Translation of "Nachricht angekommen" in English

Okay, Nachricht angekommen, Jungspund.
Okay, message received, young fella.
OpenSubtitles v2018

Ich denke das die Nachricht angekommen ist.
I'm sure the message reached its target.
OpenSubtitles v2018

Sie werden bald eine Bestätigung sehen, daß Ihre Nachricht angekommen ist.
You will soon see an acknowledgement that your message has been received
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank, deine Nachricht ist angekommen.
Thank you, your message was received.
CCAligned v1

Damit weiß der Absender ob seine Nachricht angekommen ist oder nicht.
This shows the sender that his message has been received successfully.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Nachricht angekommen ist, dann sind sie zufrieden.
As long as the message is conveyed, they're satisfied.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Nachricht beim Befehlsstab angekommen ist wird die Verstärkung in höchstens einer Stunde hier sein.
When the message has reached the general the reinforcement will be here in less than an hour.
OpenSubtitles v2018

Alles klar, Nachricht angekommen.
All right, message received.
OpenSubtitles v2018

Bitte, überprüfen Sie Ihren Spam Ordner, die Nachricht könnte da angekommen sein.
Please, check your Spam E-Mail Inbox, the message may have arrived there.
ParaCrawl v7.1

Die Nachricht ist angekommen... aber offensichtlich hat der alte Stooge da etwas falsch verstanden.
The message got through but it seems old Stooge may have got the wrong end of the stick...
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Nachricht am Ziel angekommen ist, dann wird sie dort mit den lokalen Mitteln weiterverteilt.
Once a message has reached the destination, it is then redistributed via the local media.
WikiMatrix v1

Eine einfache und wirksame Regel ist, den Empfang eines E-Mails oder Fax immer zu bestätigen, so dass der Absender weiß, dass seine Nachricht angekommen ist.
A simple but ecient rule is always to confirm reception of e-mails and faxes so that the sender knows the message has been received.
EUbookshop v2

Bis zum Regimentskommandeur ist die Nachricht schnell angekommen, dass sich die Spione das Motorrad angeschaffen haben.
The commander of a regiment was quickly reached by a message that intelligence agents got the motorcycle.
ParaCrawl v7.1

Die Einladung an das amerikanische Team kam zu Charlie Disney erste, der nicht auf dem Spielboden war aber nach oben, wenn die Nachricht zuerst angekommen.
The invitation to the American team came first to Charlie Disney who was not on the playing floor but upstairs when the message first arrived.
ParaCrawl v7.1

Deine Nachricht ist angekommen.
Your message has been received.
ParaCrawl v7.1

Wie ein normaler DLR, zeigt auch ein falscher Zustellbericht an, dass die Nachricht angekommen ist.
Like a normal DLR, a fake Delivery Report shows a message has been delivered.
ParaCrawl v7.1

Deshalb meldete die Push-Benachrichtigung in der alten App lediglich, dass eine neue Nachricht angekommen sei ohne jeden Verweis auf die E-Mail selbst oder den Posteingang, in dem die Nachricht eingegangen war.
Therefore, the push notification in the old app only mentioned that you received a new message without any reference to the email itself or to the mailbox the message has been placed in.
ParaCrawl v7.1

Es hat lange gedauert, bis diese Nachricht angekommen ist, aber Sie können es bereits in den Schulen sehen: In meinem eigenen Land werden immer mehr Schulen mit der Grünen Flagge ausgezeichnet.
It has taken a long time for that message to get through, but you can see it in schools: in my own country, more and more schools are now getting the green flag.
Europarl v8

Wären wir als Verbündete mit düsteren Nachrichten angekommen, hättet ihr an uns gezweifelt.
Had we arrived as allies with news of a bleak future, you would have doubted us.
OpenSubtitles v2018

Sobald die Nachrichten in Rom angekommen, die als erstes steigen sie Katzen der Colosseum die diese Presse ausgestellt:
As soon as the news arrived in Rome, the first to rise were them cats der Colosseum who have issued this press:
CCAligned v1

In der Zwischenzeit, sehr zur Freude der Koraysh, erkannte sie, dass sie in Medina hatte unerwartete Verbündete, für jedes Mal eine jüdische Karawane in Mekka angekommen, Nachrichten des Propheten Bewegungen brachten sie.
In the meantime, much to the delight of the Koraysh, they realized they had unexpected allies in Medina, for each time a Jewish caravan arrived in Mecca, they brought news of the Prophet's movements.
ParaCrawl v7.1

Ende August 1769 sind zu Warschau, wo sich damals mit der Abteilung Brigadier Suworow befand, die Nachrichten angekommen, dass zwei jung Pulawski, der Söhne einen der Hauptanstifter der herrschaftlichen Konföderation, mit den bedeutenden Abteilungen durch Litauen schlenderten, rassewaja die Empörung unter der Bevölkerung und sich die Anhänger werbend.
At the end of August, 1769 to Warsaw where at that time there was with the group a foreman Suvorov, data reached that two young Pulavsky, sons of one of the main instigators of lordly confederation, wandered with considerable groups about Lithuania, rassevy indignation among the population and hiring themselves supporters.
ParaCrawl v7.1