Translation of "Nach wegfall" in English
Sadak
bekam
die
Professur
für
Soziologie
nach
dem
Wegfall
Ziya
Gökalps.
After
his
return
to
Turkey,
he
started
to
work
in
fields
of
sociology.
Wikipedia v1.0
Der
Antrag
ist
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Wegfall
des
Hindernisses
schriftlich
einzureichen.
The
application
must
be
filed
in
writing
within
two
months
of
the
removal
of
the
cause
of
non-compliance
with
the
time
limit.
TildeMODEL v2018
Nach
Wegfall
des
Stroms
soll
die
tote
Kröte
unabhängig
von
äußerer
Energie
weiterleben.
When
the
current
stops,
the
dead
toad
has
animation
independently
of
external
power
sources.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Wegfall
des
Güterverkehrs
waren
große
Teile
des
Pirnaer
Bahnhofes
ungenutzt.
Following
the
end
of
freight
operations,
large
parts
of
Pirna
station
were
unused.
WikiMatrix v1
Der
erste
Schalter
SW1
sperrt
nach
Wegfall
des
Einschaltsignales
an
seinem
Steuereingang
ebenfalls.
After
the
disappearance
of
the
on-state
signal
at
its
control
input,
the
first
switch
SW1
likewise
blocks.
EuroPat v2
Die
Fehlermeldungen
bleiben
auch
nach
Wegfall
der
Fehlerursache
erhalten.
The
error
messages
remain
intact
even
after
the
cancellation
of
the
error
source.
EuroPat v2
Nach
dem
Wegfall
der
Belastungsspitze
bildet
sich
diese
Vergrößerung
des
Strömungsquerschnitts
zurück.
After
disappearance
of
the
load
peak,
this
increase
in
the
flow
cross
section
is
reversed.
EuroPat v2
Der
Riss
14
in
einem
Bruchstück
ist
nach
Wegfall
des
Biegemoments
geschlossen
eingezeichnet.
The
crack
14
in
a
fragment
is
drawn
in
as
a
solid
line
after
removal
of
the
bending
moment.
EuroPat v2
Viele
der
ehemaligen
Belair-Flugbegleiter
haben
das
Unternehmen
nach
dem
Wegfall
der
Langstrecken-Destinationen
verlassen.
Many
former
Belair
flight
attendants
left
the
company
following
the
closure
of
long-haul
destinations.
Wikipedia v1.0
Nach
Wegfall
der
Fahrkartenschalter
ist
die
Funktion
der
Gebäude
allerdings
stark
eingeschränkt.
Since
the
closure
of
the
ticket
offices,
the
function
of
the
buildings,
however,
is
severely
limited.
WikiMatrix v1
Sofern
Letzteres
zutrifft,
löschen
wir
die
Daten
nach
Wegfall
der
anderen
Rechtsgrundlage.
If
the
latter
applies,
we
will
delete
the
data
as
soon
as
the
other
legal
basis
ceases
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Das
Relais
hält
seine
Schaltposition
auch
nach
Wegfall
des
Eingangssignals
bei.
The
relay
retains
its
switching
position
even
when
the
input
signal
has
diaappeared.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
ferner
eine
Löschung
der
Daten
nach
Wegfall
des
Speicherzweckes
sicherzustellen.
The
customer
also
has
to
ensure
deletion
of
the
data
once
the
storage
purpose
discontinues.
ParaCrawl v7.1
Falls
Letzteres
zutrifft,
löschen
wir
die
Daten
nach
Wegfall
der
anderweitigen
Rechtsgrundlage.
If
the
latter
is
the
case,
we
will
delete
the
data
once
the
other
legal
grounds
cease
to
apply.
ParaCrawl v7.1
Nach
Wegfall
der
Krafteinwirkung
findet
eine
Dekomprimierung
statt.
After
the
pressure
is
released,
decompression
takes
place.
EuroPat v2
Nach
Wegfall
des
Verarbeitungszwecks
werden
Ihre
Daten
gesperrt
oder
gelöscht.
Your
data
will
be
blocked
or
deleted
after
the
processing
purpose
has
ceased
to
apply.
ParaCrawl v7.1
Falls
Letzteres
zutrifft,
anonymisieren
wir
die
Daten
nach
Wegfall
der
anderen
Rechtsgrundlage.
If
the
latter
is
the
case,
we
anonymize
the
data
once
the
other
legal
grounds
cease
to
apply.
ParaCrawl v7.1
Falls
Letzteres
zutrifft,
löschen
wir
die
Daten
nach
Wegfall
der
anderen
Rechtsgrundlage.
If
the
latter
is
the
case,
we
delete
the
data
once
the
other
legal
grounds
cease
to
apply
ParaCrawl v7.1
Rumänien
hat
erst
sehr
spät
nach
dem
Wegfall
des
Eisernen
Vorhangs
den
Weg
nach
Europa
eingeschlagen.
Romania
did
not
set
out
on
the
road
to
Europe
until
a
very
long
time
after
the
fall
of
the
Iron
Curtain.
Europarl v8
Nach
Wegfall
des
Skylark
zum
Jahresende
1997
war
der
Century
das
Einstiegsmodell
der
Marke.
After
the
1998
discontinuation
of
the
Skylark,
the
Century
for
the
first
time
became
Buick's
entry-level
car.
Wikipedia v1.0