Translation of "Nachricht angekommen" in English
Okay,
Nachricht
angekommen,
Jungspund.
Okay,
message
received,
young
fella.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
das
die
Nachricht
angekommen
ist.
I'm
sure
the
message
reached
its
target.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
bald
eine
Bestätigung
sehen,
daß
Ihre
Nachricht
angekommen
ist.
You
will
soon
see
an
acknowledgement
that
your
message
has
been
received
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank,
deine
Nachricht
ist
angekommen.
Thank
you,
your
message
was
received.
CCAligned v1
Damit
weiß
der
Absender
ob
seine
Nachricht
angekommen
ist
oder
nicht.
This
shows
the
sender
that
his
message
has
been
received
successfully.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Nachricht
angekommen
ist,
dann
sind
sie
zufrieden.
As
long
as
the
message
is
conveyed,
they're
satisfied.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Nachricht
beim
Befehlsstab
angekommen
ist
wird
die
Verstärkung
in
höchstens
einer
Stunde
hier
sein.
When
the
message
has
reached
the
general
the
reinforcement
will
be
here
in
less
than
an
hour.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
Nachricht
angekommen.
All
right,
message
received.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
überprüfen
Sie
Ihren
Spam
Ordner,
die
Nachricht
könnte
da
angekommen
sein.
Please,
check
your
Spam
E-Mail
Inbox,
the
message
may
have
arrived
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachricht
ist
angekommen...
aber
offensichtlich
hat
der
alte
Stooge
da
etwas
falsch
verstanden.
The
message
got
through
but
it
seems
old
Stooge
may
have
got
the
wrong
end
of
the
stick...
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Nachricht
am
Ziel
angekommen
ist,
dann
wird
sie
dort
mit
den
lokalen
Mitteln
weiterverteilt.
Once
a
message
has
reached
the
destination,
it
is
then
redistributed
via
the
local
media.
WikiMatrix v1
Eine
einfache
und
wirksame
Regel
ist,
den
Empfang
eines
E-Mails
oder
Fax
immer
zu
bestätigen,
so
dass
der
Absender
weiß,
dass
seine
Nachricht
angekommen
ist.
A
simple
but
ecient
rule
is
always
to
confirm
reception
of
e-mails
and
faxes
so
that
the
sender
knows
the
message
has
been
received.
EUbookshop v2
Bis
zum
Regimentskommandeur
ist
die
Nachricht
schnell
angekommen,
dass
sich
die
Spione
das
Motorrad
angeschaffen
haben.
The
commander
of
a
regiment
was
quickly
reached
by
a
message
that
intelligence
agents
got
the
motorcycle.
ParaCrawl v7.1
Die
Einladung
an
das
amerikanische
Team
kam
zu
Charlie
Disney
erste,
der
nicht
auf
dem
Spielboden
war
aber
nach
oben,
wenn
die
Nachricht
zuerst
angekommen.
The
invitation
to
the
American
team
came
first
to
Charlie
Disney
who
was
not
on
the
playing
floor
but
upstairs
when
the
message
first
arrived.
ParaCrawl v7.1
Deine
Nachricht
ist
angekommen.
Your
message
has
been
received.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
normaler
DLR,
zeigt
auch
ein
falscher
Zustellbericht
an,
dass
die
Nachricht
angekommen
ist.
Like
a
normal
DLR,
a
fake
Delivery
Report
shows
a
message
has
been
delivered.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
meldete
die
Push-Benachrichtigung
in
der
alten
App
lediglich,
dass
eine
neue
Nachricht
angekommen
sei
ohne
jeden
Verweis
auf
die
E-Mail
selbst
oder
den
Posteingang,
in
dem
die
Nachricht
eingegangen
war.
Therefore,
the
push
notification
in
the
old
app
only
mentioned
that
you
received
a
new
message
without
any
reference
to
the
email
itself
or
to
the
mailbox
the
message
has
been
placed
in.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
lange
gedauert,
bis
diese
Nachricht
angekommen
ist,
aber
Sie
können
es
bereits
in
den
Schulen
sehen:
In
meinem
eigenen
Land
werden
immer
mehr
Schulen
mit
der
Grünen
Flagge
ausgezeichnet.
It
has
taken
a
long
time
for
that
message
to
get
through,
but
you
can
see
it
in
schools:
in
my
own
country,
more
and
more
schools
are
now
getting
the
green
flag.
Europarl v8
Wären
wir
als
Verbündete
mit
düsteren
Nachrichten
angekommen,
hättet
ihr
an
uns
gezweifelt.
Had
we
arrived
as
allies
with
news
of
a
bleak
future,
you
would
have
doubted
us.
OpenSubtitles v2018
Sobald
die
Nachrichten
in
Rom
angekommen,
die
als
erstes
steigen
sie
Katzen
der
Colosseum
die
diese
Presse
ausgestellt:
As
soon
as
the
news
arrived
in
Rome,
the
first
to
rise
were
them
cats
der
Colosseum
who
have
issued
this
press:
CCAligned v1
In
der
Zwischenzeit,
sehr
zur
Freude
der
Koraysh,
erkannte
sie,
dass
sie
in
Medina
hatte
unerwartete
Verbündete,
für
jedes
Mal
eine
jüdische
Karawane
in
Mekka
angekommen,
Nachrichten
des
Propheten
Bewegungen
brachten
sie.
In
the
meantime,
much
to
the
delight
of
the
Koraysh,
they
realized
they
had
unexpected
allies
in
Medina,
for
each
time
a
Jewish
caravan
arrived
in
Mecca,
they
brought
news
of
the
Prophet's
movements.
ParaCrawl v7.1
Ende
August
1769
sind
zu
Warschau,
wo
sich
damals
mit
der
Abteilung
Brigadier
Suworow
befand,
die
Nachrichten
angekommen,
dass
zwei
jung
Pulawski,
der
Söhne
einen
der
Hauptanstifter
der
herrschaftlichen
Konföderation,
mit
den
bedeutenden
Abteilungen
durch
Litauen
schlenderten,
rassewaja
die
Empörung
unter
der
Bevölkerung
und
sich
die
Anhänger
werbend.
At
the
end
of
August,
1769
to
Warsaw
where
at
that
time
there
was
with
the
group
a
foreman
Suvorov,
data
reached
that
two
young
Pulavsky,
sons
of
one
of
the
main
instigators
of
lordly
confederation,
wandered
with
considerable
groups
about
Lithuania,
rassevy
indignation
among
the
population
and
hiring
themselves
supporters.
ParaCrawl v7.1