Translation of "Nachträglicher einfall" in English

Das ist mehr, als ein nachträglicher Einfall.
That's kind of more than an afterthought.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen, Trainieren Sie Ihr Team es als nachträglicher Einfall zu betrachten.
Instead, train your team to consider it as an afterthought.
ParaCrawl v7.1

Jesus wird erst als nachträglicher Einfall dazugefügt.
They tack Jesus on as an afterthought.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein nachträglicher Einfall Reed.
That’s an afterthought, Reed.
ParaCrawl v7.1

Ist sie bloß ein Teil Adams, ein nachträglicher Einfall?
Is she just a part of Adam and an afterthought?
ParaCrawl v7.1

Die Vereinigung lässt viele Dinge wie ein nachträglicher Einfall zu der Hochzeit.
The coming together leaves many things as an afterthought to the wedding.
ParaCrawl v7.1

Meistens sind Vorhänge für Kinder ein nachträglicher Einfall.
Generally, children's curtains are hung as an afterthought.
ParaCrawl v7.1

Modularität kann nicht ein nachträglicher Einfall sein.
Modularity cannot be an afterthought.
ParaCrawl v7.1

Nein, dass Jesus auf die Erde kam, war kein nachträglicher Einfall.
No, Jesus' coming to earth was not an afterthought.
ParaCrawl v7.1

Das ist unsere Firma. Und red nicht mit mir, als wär ich ein nachträglicher Einfall.
This is our company, and don't talk to me like I'm some afterthought, all right?
OpenSubtitles v2018

Wenn es um Hardcore New Great Game-Machtspiele geht, ist Demokratie nicht einmal ein nachträglicher Einfall.
When it comes to hardcore New Great Game power plays, democracy is not even an afterthought.
ParaCrawl v7.1

Baronin Ashton wurde durch heimliche Absprachen unter den europäischen sozialistischen Parteien ausgewählt, ein nachträglicher Einfall des britischen Premierministers.
Baroness Ashton was chosen through a back-room deal among Europe's socialist parties, an afterthought by the British Prime Minister.
Europarl v8

Sie ist kein nachträglicher Einfall. Sie ist Teil des Plans.
No, she's not an afterthought. She's part of the plan.
TED2020 v1

Sicher, die 360 hat einige vernetzten PC-Integration in gebaut, aber jeder UI-UX oder Konsistenz zwischen den beiden ist ein nachträglicher Einfall, nicht eine perfekte Passform.
Sure, the 360 has some networked PC integration built in, but any UI or UX consistency between the two is an afterthought, not a perfect fit.
ParaCrawl v7.1

Wie fühlst du dich zu wissen, dass du kein Unfall oder ein nachträglicher Einfall zu Gott bist?
How does it make you feel to know that you aren’t an accident or afterthought to God?
CCAligned v1

Sicherheit wird immer ein nachträglicher Einfall, Trinh Hinzugefügt, was zu einem hohen Prozentsatz der potenzielle Schaden, wenn man die Menge der Geräte dürfte in der Existenz innerhalb von drei Jahren — 8,4 Milliarden bis 2020, schätzt Gartner.
Security always becomes an afterthought, Trinh added, which leads to a high percentage of potential damage when looking at the amount of devices expected to be in existence within three years — 8.4 billion by 2020, estimated by Gartner.
ParaCrawl v7.1

So dominant ist das eigenschaft, in der tat, dass die woman's kopf scheint over-shadowed, ebensowenig ein oberflächliche nachträglicher einfall, und seltsam unstetig mit dem rest von die figur .
So dominant is this feature, in fact, that the woman's head seems over-shadowed, no more than a perfunctory afterthought, and oddly discontinuous with the rest of the figure.
ParaCrawl v7.1

Obree schrieb über seine Krankheit und seine Selbstmordversuche auf sehr direkte und intensive Art und Weise, jedoch im Film wird dieses Thema oberflächlich behandelt und wirkt wie ein nachträglicher Einfall.
Obree wrote about his illness and subsequent suicide attempts in an extremely direct and intense way, although in the film the subject lacks depth and almost feels like an afterthought.
ParaCrawl v7.1

Das ist verständlich, in Anbetracht der Webseite wird die Karte von jedem Geschäft, und das hinzufügen ein online-Shop kann ein nachträglicher Einfall.
This is understandable, considering the website is the card of any business, and adding an online store can be an afterthought.
ParaCrawl v7.1

Dann gab es Links zu detaillierten politischen Erklärungen: "Meine Vision für eine bessere Zukunft", "über die sozialistische Bugaboo", "über die Politik von Geschlecht und Rasse", "zweites Mal ist der Reiz" (ein Wunsch Vorschlag, die ich tun könnte sogar dieses Mal besser als im Jahr 2004), "was ich hoffe wirklich, in dieser Kampagne zu erreichen", und, wie ein nachträglicher Einfall, "meine Kampagne Blatt".
Then there were links to detailed policy statements: "my vision of a better future", "about the socialist bugaboo", "about the politics of gender and race", "second time's the charm" (a wishful suggestion that I might do even better this time than in 2004), "what I really hope to accomplish in this campaign", and, as an afterthought, "my campaign leaflet".
ParaCrawl v7.1

Wer agricoles sind ein nachträglicher Einfall in der Rum Welt denkt und sollte nur genommen werden, wenn man läuft aus dem häufiger braun-basierte Sachen, täte gut zu dem, was im vergangenen Jahr ausgegeben La Confrérie du Rhum und La Favorite probieren.
Anyone who thinks agricoles are an afterthought in the rum world and should only be taken when one runs out of the more common brown-based stuff, would do well to sample what La Confrérie Du Rhum and La Favorite issued last year.
CCAligned v1

Der Aufenthalt auf zwei Beinen ist die eigentliche Herausforderung hier, und bashing Kopf deines Gegners in ist nur ein nachträglicher Einfall.
Staying on two feet is the real challenge here, and bashing your opponent's head in is just an afterthought.
ParaCrawl v7.1

Umweltfragen sollten, so hoffte man, nicht länger als Luxus oder nachträglicher Einfall behandelt werden, sondern im Kontext der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung zu einem zentralen Anliegen der Politik werden.
No longer, it was hoped, would environmental issues be regarded as a luxury or afterthought. Rather, they would become a central part of the policy-making process, integrated with economic and social development.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch war nicht irgendein nachträglicher Einfall oder das Ergebnis blinder Evolutionskräfte, sondern er wurde gemäß der Absicht und dem Plan und zum Wohlgefallen Gottes erschaffen.
Man was not an afterthought of some kind, or the result of blind evolutionary forces, but was created according to the purpose, plan, and good pleasure of God.
ParaCrawl v7.1

Allerdings, es muss nicht ein nachträglicher Einfall mehr – Ecwid revolutionäre Technologie ermöglicht es jedem, einen Einkaufswagen in die bestehende Website in wenigen Minuten zu integrieren.
However, it doesn't have to be an afterthought any longer — Ecwid's revolutionary technology enables anyone to integrate a shopping cart into their existing website in minutes.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist "Intention" wir ein nachträglicher Einfall und nicht zentralen Bedeutung für den Kreation prozeß.
Perhaps "intent" is simply an afterthought that is not central to the creative process?
ParaCrawl v7.1

Ein nachträglicher Einfall, um die Leistung PC-Käufer im Jahr 2016, AMD ist zurück im Spiel in 2017 mit der Veröffentlichung seiner herzlich empfangen Ryzen chip-Familie, die liefert viel von der power der Intel Core-CPUs auf einem spürbar niedrigeren Kosten.
An afterthought to performance PC buyers in 2016, AMD is back in the game in 2017 with the release of its warmly received Ryzen chip family, which delivers much of the power of Intel’s Core CPUs at a noticeably lower cost.
ParaCrawl v7.1