Translation of "Nach unserer erkenntnis" in English

Blatt, Mundstück und Instrument bilden nach unserer Erkenntnis eine untrennbare Einheit.
We regard the reed, mouthpiece, and instrument as an inseparable system.
ParaCrawl v7.1

Nach unserer ersten Erkenntnis wird man wirklich ernsthaft überlegen müssen, die ganze Antarktis zu einem internationalen Naturschutzgebiet zu erklären.
Our initial opinion is that serious thought must indeed be given to declaring the whole of Antarctica an inter national nature protection area.
EUbookshop v2

Die Verbesserung der Ladungsstabilität kommt nach unserer bisherigen Erkenntnis einerseits über eine Verbesserung der Ladungshaltung, d.h. der Aufrechterhaltung eines einmal hergestellten Ladungszustands der Fasern unter Anwendungsbedingungen, und andererseits über den Effekt der spontanen Ladungsbildung durch triboelektrische Effekte, die zu einem dynamischen Gleichgewicht der Aufladung führen, zustande.
From our knowledge to date, the improvement in charge stability arises on the one hand via an improvement in charge holding, i.e. maintenance of a charge state, once produced on the fibers, under conditions of use, and on the one hand via the effect of spontaneous charge formation due to triboelectric effects, which lead to a dynamic equilibrium of charge.
EuroPat v2

Nach unserer Erkenntnis gibt es Übereinstimmungen mit den Zuwanderern und ihren Nachkommen in anderen Gebieten: die Motivierung ist bei ihnen mindestens genau so groß wie in der Gesamtbevölkerung.
The evidence we have is consistent with that for migrants and their descendants elsewhere; namely a motivation at least as strong as for the population at large. In fact, if anything the interest in training for traditional skilled employment is stronger in minority communities than elsewhere.
EUbookshop v2

Außer der quasi Abwesenheit von Arbeiten und BroschÃ1?4ren, die der Verteidigung eines Minderheitsstandpunktes gewidmet sind, nach vierzig Jahren der Existenz eines Teils der Organisationen der Kommunistischen Linke, hat es, nach unserer Erkenntnis, nicht die geringste anerkannte interne Tendenz oder Fraktion gegeben, die die Debatte um politische Klärung in einem positiven Sinne stimuliert hätte.
Besides the almost total absence of books or brochures dedicated to the defence of a minority position in the 40 years of existence of a part of the Left Communist organisations, there has never to our knowledge been the slightest tendency or recognised internal fraction that has encouraged the debate and the political clarification in a positive way .
ParaCrawl v7.1

Grundlegend ist dabei die Einsicht geworden, daß es in den biblischen Aussagen eine Spannung gibt, die nach unserer Erkenntnis nicht aufgehoben werden kann und deshalb ausgehalten und in allen kirchlichen Entscheidungen zur Geltung gebracht werden muss.
The insight that we consider the most important is that there is a tension in the biblical statements which, in our view, cannot be resolved and must therefore be born and taken seriously in all the decisions of the church.
ParaCrawl v7.1

Außer der quasi Abwesenheit von Arbeiten und Broschüren, die der Verteidigung eines Minderheitsstandpunktes gewidmet sind, nach vierzig Jahren der Existenz eines Teils der Organisationen der Kommunistischen Linke, hat es, nach unserer Erkenntnis, nicht die geringste anerkannte interne Tendenz oder Fraktion gegeben, die die Debatte um politische Klärung in einem positiven Sinne stimuliert hätte.
Besides the almost total absence of books or brochures dedicated to the defence of a minority position in the 40 years of existence of a part of the Left Communist organisations, there has never to our knowledge been the slightest tendency or recognised internal fraction that has encouraged the debate and the political clarification in a positive way .
ParaCrawl v7.1

Die Welt unserer Erfahrung, unser Kosmos, ist das Ergebnis der Auslese, der Selektion, die wir nach unseren Möglichkeiten der Erkenntnis unwillkürlich schon immer vorgenommen haben und weiter vornehmen.
The world of our experience, our cosmos is the result of the selection, the selection that we have always instinctively made according to our possibilities of understanding and make more.
Wikipedia v1.0