Translation of "Nachts arbeiten" in English

Es gibt Leute, die nachts arbeiten und tagsüber schlafen.
There are people who work in the night, and sleep in the day.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt Leute, die arbeiten nachts und schlafen tagsüber.
There are people who work in the night, and sleep in the day.
Tatoeba v2021-03-10

Wer jeden Tag essen will, muss auch nachts arbeiten.
If you want to eat every day, you have to be here at night too.
OpenSubtitles v2018

Die Art unserer Behandlung erfordert, dass wir nachts arbeiten.
The nature of our work commads us to stay awake all night.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mal nachts arbeiten musst, brauchst du nicht früh zu kommen.
If you have to work nights, like a liquor violation, just call in.
OpenSubtitles v2018

Ich meine damit, sie täten gut daran, nachts zu arbeiten.
I mean, I think you'd do fine. Working at night.
OpenSubtitles v2018

Da schreibt mir die Poliklinik, wieso ich Schwangere nachts arbeiten lasse.
The clinic criticized me for working a pregnant woman at night. I was amazed.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, es reicht, wenn die Detektive nur nachts arbeiten.
I suppose we could limit the investigators to just night-time hours.
OpenSubtitles v2018

Viele Leute ziehen hier weg, sie arbeiten nachts, schlafen am Tag...
It's a transient population. People work all night, they sleep all day! Get this loser out of my sight, please.
OpenSubtitles v2018

Und Sie müssen hier alle nachts arbeiten?
And you have to work here all night?
OpenSubtitles v2018

Sorgen Sie dafür, dass die Arbeiter auch nachts arbeiten.
Contact the contractor to have the workers start working nights too.
OpenSubtitles v2018

Dad hört weiterhin nichts und ich kann bis spät nachts arbeiten.
So my father still can't hear, and I'm going to be up way past midnight working. Thank you so much for your help.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten nachts, an Wochenenden.
We'll work nights, weekends.
OpenSubtitles v2018

Es gibt 2 Sorten von Menschen, die nachts arbeiten.
There are two kinds of people who work nights. Really?
OpenSubtitles v2018

Ich werde härter arbeiten, nachts, am Wochenende, egal wann.
I mean, you know, I'll work harder, nights, weekends, whatever it takes.
OpenSubtitles v2018

Deshalb macht es ihr nichts aus, nachts zu arbeiten.
It's why she doesn't mind working nights.
OpenSubtitles v2018

Muss schwer sein, nachts zu arbeiten und sich um sie zu kümmern.
Must be really tough working nights and having to take care of her.
OpenSubtitles v2018

Wie wirkt sich dies auf Frauen aus, die nachts arbeiten?
How does this affect women working at night?
EUbookshop v2

Die Arbeitnehmer wurden darüber hinaus über ihre Bereit­schaft befragt, nachts zu arbeiten.
Workers were also asked about their willingness to work nights.
EUbookshop v2

Funktion mußte ich häufig abends und nachts arbeiten.
I was often on duty in the evenings and at night.
EUbookshop v2

Wenn ihr also nachts arbeiten wollt, dann macht weiter Lärm.
So if you want to start in the middle of the night, keep making noise.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Grund, warum die meisten Diebe nachts arbeiten.
There's a reason why most thieves work at night.
OpenSubtitles v2018