Translation of "Nachfolgende diskussion" in English

Die nachfolgende Diskussion folgt diesem Ansatz.
The discussion below will follow this approach.
ParaCrawl v7.1

Diese bildeten die Basis für die nachfolgende Diskussion unter Einbezug aller Teilnehmenden.
Based on these, a discussion involving all participants followed.
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgende Diskussion steht im Zusammenhang mit der Tatsache, dass es allein in den letzten zwei Jahren etwa 50 Fälle gab, in denen die Kommission zunächst Verpflichtungszusagen der Parteien in Bezug auf Abhilfemaßnahmen akzeptiert hat, bevor sie den Zusammenschluss genehmigte.
To put the following discussion into context, in the last two years alone there have been around 50 cases in which the Commission has accepted remedial commitments from merging parties before allowing transactions to proceed.
TildeMODEL v2018

Die unten beschriebenen Grundsätze sind auch schon wesentlicher Bestandteil der derzeitigen Gemeinschaftspolitik, und ihre Bedeutung wurde durch zahlreiche Kommentare, die im Lauf der öffentlichen Anhörung zum Grünbuch über die Konvergenz eingegangen sind, sowie durch die nachfolgende Diskussion mit Regulierungsbehörden und Marktakteuren der Mitgliedstaaten bestätigt.
The principles set out below are inherent in current Community policy, and their importance has been confirmed by many of the comments received in the course of the public consultation on the Convergence Green Paper, and by subsequent discussion with Member State regulatory authorities and market players.
TildeMODEL v2018

Die nachfolgende Diskussion über die Leistungen der CDCs stützt sich ausschließlich auf die Resultate der oben angeführten NCEA-Studie.
The following discussion of CDC performance is based entirely on the findings of the NCEA study cited above.
EUbookshop v2

Um die nachfolgende Diskussion zu vereinfachen und klarer zu gestalten, wird nachfolgend jeweils von Öffnungen oder Löchern gesprochen, obwohl diese nicht zwangsweise einen kreisförmigen Querschnitt aufweisen müssen.
For simplification and clarification of the following discussion, reference is hereinafter made to openings or holes, although these need not necessarily be of circular cross-section.
EuroPat v2

Diese Konzeption eines MHOMs ist für die nachfolgende Diskussion zu eng und im Abschnitt C. weiter untergliedert, ist im Moment jedoch ausreichend.
This conception of an MHOM is too narrow for the following discussion and is subdivided further in section C., but is sufficient for the moment.
EuroPat v2

Der nachfolgende Ort der Diskussion ist der Raum, der zum Konsum der Kunst bestimmt ist, eine Galerie oder ein Museum, wo (wie im Münchner Lehnbachhaus, 1976, oder in Kassel bei der Documenta 6, 1977) Pino Poggi die verschiedenen, komplexen Montagen an die Wand stellt mit einer weißen Fläche darunter, damit man beim Lesen und Wiederzusammensetzen des "Puzzle" darauftritt.
The following place of discussion is the room which is determined for the appreciation of art, a gallery or museum (as in the Munich Lehnbachhaus in 1976 or in Kassel at the Documenta 6 in 1977) where Pino Poggi puts them against a wall with a white surface underneath so that it is necessary to step on it when reading and reassembling the puzzle.
ParaCrawl v7.1

Da die meisten meiner "Freunde" auf Facebook mit unseren Forschungen bezüglich des Rauchens und dem Haufen an Beweisen vertraut sind, dass die Anti-Raucher-Kampagne eine Psy-Op (psychologische Operation) ist, bestand die nachfolgende Diskussion darin, was man zwischen Freunden erwarten würde, die das gleiche Level an Wissen und Gewahrsein über ein Thema haben.
Since most of my "friends" and friends on Facebook are very familiar with our research on smoking and the pile of evidence that the anti-smoking campaign is a psy-op, the ensuing discussion was what you would expect among friends who have the same level of knowledge and awareness about a topic.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle sei bemerkt, dass Figur 2 und die nachfolgende Diskussion nur ein mögliches, nicht einschränkendes Beispiel darstellt.
At this location, it should be noted that FIG. 2 and the subsequent discussion only represents one possible, non-limiting example.
EuroPat v2

Die nachfolgende Diskussion von weiteren Aspekten der Erfindung gilt unabhängig von den zuvor konkret beschriebenen Ausführungsformen für die Erfindung ganz allgemein, soweit nichts anderes ausdrücklich erwähnt ist.
Unless expressly stated otherwise, the following discussion of further aspects of the invention applies in very general terms independently of the disclosed embodiments described in specific terms above.
EuroPat v2

Für die nachfolgende Diskussion wird angenommen, dass die Helligkeitswerte in einem 8 Bit-System mit ganzen Zahlen von 0 bis 255 dargestellt werden, wobei 0 die minimale Helligkeit (schwarz) und 255 die maximale Helligkeit darstellt.
For the following discussion it is assumed that the brightness values are represented in an 8-bit system by integers from 0 to 255, wherein 0 represents the minimum brightness (black) and 255 the maximum brightness.
EuroPat v2

Hinsichtlich der entsprechenden Merkmale und der daraus erzielten Vorteile wird zur Vermeidung einer unnötigen Wiederholung und der besseren Verständlichkeit halber auf die nachfolgende eingehende Diskussion der entsprechenden Merkmale verwiesen.
With regard to the corresponding features and the resulting advantages, reference is, in order to avoid unnecessary repetition and for the sake of improved comprehensibility, made to the detailed discussion of the corresponding features given below.
EuroPat v2

Es wird vorausgesetzt, dass die Konferenzen zwei Arten von Veranstaltungen beinhalten: thematische Veranstaltungen, die Präsentation und nachfolgende Diskussion von einzelnen Vorträgern zum Thema der Konferenz, und praktische Veranstaltungen, einschließlich der Besuche der spezialisierten Betriebe aus der Branche und die Möglichkeit zur Weiterbildung (Schulung) mit dem Ziel die praktischen Erfahrung von Unternehmen zu erlernen, und die eingesetzte Technologien kennen zu lernen, sowie auch an der Diskussionen mit den deutschen Regierungsvertretern, Experten und Spezialisten aus der Branche teilzunehmen.
It is supposed that conferences are science-practical by their nature and include two kinds of events: subject events, which provide introduction with further discussion of the certain reports according to the theme of the conference, and practical events, which include visiting of the specialized enterprises of the branch and possibility to get practical experience of their work and technologies (including training course) and also participation in the professional discussions with European and Russian officials, experts and specialists in the mentioned fields of activity.
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgende Diskussion mit einem Besucher aus Deutschland und einer Besucherin aus der Schweiz versucht nun anhand der Bibel zu begründen, dass dies tatsächlich der Fall sein könnte.
The following discussion, with a visitor from Germany and a lady visitor from Switzerland, endeavors to show, on the basis of the Bible, that this might indeed be the case.
ParaCrawl v7.1

Die Erforschungen erreichten ihren Höhepunkt in 1924 mit Mallorys und Irvines Versuch den Gipfel zu besteigen, deren Verschwinden und die nachfolgende Diskussion ob die den Gipfel erreichen oder nicht.
The exploration mounted in 1924 with Mallory and Irvines attempt to reach the Mt.Everest summit, their disappearence and the following discussion whether they reached the summit or not.
ParaCrawl v7.1

Die der Vorlesung nachfolgende Diskussion konzentrierte sich auf einzelne Aspekte des vorgestellten Politikfeldes sowie die unterschiedlichen Herangehensweisen in Europa und den USA.
The discussion following the lecture focussed on specific aspects of the policies and differences in regulatory approaches and the role of public policy between the US and Europe.
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgende Diskussion soll zeigen, dass man in der modernen Sexualtherapie hierfür oft bestimmte Übungen anwendet, bei denen die Initiative auf die Frau übertragen wird.
As the following detailed discussions will show, modern sex therapy often involves specific exercises which shift the initiative to the female.
ParaCrawl v7.1

Die Vorträge der Vertreter einzelner GI Initiativen, der Mitglieder der Europäischen Kommission (GD Umwelt) und den Projektpartnern lieferten den Input für die nachfolgende World Café Diskussion.
Key note presentations from GI practitioners, members of the European Commission (DG Environment) and project partners provided input for the world café discussions.
ParaCrawl v7.1

Der kurz darauf beginnende 2.Weltkrieg behinderte die notwendige nachfolgende Diskussion, obwohl diese Veröffentlichungen sofort zu den heftigsten Reaktionen führten.
The 2nd World War starting soon afterwards hindered the necessary subsequent discussion, although these publications immediately led to the most intense reactions.
ParaCrawl v7.1

Aber die nachfolgende Diskussion in wieweit der Film etwas zur Scientology-Bewegung sagen will und ob diese Darstellung solche Macht erheischenden Machenschaften verharmlost oder aber auf diese Weise bewusst macht, wurde kontrovers geführt.
But in follow-up discussions about the message of the film concerning the scientology-movement, and if this presentation is making such power seeking movements harmless or conscious, made for lively conversation and many opinions.
ParaCrawl v7.1

Die nachfolgende lebhafte Diskussion zeigte, dass sich die verschiedenen Ministerien und Akteure noch eingehender mit dieser Problematik beschäftigen müssen, da Laos ein Land mit einer breiten Vielfalt unterschiedlichster Sprachen ist.
The lively discussion which took place demonstrated the need for various ministries and stakeholders to look deeper into this issue, since Laos is a country with a huge variety of distinct languages.
ParaCrawl v7.1

Dies wird in der nachfolgenden Diskussion der erfinderischen Tätigkeit weiter verdeutlicht.
The reason therefor will clearly arise from the following discussion on inventive step.
ParaCrawl v7.1

In der nachfolgenden, lebhaften Diskussion entstand Konsens über den Wert von C-Chain.
In the following lively discussion, there was consensus about the value of C-Chain.
ParaCrawl v7.1

Während der nachfolgenden Diskussion wurden folgende Themen angesprochen:
During the subsequent discussion, the following issues were raised:
ParaCrawl v7.1

Es ist vielmehr nötig eine neue Wiring-Technik anzuwenden, die nun Gegenstand der nachfolgenden Diskussion ist.
It is instead necessary to use a new wiring technology, which forms the subject matter of the following discussion.
EuroPat v2

In der nachfolgenden Diskussion verwende ich eine Reihe von Begriffen ohne näher darauf einzugehen.
In the discussion that follows, I will use a number of terms without going into them further.
ParaCrawl v7.1

An der nachfolgenden Diskussion beteiligen sich José Sartorius, Ronny Lannoo, Carmelo Cedrone, Bernard Noël, Vincent Farrugia, Carlos Trias Pintó, Brendan Burns, Andreas Pavlikkas und Viliam Páleník.
In the discussion that followed, Messrs Sartorius, Lannoo, Cedrone, Noël, Farrugia, Trias Pintó, Burns, Pavlikkas and Páleník intervened.
TildeMODEL v2018

In der nachfolgenden Diskussion sprechen die Herren Vogler, Hägg, Beirnaert, Simpson, Dantin, Burani, Ghigonis, Frau Camusi (Expertin der Gruppe III), die Herren Pariza, Franz, Christie, Frau Carroll, die Herren Lasfargue (Experte der Gruppe II) und von Weitershausen (Experte der Gruppe I).
The following spoke in the ensuing discussion: Mr Vogler, Mr Hägg, Mr Beirnaert, Mr Simpson, Mr Dantin, Mr Burani, Mr Ghigonis, Mrs Camusi (Group III expert), Mr Pariza, Mr Franz, Mr Christie, Mrs Carroll, Mr Lasfargue (Group II expert), and Mr von Weitershausen (Group I expert).
TildeMODEL v2018