Translation of "Nachhaltige unterstützung" in English
Ich
danke
dem
Haus
für
die
starke
und
nachhaltige
Unterstützung
in
dieser
Angelegenheit.
I
am
grateful
for
the
strong
and
long-established
support
of
the
House
on
this
matter.
Europarl v8
Der
von
der
Kommission
vorgelegt
Aktionsplan
verdient
volle
und
nachhaltige
Unterstützung.
The
action
plan
presented
by
the
Commission
deserves
our
full
support
and
great
encouragement.
Europarl v8
Insofern
finden
sie
meine
nachhaltige
Unterstützung.
To
that
extent,
I
am
in
support
of
the
proposals.
Europarl v8
Älteren
Menschen
sollte
angemessene
und
nachhaltige
soziale
Unterstützung
gewährt
werden.
For
older
persons,
appropriate
sustainable
social
support
should
be
provided.
MultiUN v1
Dafür
brauchen
die
Schulen
nachhaltige
Unterstützung.
In
this
process,
schools
need
lasting
support.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
ohne
eine
nachhaltige
politische
Unterstützung
nicht
zu
leisten.
This
cannot
be
achieved
without
sustained
political
support.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
jedoch
nicht
ohne
eine
starke
und
nachhaltige
politische
Unterstützung
erreicht
werden.
This
cannot
be
achieved
without
strong
and
sustained
political
support.
TildeMODEL v2018
Dies
erfordert
eine
nachhaltige
Unterstützung
seitens
der
EU
Kommission.
This
will
require
long-term
support
from
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Dies
erfordert
eine
nachhaltige
Unterstützung
seitens
der
Europäischen
Kommission.
This
will
require
long-term
support
from
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Für
deren
wirksame
Umsetzung
ist
eine
nachhaltige
politische
Unterstützung
entscheidend.
Sustained
political
support
will
be
crucial
for
effective
implementation.
TildeMODEL v2018
Sie
erhalten
eine
projektorientierte
und
nachhaltige
Unterstützung
ihrer
Prozesse.
You
benefit
from
project-oriented
and
sustainable
assistance
for
your
processes.
CCAligned v1
Somit
wird
eine
nachhaltige
Unterstützung
des
Genesungsprozesses
ohne
zeitliche
Verzögerung
eingeleitet.
Thus
long-term
support
for
the
recovery
process
is
initiated
without
delay.
ParaCrawl v7.1
Die
nachhaltige
Unterstützung
der
internationalen
Gemeinschaft
bleibt
dabei
unverzichtbar.
The
sustained
support
of
the
international
community
continues
to
be
indispensable.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
die
nachhaltige
Unterstützung
der
Wirtschaft
und
der
lokalen
Betriebe.
By
doing
so,
we
want
to
sustainably
support
the
economy
and
local
businesses.
ParaCrawl v7.1
Eine
nachhaltige
Unterstützung
auf
der
Kostenseite
ist
bislang
nicht
erkennbar.
On
the
cost
side
there
have
been
no
signs
of
any
lasting
relief
so
far.
ParaCrawl v7.1
Stark
intensiviertem
Wettbewerb
steht
allerdings
bislang
keine
nachhaltige
Unterstützung
auf
den
Beschaffungsmärkten
gegenüber.
Nevertheless,
significantly
intensified
competition
has
not
seen
any
sustainable
support
on
the
procurement
markets
so
far.
ParaCrawl v7.1
Mehr
erfahren
Zahlungsübersicht
Spendenziel:
"Nachhaltige
Unterstützung
für
Kleinba..."
Donation
aim:
"Sustainable
support
for
small-scale
f..."
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
dem
Parlament
erneut
für
die
nachhaltige
Unterstützung
des
Konzepts
der
positiven
Maßnahmen.
I
thank
Parliament
once
again
for
giving
sustained
support
to
the
cause
of
positive
action.
Europarl v8
Sie,
Herr
Ratspräsident,
werden
beim
Streben
nach
diesen
Zielen
unsere
nachhaltige
Unterstützung
erhalten.
You,
Mr
President-in-Office,
will
have
our
staunch
support
to
reach
these
goals.
Europarl v8
Das
Programm
"Jugend"
der
Gemeinschaft
kann
dafür
eine
nachhaltige
Unterstützung
und
Förderung
sein.
The
Community's
youth
programme
can
give
long-term
support
and
backing
to
this
process.
TildeMODEL v2018
Eine
nachhaltige
Unterstützung
aus
den
Mitgliedstaaten
ist
für
das
Verständnis
der
längerfristigen
Auswirkungen
unverzichtbar.
Strong
support
from
the
Member
States
in
understanding
the
longer-term
impacts
is
crucial.
TildeMODEL v2018
Wachstum
wird
keine
nachhaltige
demokratische
Unterstützung
erhalten,
wenn
nur
wenige
Privilegierte
davon
profitieren.
Growth
cannot
enjoy
sustained
democratic
support
if
it
only
benefits
a
privileged
few.
TildeMODEL v2018
Die
EU
bekräftigt
erneut
ihre
Ein-China-Politik
und
ihre
nachhaltige
Unterstützung
für
eine
friedliche
Lösung
der
Taiwan-Frage.
The
EU
reiterates
its
One
China
Policy
and
its
firm
support
for
a
peaceful
resolution
of
the
Taiwan
question.
TildeMODEL v2018
Parlamentspräsident
Egon
Klepsch
nannte
das
französische
Ja
eine
nachhaltige
"Unterstützung
zur
Fortsetzung
des
europäischen
Einigungsprozesses.
During
a
week
in
which
Parliament
celebrated
its
fortieth
birthday,
President
Klepsch
pointed
out
that
regular
opinion
polls
revealed
support
for
closer
European
integration.
EUbookshop v2