Translation of "Nachfolgende diskussion" in English
Die
nachfolgende
Diskussion
folgt
diesem
Ansatz.
The
discussion
below
will
follow
this
approach.
ParaCrawl v7.1
Diese
bildeten
die
Basis
für
die
nachfolgende
Diskussion
unter
Einbezug
aller
Teilnehmenden.
Based
on
these,
a
discussion
involving
all
participants
followed.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgende
Diskussion
steht
im
Zusammenhang
mit
der
Tatsache,
dass
es
allein
in
den
letzten
zwei
Jahren
etwa
50
Fälle
gab,
in
denen
die
Kommission
zunächst
Verpflichtungszusagen
der
Parteien
in
Bezug
auf
Abhilfemaßnahmen
akzeptiert
hat,
bevor
sie
den
Zusammenschluss
genehmigte.
To
put
the
following
discussion
into
context,
in
the
last
two
years
alone
there
have
been
around
50
cases
in
which
the
Commission
has
accepted
remedial
commitments
from
merging
parties
before
allowing
transactions
to
proceed.
TildeMODEL v2018
Die
unten
beschriebenen
Grundsätze
sind
auch
schon
wesentlicher
Bestandteil
der
derzeitigen
Gemeinschaftspolitik,
und
ihre
Bedeutung
wurde
durch
zahlreiche
Kommentare,
die
im
Lauf
der
öffentlichen
Anhörung
zum
Grünbuch
über
die
Konvergenz
eingegangen
sind,
sowie
durch
die
nachfolgende
Diskussion
mit
Regulierungsbehörden
und
Marktakteuren
der
Mitgliedstaaten
bestätigt.
The
principles
set
out
below
are
inherent
in
current
Community
policy,
and
their
importance
has
been
confirmed
by
many
of
the
comments
received
in
the
course
of
the
public
consultation
on
the
Convergence
Green
Paper,
and
by
subsequent
discussion
with
Member
State
regulatory
authorities
and
market
players.
TildeMODEL v2018
Die
nachfolgende
Diskussion
über
die
Leistungen
der
CDCs
stützt
sich
ausschließlich
auf
die
Resultate
der
oben
angeführten
NCEA-Studie.
The
following
discussion
of
CDC
performance
is
based
entirely
on
the
findings
of
the
NCEA
study
cited
above.
EUbookshop v2
Um
die
nachfolgende
Diskussion
zu
vereinfachen
und
klarer
zu
gestalten,
wird
nachfolgend
jeweils
von
Öffnungen
oder
Löchern
gesprochen,
obwohl
diese
nicht
zwangsweise
einen
kreisförmigen
Querschnitt
aufweisen
müssen.
For
simplification
and
clarification
of
the
following
discussion,
reference
is
hereinafter
made
to
openings
or
holes,
although
these
need
not
necessarily
be
of
circular
cross-section.
EuroPat v2
Diese
Konzeption
eines
MHOMs
ist
für
die
nachfolgende
Diskussion
zu
eng
und
im
Abschnitt
C.
weiter
untergliedert,
ist
im
Moment
jedoch
ausreichend.
This
conception
of
an
MHOM
is
too
narrow
for
the
following
discussion
and
is
subdivided
further
in
section
C.,
but
is
sufficient
for
the
moment.
EuroPat v2
Der
nachfolgende
Ort
der
Diskussion
ist
der
Raum,
der
zum
Konsum
der
Kunst
bestimmt
ist,
eine
Galerie
oder
ein
Museum,
wo
(wie
im
Münchner
Lehnbachhaus,
1976,
oder
in
Kassel
bei
der
Documenta
6,
1977)
Pino
Poggi
die
verschiedenen,
komplexen
Montagen
an
die
Wand
stellt
mit
einer
weißen
Fläche
darunter,
damit
man
beim
Lesen
und
Wiederzusammensetzen
des
"Puzzle"
darauftritt.
The
following
place
of
discussion
is
the
room
which
is
determined
for
the
appreciation
of
art,
a
gallery
or
museum
(as
in
the
Munich
Lehnbachhaus
in
1976
or
in
Kassel
at
the
Documenta
6
in
1977)
where
Pino
Poggi
puts
them
against
a
wall
with
a
white
surface
underneath
so
that
it
is
necessary
to
step
on
it
when
reading
and
reassembling
the
puzzle.
ParaCrawl v7.1
Da
die
meisten
meiner
"Freunde"
auf
Facebook
mit
unseren
Forschungen
bezüglich
des
Rauchens
und
dem
Haufen
an
Beweisen
vertraut
sind,
dass
die
Anti-Raucher-Kampagne
eine
Psy-Op
(psychologische
Operation)
ist,
bestand
die
nachfolgende
Diskussion
darin,
was
man
zwischen
Freunden
erwarten
würde,
die
das
gleiche
Level
an
Wissen
und
Gewahrsein
über
ein
Thema
haben.
Since
most
of
my
"friends"
and
friends
on
Facebook
are
very
familiar
with
our
research
on
smoking
and
the
pile
of
evidence
that
the
anti-smoking
campaign
is
a
psy-op,
the
ensuing
discussion
was
what
you
would
expect
among
friends
who
have
the
same
level
of
knowledge
and
awareness
about
a
topic.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
sei
bemerkt,
dass
Figur
2
und
die
nachfolgende
Diskussion
nur
ein
mögliches,
nicht
einschränkendes
Beispiel
darstellt.
At
this
location,
it
should
be
noted
that
FIG.
2
and
the
subsequent
discussion
only
represents
one
possible,
non-limiting
example.
EuroPat v2
Die
nachfolgende
Diskussion
von
weiteren
Aspekten
der
Erfindung
gilt
unabhängig
von
den
zuvor
konkret
beschriebenen
Ausführungsformen
für
die
Erfindung
ganz
allgemein,
soweit
nichts
anderes
ausdrücklich
erwähnt
ist.
Unless
expressly
stated
otherwise,
the
following
discussion
of
further
aspects
of
the
invention
applies
in
very
general
terms
independently
of
the
disclosed
embodiments
described
in
specific
terms
above.
EuroPat v2
Für
die
nachfolgende
Diskussion
wird
angenommen,
dass
die
Helligkeitswerte
in
einem
8
Bit-System
mit
ganzen
Zahlen
von
0
bis
255
dargestellt
werden,
wobei
0
die
minimale
Helligkeit
(schwarz)
und
255
die
maximale
Helligkeit
darstellt.
For
the
following
discussion
it
is
assumed
that
the
brightness
values
are
represented
in
an
8-bit
system
by
integers
from
0
to
255,
wherein
0
represents
the
minimum
brightness
(black)
and
255
the
maximum
brightness.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
entsprechenden
Merkmale
und
der
daraus
erzielten
Vorteile
wird
zur
Vermeidung
einer
unnötigen
Wiederholung
und
der
besseren
Verständlichkeit
halber
auf
die
nachfolgende
eingehende
Diskussion
der
entsprechenden
Merkmale
verwiesen.
With
regard
to
the
corresponding
features
and
the
resulting
advantages,
reference
is,
in
order
to
avoid
unnecessary
repetition
and
for
the
sake
of
improved
comprehensibility,
made
to
the
detailed
discussion
of
the
corresponding
features
given
below.
EuroPat v2
Es
wird
vorausgesetzt,
dass
die
Konferenzen
zwei
Arten
von
Veranstaltungen
beinhalten:
thematische
Veranstaltungen,
die
Präsentation
und
nachfolgende
Diskussion
von
einzelnen
Vorträgern
zum
Thema
der
Konferenz,
und
praktische
Veranstaltungen,
einschließlich
der
Besuche
der
spezialisierten
Betriebe
aus
der
Branche
und
die
Möglichkeit
zur
Weiterbildung
(Schulung)
mit
dem
Ziel
die
praktischen
Erfahrung
von
Unternehmen
zu
erlernen,
und
die
eingesetzte
Technologien
kennen
zu
lernen,
sowie
auch
an
der
Diskussionen
mit
den
deutschen
Regierungsvertretern,
Experten
und
Spezialisten
aus
der
Branche
teilzunehmen.
It
is
supposed
that
conferences
are
science-practical
by
their
nature
and
include
two
kinds
of
events:
subject
events,
which
provide
introduction
with
further
discussion
of
the
certain
reports
according
to
the
theme
of
the
conference,
and
practical
events,
which
include
visiting
of
the
specialized
enterprises
of
the
branch
and
possibility
to
get
practical
experience
of
their
work
and
technologies
(including
training
course)
and
also
participation
in
the
professional
discussions
with
European
and
Russian
officials,
experts
and
specialists
in
the
mentioned
fields
of
activity.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgende
Diskussion
mit
einem
Besucher
aus
Deutschland
und
einer
Besucherin
aus
der
Schweiz
versucht
nun
anhand
der
Bibel
zu
begründen,
dass
dies
tatsächlich
der
Fall
sein
könnte.
The
following
discussion,
with
a
visitor
from
Germany
and
a
lady
visitor
from
Switzerland,
endeavors
to
show,
on
the
basis
of
the
Bible,
that
this
might
indeed
be
the
case.
ParaCrawl v7.1
Die
Erforschungen
erreichten
ihren
Höhepunkt
in
1924
mit
Mallorys
und
Irvines
Versuch
den
Gipfel
zu
besteigen,
deren
Verschwinden
und
die
nachfolgende
Diskussion
ob
die
den
Gipfel
erreichen
oder
nicht.
The
exploration
mounted
in
1924
with
Mallory
and
Irvines
attempt
to
reach
the
Mt.Everest
summit,
their
disappearence
and
the
following
discussion
whether
they
reached
the
summit
or
not.
ParaCrawl v7.1
Die
der
Vorlesung
nachfolgende
Diskussion
konzentrierte
sich
auf
einzelne
Aspekte
des
vorgestellten
Politikfeldes
sowie
die
unterschiedlichen
Herangehensweisen
in
Europa
und
den
USA.
The
discussion
following
the
lecture
focussed
on
specific
aspects
of
the
policies
and
differences
in
regulatory
approaches
and
the
role
of
public
policy
between
the
US
and
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgende
Diskussion
soll
zeigen,
dass
man
in
der
modernen
Sexualtherapie
hierfür
oft
bestimmte
Übungen
anwendet,
bei
denen
die
Initiative
auf
die
Frau
übertragen
wird.
As
the
following
detailed
discussions
will
show,
modern
sex
therapy
often
involves
specific
exercises
which
shift
the
initiative
to
the
female.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorträge
der
Vertreter
einzelner
GI
Initiativen,
der
Mitglieder
der
Europäischen
Kommission
(GD
Umwelt)
und
den
Projektpartnern
lieferten
den
Input
für
die
nachfolgende
World
Café
Diskussion.
Key
note
presentations
from
GI
practitioners,
members
of
the
European
Commission
(DG
Environment)
and
project
partners
provided
input
for
the
world
café
discussions.
ParaCrawl v7.1
Der
kurz
darauf
beginnende
2.Weltkrieg
behinderte
die
notwendige
nachfolgende
Diskussion,
obwohl
diese
Veröffentlichungen
sofort
zu
den
heftigsten
Reaktionen
führten.
The
2nd
World
War
starting
soon
afterwards
hindered
the
necessary
subsequent
discussion,
although
these
publications
immediately
led
to
the
most
intense
reactions.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
nachfolgende
Diskussion
in
wieweit
der
Film
etwas
zur
Scientology-Bewegung
sagen
will
und
ob
diese
Darstellung
solche
Macht
erheischenden
Machenschaften
verharmlost
oder
aber
auf
diese
Weise
bewusst
macht,
wurde
kontrovers
geführt.
But
in
follow-up
discussions
about
the
message
of
the
film
concerning
the
scientology-movement,
and
if
this
presentation
is
making
such
power
seeking
movements
harmless
or
conscious,
made
for
lively
conversation
and
many
opinions.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgende
lebhafte
Diskussion
zeigte,
dass
sich
die
verschiedenen
Ministerien
und
Akteure
noch
eingehender
mit
dieser
Problematik
beschäftigen
müssen,
da
Laos
ein
Land
mit
einer
breiten
Vielfalt
unterschiedlichster
Sprachen
ist.
The
lively
discussion
which
took
place
demonstrated
the
need
for
various
ministries
and
stakeholders
to
look
deeper
into
this
issue,
since
Laos
is
a
country
with
a
huge
variety
of
distinct
languages.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
in
der
nachfolgenden
Diskussion
der
erfinderischen
Tätigkeit
weiter
verdeutlicht.
The
reason
therefor
will
clearly
arise
from
the
following
discussion
on
inventive
step.
ParaCrawl v7.1
In
der
nachfolgenden,
lebhaften
Diskussion
entstand
Konsens
über
den
Wert
von
C-Chain.
In
the
following
lively
discussion,
there
was
consensus
about
the
value
of
C-Chain.
ParaCrawl v7.1
Während
der
nachfolgenden
Diskussion
wurden
folgende
Themen
angesprochen:
During
the
subsequent
discussion,
the
following
issues
were
raised:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vielmehr
nötig
eine
neue
Wiring-Technik
anzuwenden,
die
nun
Gegenstand
der
nachfolgenden
Diskussion
ist.
It
is
instead
necessary
to
use
a
new
wiring
technology,
which
forms
the
subject
matter
of
the
following
discussion.
EuroPat v2
In
der
nachfolgenden
Diskussion
verwende
ich
eine
Reihe
von
Begriffen
ohne
näher
darauf
einzugehen.
In
the
discussion
that
follows,
I
will
use
a
number
of
terms
without
going
into
them
further.
ParaCrawl v7.1
An
der
nachfolgenden
Diskussion
beteiligen
sich
José
Sartorius,
Ronny
Lannoo,
Carmelo
Cedrone,
Bernard
Noël,
Vincent
Farrugia,
Carlos
Trias
Pintó,
Brendan
Burns,
Andreas
Pavlikkas
und
Viliam
Páleník.
In
the
discussion
that
followed,
Messrs
Sartorius,
Lannoo,
Cedrone,
Noël,
Farrugia,
Trias
Pintó,
Burns,
Pavlikkas
and
Páleník
intervened.
TildeMODEL v2018
In
der
nachfolgenden
Diskussion
sprechen
die
Herren
Vogler,
Hägg,
Beirnaert,
Simpson,
Dantin,
Burani,
Ghigonis,
Frau
Camusi
(Expertin
der
Gruppe
III),
die
Herren
Pariza,
Franz,
Christie,
Frau
Carroll,
die
Herren
Lasfargue
(Experte
der
Gruppe
II)
und
von
Weitershausen
(Experte
der
Gruppe
I).
The
following
spoke
in
the
ensuing
discussion:
Mr
Vogler,
Mr
Hägg,
Mr
Beirnaert,
Mr
Simpson,
Mr
Dantin,
Mr
Burani,
Mr
Ghigonis,
Mrs
Camusi
(Group
III
expert),
Mr
Pariza,
Mr
Franz,
Mr
Christie,
Mrs
Carroll,
Mr
Lasfargue
(Group
II
expert),
and
Mr
von
Weitershausen
(Group
I
expert).
TildeMODEL v2018