Translation of "Nahe null" in English
Die
Bank
of
England
belässt
die
Leitzinsen
seit
über
zweieinhalb
Jahren
nahe
null.
The
Bank
of
England’s
policy
interest
rate
has
remained
just
above
zero
for
more
than
two
and
a
half
years.
News-Commentary v14
Investoren
haben
mit
beispiellosen
Anpassungen
ihres
Anlageverhaltens
auf
Zinsen
nahe
null
reagiert.
Investors
have
responded
to
near-zero
interest
rates
with
unprecedented
adjustments
in
the
way
they
allocate
assets.
News-Commentary v14
Heute
ist
eine
Inflationsrate
nahe
Null
anerkanntes
Ziel
der
US-Politik.
Today
an
inflation
rate
of
close
to
zero
is
the
accepted
goal
of
US
policy.
News-Commentary v14
Die
Marktanteile
von
Taiwan
und
Thailand
liegen
jeweils
nahe
bei
null.
The
market
shares
of
both
Taiwan
and
Thailand
are
close
to
zero.
DGT v2019
Das
hielt
die
Inflationsraten
nahe
bei
null.
This
happened
despite
near
zero
interest
rates.
WikiMatrix v1
Man
rührte
bis
der
Isocyanatwert
nahe
Null
war.
Stirring
was
continued
until
the
isocyanate
value
was
close
to
zero.
EuroPat v2
Bei
Dieseloxidationskatalysatoren
liegt
die
Umsetzung
für
Stickoxide
bei
tiefen
Temperaturen
nahe
bei
Null.
In
the
case
of
diesel
oxidation
catalysts
the
conversion
for
nitrogen
oxides
at
low
temperatures
is
close
to
zero.
EuroPat v2
Der
Saldo
der
Sozialversicherungen
liegt
normalerweise
nahe
bei
Null.
The
balance
of
social
security
is
normally
close
to
zero.
EUbookshop v2
Man
rührte
bis
der
Isocyanat-Wert
nahe
Null
ist.
Stirring
was
continued
until
the
isocyanate
value
was
close
to
zero.
EuroPat v2
Gehen
wir
davon
aus,
dass
H
eine
Zahl
nahe
der
Null
ist.
Let's
say
H
is
a
number
close
to
zero.
QED v2.0a
Man
rührte
bis
der
Isocyanatgehalt
nahe
Null
war.
Stirring
was
continued
until
the
isocyanate
content
was
almost
zero.
EuroPat v2
Nur
die
Hintergrundkonzentration
für
Meere
mit
einem
Wert
von
nahe
Null
ist
akzeptabel.
Only
the
background
level
of
the
ocean
is
acceptable.
This
is
what
is
meant
by
the
term
"close-to-zero"
.
Europarl v8
Die
Richtlinie
legt
Umweltgrenzwerte
nahe
null
fest.
It
sets
environmental
parameters
close
to
zero.
Europarl v8
Europa
ist
ebenfalls
schon
zu
Beginn
dieser
Dekade
nahe
bei
null
Emissionen.
Europe
starts
the
decade
with
close
to
zero
emissions.
ParaCrawl v7.1
Wieso
hält
die
Schweizerische
Nationalbank
schon
seit
Jahren
die
Zinsen
nahe
bei
null?
Why
have
major
central
banks
been
keeping
interest
rates
close
to
zero
for
years?
ParaCrawl v7.1
Die
so
generierten
Daten
verhelfen
zu
einer
Fehlerquote
nahe
Null
bei
der
Kommissionierung.
The
data
generated
in
this
process
helps
to
achieve
a
commissioning
error
rate
close
to
zero.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
erhalten
einheitlich
gefärbte
Regionen
Pixelwerte
nahe
Null.
In
contrast,
pixel
values
close
to
zero
are
allocated
to
uniformly
colored
regions.
EuroPat v2
Der
Koeffizent
der
Querschnittüberdeckung
der
Verzahnung
ist
gleich
oder
nahe
Null.
The
gearing
transverse
contact
ratio
is
equal
or
close
to
zero.
EuroPat v2
Der
Koeffizient
der
Querschnittüberdeckung
der
Verzahnung
ist
gleich
oder
nahe
Null.
The
gearing
transverse
contact
ratio
is
equal
or
close
to
zero.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
der
Wirkungsgrad
n
nahe
Null.
In
this
case,
the
efficiency
n
is
close
to
zero.
EuroPat v2
Die
zweite
Steigung
ist
daher
bevorzugt
möglichst
nahe
dem
Wert
Null
gehalten.
The
second
inclination
is
therefore
preferably
kept
as
close
as
possible
to
the
value
of
zero.
EuroPat v2
Die
Schwungraddrehzahl
schwankt
zwischen
der
Maximaldrehzahl
und
einer
Minimaldrehzahl
nahe
Null.
The
fly-wheel
speed
changes
between
maximum
speed
and
a
minimum
speed
of
almost
zero.
EuroPat v2
In
dieser
Zeit
weist
UHB
einen
Wert
auf,
der
nahe
Null
ist.
Over
this
time,
UHB
has
a
value
that
is
near
to
zero.
EuroPat v2
Eine
Leerschlagabschaltung
mit
einer
Amplitude
von
nahe
Null
ist
von
dieser
Lösung
mitumfasst.
The
proposed
solution
also
includes
a
no-impact
disconnection
with
an
amplitude
close
to
zero.
EuroPat v2
Das
CTE
der
Kohlenstofffaser
ist
sehr
nahe
null.
The
CTE
of
carbon
fiber
is
very
near
zero.
CCAligned v1