Translation of "Nahe null" in English

Die Bank of England belässt die Leitzinsen seit über zweieinhalb Jahren nahe null.
The Bank of England’s policy interest rate has remained just above zero for more than two and a half years.
News-Commentary v14

Investoren haben mit beispiellosen Anpassungen ihres Anlageverhaltens auf Zinsen nahe null reagiert.
Investors have responded to near-zero interest rates with unprecedented adjustments in the way they allocate assets.
News-Commentary v14

Heute ist eine Inflationsrate nahe Null anerkanntes Ziel der US-Politik.
Today an inflation rate of close to zero is the accepted goal of US policy.
News-Commentary v14

Die Marktanteile von Taiwan und Thailand liegen jeweils nahe bei null.
The market shares of both Taiwan and Thailand are close to zero.
DGT v2019

Das hielt die Inflationsraten nahe bei null.
This happened despite near zero interest rates.
WikiMatrix v1

Man rührte bis der Isocyanatwert nahe Null war.
Stirring was continued until the isocyanate value was close to zero.
EuroPat v2

Bei Dieseloxidationskatalysatoren liegt die Umsetzung für Stickoxide bei tiefen Temperaturen nahe bei Null.
In the case of diesel oxidation catalysts the conversion for nitrogen oxides at low temperatures is close to zero.
EuroPat v2

Der Saldo der Sozialversicherungen liegt normalerweise nahe bei Null.
The balance of social security is normally close to zero.
EUbookshop v2

Man rührte bis der Isocyanat-Wert nahe Null ist.
Stirring was continued until the isocyanate value was close to zero.
EuroPat v2

Gehen wir davon aus, dass H eine Zahl nahe der Null ist.
Let's say H is a number close to zero.
QED v2.0a

Man rührte bis der Isocyanatgehalt nahe Null war.
Stirring was continued until the isocyanate content was almost zero.
EuroPat v2

Nur die Hintergrundkonzentration für Meere mit einem Wert von nahe Null ist akzeptabel.
Only the background level of the ocean is acceptable. This is what is meant by the term "close-to-zero" .
Europarl v8

Die Richtlinie legt Umweltgrenzwerte nahe null fest.
It sets environmental parameters close to zero.
Europarl v8

Europa ist ebenfalls schon zu Beginn dieser Dekade nahe bei null Emissionen.
Europe starts the decade with close to zero emissions.
ParaCrawl v7.1

Wieso hält die Schweizerische Nationalbank schon seit Jahren die Zinsen nahe bei null?
Why have major central banks been keeping interest rates close to zero for years?
ParaCrawl v7.1

Die so generierten Daten verhelfen zu einer Fehlerquote nahe Null bei der Kommissionierung.
The data generated in this process helps to achieve a commissioning error rate close to zero.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu erhalten einheitlich gefärbte Regionen Pixelwerte nahe Null.
In contrast, pixel values close to zero are allocated to uniformly colored regions.
EuroPat v2

Der Koeffizent der Querschnittüberdeckung der Verzahnung ist gleich oder nahe Null.
The gearing transverse contact ratio is equal or close to zero.
EuroPat v2

Der Koeffizient der Querschnittüberdeckung der Verzahnung ist gleich oder nahe Null.
The gearing transverse contact ratio is equal or close to zero.
EuroPat v2

In diesem Fall ist der Wirkungsgrad n nahe Null.
In this case, the efficiency n is close to zero.
EuroPat v2

Die zweite Steigung ist daher bevorzugt möglichst nahe dem Wert Null gehalten.
The second inclination is therefore preferably kept as close as possible to the value of zero.
EuroPat v2

Die Schwungraddrehzahl schwankt zwischen der Maximaldrehzahl und einer Minimaldrehzahl nahe Null.
The fly-wheel speed changes between maximum speed and a minimum speed of almost zero.
EuroPat v2

In dieser Zeit weist UHB einen Wert auf, der nahe Null ist.
Over this time, UHB has a value that is near to zero.
EuroPat v2

Eine Leerschlagabschaltung mit einer Amplitude von nahe Null ist von dieser Lösung mitumfasst.
The proposed solution also includes a no-impact disconnection with an amplitude close to zero.
EuroPat v2

Das CTE der Kohlenstofffaser ist sehr nahe null.
The CTE of carbon fiber is very near zero.
CCAligned v1