Translation of "Nachhaltig ausgerichtet" in English

Entsprechend dieser Verantwortung sind unsere industriellen und gesellschaftlichen Aktivitäten langfristig und nachhaltig ausgerichtet.
In line with this responsibility, our industrial and social activities are set up to be long-term and sustainable.
ParaCrawl v7.1

Die Politik des Landes ist langfristig und nachhaltig auf Emissionsminderung ausgerichtet.
The country’s policy is long-term and aimed sustainably towards emission reduction.
ParaCrawl v7.1

Durch den neuen Vertrag haben wir die weitere Zusammenarbeit nachhaltig und langfristig ausgerichtet.
Through the new contract, we have aligned further cooperation in a sustained manner over the long term.
ParaCrawl v7.1

Konsequent nachhaltig ausgerichtet ist ein komplettes Bettwarensortiment aus natürlichen Materialien, alles GOTS-zertifiziert.
Also focused on sustainability is a complete bed linen range made from natural materials, all GOTS-certified.
ParaCrawl v7.1

Die GMES-Kapazität ist auf die Bereitstellung nachhaltig erbrachter Dienste ausgerichtet, die von einem Beobachtungssystem unterstützt werden, das sich im Weltraum, am Boden, in der Luft oder auf See befinden kann.
The GMES capacity is geared towards the delivery of sustainable services supported by observation systems that may be in space, on the ground, in the air or sea-borne.
TildeMODEL v2018

Es ist wichtig, dafür zu sorgen, dass die Biokraftstoffpolitik nachhaltig ausgerichtet ist, indem Nachhaltigkeitskriterien für die Herstellung von Biokraftstoffen der ersten Generation festgelegt werden und die Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten Generation, die aus Nebenprodukten hergestellt werden, gefördert wird.
It is important to ensure the sustainability of bio-fuel policies, by setting sustainability criteria for the production of first-generation bio-fuels and by encouraging the development of the second-generation bio-fuels made from by-products.
TildeMODEL v2018

Während wir uns derzeit mit dringlichem Krisenma­nagement befassen, müssen die europäischen Volkswirtschaften langfristig nachhaltig ausgerichtet werden.
While we engage in urgent crisis management, the European economies must be sustainable in the long run.
TildeMODEL v2018

Sie fokussiert sich auf zeitlich abgeschlossene Projekte, die einen besonderen Bedarf abdecken, Qualität garantieren und nachhaltig ausgerichtet sind.
It focuses on projects that have been completed within a certain period of time, cover a particular need, guarantee quality and are sustainable.
CCAligned v1

Urlaub dürfe nicht verbunden sein mit einem Raubbau an der Natur, die Interessen der Einheimischen in den besuchten Ländern müssen geachtet, die Reiseangebote nachhaltig ausgerichtet sein.
Vacations must not involve plundering of nature; the interests of the inhabitants of the countries visited must be respected and the vacation offerings must be designed to be sustainable.
ParaCrawl v7.1

Der Gewinner in der Kategorie Nachhaltiges Hotel wurde 2011/ 2012 fertig gestellt und ist als erstes bio-zertifizierte Hotel Brandenburgs in Sanierung, Bau und Betrieb konsequent nachhaltig ausgerichtet.
The winner in the category sustainable hotel was completed in 2011/12, and is the first certified organic hotel in Brandenburg with an entirely sustainable renovation, construction and operation.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese in der Umgestaltung der GAP berücksichtigt würden, könnte diese ein Beispiel dafür werden, wie Agrarpolitiken weltweit nachhaltig ausgerichtet werden können.
If these were to be considered in formulating the future CAP, it might become a best practice example for redirecting farm policies elsewhere in the world towards sustainability.
ParaCrawl v7.1

Die Anlagestrategie von Swiss Life ist langfristig und nachhaltig ausgerichtet und ist auf die Verbindlichkeiten aus dem Versicherungsgeschäft abgestimmt.
Swiss Life adopts a long-term and sustainable investment strategy harmonised with its insurance liabilities.
ParaCrawl v7.1

Hauptsache die Projekte sind auf Energieeffizienz ausgerichtet, nachhaltig und kommen der lokalen Bevölkerung zu Gute, die sich das nicht leisten könnte.
The most important points are that the projects are oriented on energy efficiency, are sustainable, and are profiting locals who could not afford it.
ParaCrawl v7.1

Die Anlagestrategie von Swiss Life ist langfristig und nachhaltig ausgerichtet und auf die Verbindlichkeiten aus dem Versicherungsgeschäft abgestimmt.
Swiss Life's investment strategy is designed on a sustainable and long-term basis and harmonised with insurance liabilities.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind auch die Produktionsstätten von Perstorp sehr nachhaltig ausgerichtet und nutzen beispielsweise nachwachsende statt fossile Brennstoffe zur Befeuerung ihrer Kesselanlagen.
Perstorp production facilities are also very sustainable, using, for example, boilers that run on renewable alternatives rather than fossil fuels.
ParaCrawl v7.1

Zweitens sollten unsere Prioritäten vermehrt auf die Armutsbekämpfung und nachhaltiges Wachstum ausgerichtet sein.
Secondly, our priorities should be more focused on the fight against poverty and on sustainable growth.
Europarl v8

Die Fischereitätigkeit muß weltweit auf der Basis der Nachhaltigkeit ausgerichtet werden.
The fisheries activity needs to be oriented globally on the basis of sustainability.
Europarl v8

Daraus ergibt sich die Notwendigkeit einer auf eine nachhaltige Entwicklung ausgerichteten Mobilitätspolitik.
That calls for a policy on mobility which is geared to sustainable development.
Europarl v8

Außerdem fordern sie einen stärker nachhaltig ausgerichteten, effizienteren und vielfältigeren Energiemix.
They also call for a more sustainable, efficient and diverse energy mix.
TildeMODEL v2018

Derzeit ist die Funktionsweise der Weltwirtschaft nicht auf nachhaltige Entwicklung ausgerichtet.
At present the global economy does not work in a way that will deliver sustainable development.
TildeMODEL v2018

Diese grundlegenden Rechtsakte bilden die Basis einer nachhaltig ausgerichteten Industrie in Europa.
These key pieces of legislation form the basis for sustainable industry in Europe.
TildeMODEL v2018

Es bestimmt die soziale Dimension einer auf die nachhaltige Entwicklung ausgerichteten Agrarpolitik.
It determines the social dimension of an agricultural policy favouring sustainable development.
TildeMODEL v2018

Die Strategie der AFD ist am Konzept der nachhaltigen Entwicklung ausgerichtet.
Sustainable development serves as a guideline for AFD’s strategy.
TildeMODEL v2018

Das Geschäftsmodell der BBBank ist risikoarm und auf Nachhaltigkeit ausgerichtet.
The business model of the BBBank is a low risk model that aims for sustainability.
WikiMatrix v1

Eine auf Nachhaltigkeit ausgerichtete Politik dürfte folgen.
Policies aimed at sustainability are likely to follow.
News-Commentary v14

Diese auf Kontinuität und Nachhaltigkeit ausgerichtete Wachstumspolitik wird von unseren Kunden sehr geschätzt.
This growth policy oriented towards continuity and sustainability is much appreciated by our customers.
ParaCrawl v7.1

Hauptziele der auf nachhaltige Entwicklung ausgerichteten Strategie der Navarra-Gruppe sind:
The main goals of Group Navarra’s sustainable development strategy are:
CCAligned v1

Unsere strategischen Entscheidungen waren schon immer auf langfristige Konsistenz und Nachhaltigkeit ausgerichtet.
Our strategic decisions have always been focused on long term consistency and sustainability.
CCAligned v1

Eine auf Nachhaltigkeit ausgerichtete Bildung führt folglich zu einer nachhaltigen Zukunft.
A sustainability-oriented education thus fosters a sustainable future.
ParaCrawl v7.1

Sie bietet auch die Organisation nachhaltig ausgerichteter Veranstaltungen an.
The Kalkscheune also organizes sustainable events.
ParaCrawl v7.1

Die Dividendenpolitik bleibt auf Kontinuität und nachhaltige Ergebnisentwicklung ausgerichtet.
Dividend policy remains aligned to continuity and sustainable earnings development.
ParaCrawl v7.1

Wie alle AquaClic-Wassersparer ist auch die Cuisine auf Nachhaltigkeit ausgerichtet:
As with all AquaClic water savers, the Cuisine is designed to be sustainable:
ParaCrawl v7.1

Das MPS-GAP-Zertifikat ist auf den nachhaltigen Aspekt ausgerichtet.
The MPS - GAP certificate is focused on the sustainable aspect.
ParaCrawl v7.1

Die erfolgsorientierte Vergütung der Aufsichtsratsmitglieder ist möglicherweise nicht auf eine nachhaltige Unternehmensentwicklung ausgerichtet.
The Supervisory Board members' performance-based compensation is potentially not oriented to the Company's sustainable growth.
ParaCrawl v7.1

Alle Herstellungsprozesse sind nach den entsprechenden Anforderungen auf Nachhaltigkeit ausgerichtet.
All the production processes comply and fulfill the demands of sustainability.
ParaCrawl v7.1

In der Selektion der Titel ist der Fonds auf Nachhaltigkeit ausgerichtet.
When it comes to the selection of stocks, this fund aims for sustainability.
ParaCrawl v7.1

Und die auf ganzheitliche Gesundheit und Nachhaltigkeit ausgerichtete Philosophie prägt das gesamte Hotelkonzept.
The hotel’s concept is characterized by its philosophy, aimed at sustainability and holistic health.
ParaCrawl v7.1

Andererseits wird das Geschäft mit Bestandskunden intensiviert und auf einen nachhaltigen Erfolg ausgerichtet.
On the other hand, business with existing customers is intensified and geared to sustainable success.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge einer nachhaltig ausgerichteten Wirtschaft werden im Umweltsektor zahlreiche neue Arbeitsstellen geschaffen.
In the course of a sustainable economy, numerous new jobs are created in the environmental sector.
ParaCrawl v7.1

Das MPS - GAP Zertifikat ist auf den nachhaltigen Aspekt ausgerichtet.
The MPS - GAP certificate is aimed at the sustainable aspect.
ParaCrawl v7.1