Translation of "Nach vertragsschluss" in English

Einzelheiten von Nicht-Standardverträgen sollten binnen eines Monats nach dem Vertragsschluss gemeldet werden.
Details of non-standard contracts should be reportable up to one month from their conclusion.
DGT v2019

In diesen Fällen genügt es, wirksame Nachprüfungsverfahren nach dem Vertragsschluss vorzusehen.
In those cases it is sufficient to provide for effective review procedures after the conclusion of the contract.
DGT v2019

Die Belastung Ihrer Kreditkarte erfolgt nach Vertragsschluss.
Your credit card will be charged after the conclusion of the contract.
ParaCrawl v7.1

Der Einzug der Lastschrift erfolgt innerhalb von 3-10 Tagen nach Vertragsschluss.
The arrival of the payment is done within 3-10 Days after the contract.
CCAligned v1

Der Einzug der Lastschrift erfolgt innerhalb von 2-5 Tagen nach Vertragsschluss.
The debit note is collected within a period of 2-5 days after the conclusion of the contract.
CCAligned v1

Der Einzug der Lastschrift erfolgt innerhalb von 1-3 Tagen nach Vertragsschluss.
The debit note is collected within a period of 1-3 days after the conclusion of the contract.
CCAligned v1

Der Vertragstext wird nach Vertragsschluss von dem Verkäufer nicht gespeichert.
The contract text will not be saved by the seller upon conclusion of the contract.
ParaCrawl v7.1

Unverzüglich nach Vertragsschluss erhält der Teilnehmer eine Bestätigungs-E-Mail über den Abschluss des Kaufvertrages.
Immediately after entering into a purchase agreement, the participant shall receive an e-mail to confirm conclusion of the purchase agreement.
ParaCrawl v7.1

Die Belastung des PayPal-Kontos erfolgt unmittelbar nach Vertragsschluss.
The debit of the PayPal account takes place immediately after the conclusion of the contract.
ParaCrawl v7.1

Unverzüglich nach Vertragsschluss erhält der Ticketerwerber eine Bestätigungs-E-Mail über den Abschluss des Kaufvertrages.
Immediately after entering into a purchase agreement, the ticket buyer shall receive an e-mail to confirm conclusion of the purchase agreement.
ParaCrawl v7.1

Der Vertragstext wird nach Vertragsschluss nicht von uns gespeichert.
We do not store the contract text after conclusion of the contract.
ParaCrawl v7.1

Die Gutschrift der Punkte kann bis zu 4 Wochen nach Vertragsschluss dauern.
The crediting of the points can last up to 4 weeks after the conclusion of the contract.
ParaCrawl v7.1

Der Einzug der Lastschrift erfolgt innerhalb von 10-15 Tagen nach Vertragsschluss.
The debit note is collected within a period of 10-15 days after the conclusion of the contract.
CCAligned v1

Der Einzug der Lastschrift erfolgt innerhalb von 10 -15 Tagen nach Vertragsschluss.
The collection of the direct debit takes place within 10 -15 days after conclusion of the contract.
CCAligned v1

Der Einzug der Lastschrift erfolgt innerhalb von 6 - 10 Tagen nach Vertragsschluss.
The debit note is collected within a period of 6 - 10 days after the conclusion of the contract.
CCAligned v1

Die Bezahlung ist innerhalb von 5 Kalendertagen nach Vertragsschluss fällig.
The payment is within 5 calendar days after conclusion of the contract.
CCAligned v1

Drucken Sie sich Ihr ticketdirect einfach und bequem unmittelbar nach Vertragsschluss selber aus!
Print your ticketdirect easily and conveniently immediately after conclusion of the contract!
CCAligned v1

Deine Bestellung wird unmittelbar nach Vertragsschluss und Verfügbarkeit des Produktes an Dich versendet.
Your order will be shipped to you immediately after conclusion of contract and availability of the product.
CCAligned v1

Der Einzug der Lastschrift erfolgt innerhalb von 1-7 Tagen nach Vertragsschluss.
The debit note is collected within a period of 1-7 days after the conclusion of the contract.
CCAligned v1

Der Einzug der Lastschrift erfolgt innerhalb von 2-10 Tagen nach Vertragsschluss.
The debit note is collected within a period of 2-10 days after the conclusion of the contract.
CCAligned v1

Der Kaufpreis ist innerhalb einer Woche nach Vertragsschluss zu bezahlen.
The price of the purchase is to be paid within a week after contract conclusion.
CCAligned v1

Der Einzug der Lastschrift erfolgt innerhalb von 2 Tagen nach Vertragsschluss.
The debit note is collected within a period of 2 days after the conclusion of the contract.
CCAligned v1

Eine Belastung Ihres Kontos erfolgt unmittelbar nach Vertragsschluss.
You will be charged  immediately after conclusion of the contract.
ParaCrawl v7.1

Der Anbieter übergibt die Waren spätestens am zweiten Tag nach Vertragsschluss dem Lieferunternehmen.
He hands over the goods to the delivery firm at the latest on the second day after the conclusion of contract.
ParaCrawl v7.1

Preisänderungen aufgrund nach Vertragsschluss eingetretener erhöhter Aufwendungen sind ausgeschlossen.
Price increases due to an increase in costs after conclusion of the con-tract are excluded.
ParaCrawl v7.1

Bei oder unverzüglich nach Vertragsschluss übersendet der Reiseveranstalter die Reisebestätigung.
Following finalization of the contract the tour operator will issue the travel confirmation.
ParaCrawl v7.1

Die Projekte sollen innerhalb von drei Monaten nach Vertragsschluss beginnen.
The projects should start within three months after the signing of the agreements.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferzeit beträgt zwischen 1-3 Werktage nach Vertragsschluss.
The delivery time will be between 1-3 business days after conclusion of the contract.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufpreis ist unverzüglich nach Vertragsschluss zur Zahlung fällig.
The purchase price shall be due for payment immediately upon conclusion of the contract.
ParaCrawl v7.1