Translation of "Nach unten oder oben" in English
Die
Öffnung
der
Dose
kann
nach
unten
oder
bevorzugt
nach
oben
gerichtet
sein.
The
opening
of
the
can
may
be
directed
downwards
or
preferably
upwards.
EuroPat v2
Es
gibt
eigentlich
keine
Grenze
nach
unten
oder
oben.
There
is
virtually
no
limit
to
the
lower
and
upper
price
edge.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
Bewegung
der
Kopplungszahnräder
kippt
das
Verlängerungsteil
nach
unten
oder
oben.
Corresponding
to
the
movement
of
the
coupling
toothed
wheels,
the
extension
part
tilts
up
or
down.
EuroPat v2
Alternativ
kann
man
auch
von
unten
nach
oben
oder
in
der
Horizontalen
durchströmen.
Alternatively,
it
is
also
possible
for
the
flow
to
flow
from
bottom
to
top
or
in
the
horizontal.
EuroPat v2
Wie
kann
eine
Krümmung
der
Tafelränder
nach
unten
oder
nach
oben
verhindert
werden?
How
can
the
sheet
edges
be
prevented
from
curving
upward
or
downward?
ParaCrawl v7.1
Hier
stellen
Sie
die
Richtung
der
Wiederholungen
nach
unten
oder
nach
oben
ein.
This
sets
the
direction
of
the
up
or
down
repeats.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozentsatz
entspricht
völlig
den
in
den
letzten
Jahren
festgestellten
Schwankungen
nach
unten
oder
nach
oben.
This
percentage
is
identical
to
that
recorded
for
upward
and
downward
fluctuations
over
previous
years.
EUbookshop v2
Je
nach
der
Stellung
der
Schwenkorgane
21
werden
die
Messerbalken
nach
unten
oder
oben
gedrückt.
Depending
on
the
position
of
the
pivoting
member
21,
the
blade
bars
are
pressed
downwards
or
upwards.
EuroPat v2
Es
kann
somit
die
Blechtafel
5
in
gleicher
Weise
nach
unten
oder
nach
oben
gebogen
werden.
In
this
way,
the
sheet
metal
element
5
can
be
bent
downwardly
or
upwardly
in
the
same
manner.
EuroPat v2
Diese
Mischung
kann
in
dem
Gaskühlungswärmetauscher
von
unten
nach
oben
oder
von
oben
nach
unten
strömen.
The
mixture
can
be
sent
from
above
into
the
gas
cooling
heat
exchanger
or
from
below
into
the
latter.
EuroPat v2
Dieser
Hut
kann
gestaltet
werden,
mit
den
Ohrenklappen
gesichert
nach
unten
oder
oben
getragen.
This
hat
can
be
styled
with
the
ear
flaps
secured
down
or
worn
up.
ParaCrawl v7.1
Und
jetzt
kleben
die
Beine
an
die
Drähte
nach
dem
Bild
unten
oder
oben
im
Schema.
And
now
tape
the
legs
to
the
wires
following
the
picture
below
or
the
schema
above.
ParaCrawl v7.1
Zum
Öffnen
oder
Schließen
der
Scheibe
33
kann
diese
nach
unten
oder
nach
oben
verfahren
werden.
In
order
to
open
or
close
the
window
33,
the
latter
can
be
moved
downward
or
upward.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
Bogen
nicht
nur
vom
Förderband
entkoppelt,
sondern
nach
unten
oder
oben
befördert.
Thereby,
the
sheets
are
not
only
decoupled
from
the
conveyor
belt,
but
also
conveyed
downwards
or
upwards.
EuroPat v2
Beispielsweise
leuchtet
dann
einer
der
beiden
Scheinwerfer
zu
stark
nach
unten
und/oder
nach
oben.
For
example,
one
of
the
two
headlights
then
illuminates
too
intensely
upward
and/or
downward.
EuroPat v2
Der
Strom
fließt
dann
senkrecht
durch
den
Schichtstapel
von
unten
nach
oben
oder
umgekehrt.
The
current
then
flows
perpendicularly
through
the
layer
stack
from
bottom
to
top,
or
vice
versa.
EuroPat v2
Der
Reaktor
kann
auch
von
unten
nach
oben
oder
in
einer
beliebigen
anderen
Lage
betrieben
werden.
The
reactor
can
also
be
operated
in
the
upflow
mode
or
in
any
other
position.
EuroPat v2
Abweichungen
der
Katalysatormenge
nach
unten
oder
nach
oben
führen
sofort
zu
einer
verschlechterten
Folienqualität.
Upward
or
downward
deviations
in
the
proportion
of
catalyst
immediately
have
an
adverse
effect
on
the
film
quality.
EuroPat v2
Es
wäre
auch
denkbar,
dass
die
Längsachse
nach
unten
oder
oben
gekippt
ist.
It
would
also
be
conceivable
for
the
longitudinal
axis
to
be
tilted
downwards
or
upwards.
EuroPat v2
Auch
alle
Triebe
auf
den
Zweigen
sollten
nach
unten
oder
nach
oben
wachsen
werden
beschnitten.
All
shoots
on
the
branches
that
grow
downwards
or
upwards
can
also
be
pruned.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
problemlos
eine
Montage
der
Trittstufen
von
unten
nach
oben
oder
umgekehrt
erfolgen.
It
is
easy
to
install
the
steps
from
the
bottom
to
the
top
or
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Verschieben
nach
links
oder
rechts
verschiebt
die
Seite
eine
Ebene
weiter
nach
unten
oder
oben.
Move
to
the
left
or
right
to
move
the
page
one
level
further
down
or
up.
ParaCrawl v7.1
Alle
Triebe
an
den
nach
unten
oder
oben
wachsenden
Ästen
können
ebenfalls
beschnitten
werden.
All
shoots
on
the
branches
that
grow
downwards
or
upwards
can
also
be
pruned.
ParaCrawl v7.1
Das
Licht
wird
im
Verhältnis
80
zu
20
nach
unten
und
oben
oder
umgekehrt
abgestrahlt.
The
light
is
directed
downwards
and
upwards
in
a
ratio
of
80
%
to
20
%,
or
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Reihenfolge
der
aufgeführten
Audiodatei
zu
ändern,
klicken
Nach
unten
oder
Nach
oben.
To
change
the
sequence
of
a
listed
sound
file,
click
Move
Down
or
Move
Up.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Auswahl
von
oben
nach
unten
diagonal
oder
von
oben
nach
unten
diagonal
treffen.
You
can
make
this
selection
from
top
to
bottom
diagonally
or
from
top
to
bottom
diagonally.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
diesem
Bericht
müssen
wir
einen
Plan
der
Bekämpfung
der
gesamten
Spanne
des
Mobbings
entwerfen,
die
von
Spott
und
Arroganz
über
Bedrohung,
Demütigung
und
absichtliche
Schädigung
bis
hin
zu
Gewaltanwendung
reicht,
unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
Mobbing
von
oben
nach
unten,
d.
h.
des
Vorgesetzten
gegenüber
dem
Untergebenen,
oder
von
unten
nach
oben
oder
um
horizontales
Mobbing
handelt.
We
must
use
this
report
as
a
springboard
to
draw
up
a
plan
to
combat
all
levels
of
harassment,
which
starts
as
simple
sarcasm
and
disdain,
coupled
with
intimidation,
humiliation
and
undermining,
and
ends
up
in
more
violent
acts,
a
plan
which
will
be
applied
irrespective
of
whether
it
is
top-down
harassment
of
an
employee
by
a
superior,
bottom-up
harassment
or
horizontal
harassment.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
sich
der
Tatsache
bewusst,
dass
intensive
Lobbyarbeit
betrieben
worden
ist,
sowohl
von
der
Industrie
als
auch
von
Umweltorganisationen,
um
die
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Grenzwerte
entweder
nach
unten
oder
nach
oben
zu
korrigieren.
The
Commission
is
aware
that
intense
lobbying
activities
have
been
going
on,
both
from
industry
and
from
environmental
organisations,
with
a
view
to
either
softening
or
tightening
the
limit
values
proposed
by
the
Commission.
Europarl v8