Translation of "Nach tagesangebot" in English

Wir offerieren hochwertige Weiß- und Rotweine je nach Tagesangebot.
We serve daily offers of quality white and red wine by the glass.
ParaCrawl v7.1

Je nach Tagesangebot stehen schon mal bis zu 1973 verschiedene Kombinationsmöglichkeiten im Sortiment.
Depending on the selection of the day, there are up to 1973 different combination possibilities on offer.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Hotelgäste bereiten wir Abendessen nach Tagesangebot zu.
We serve dinner by the daily menu to the guests of the hotel.
ParaCrawl v7.1

Kommt vorbei und probiert unsere hausgemachten Eistees, Limonaden oder Fruchtsäfte, je nach Tagesangebot.
Do come round and experience our home-made ice teas, lemonade and fruit juices! Each day offers something special.
CCAligned v1

Täglich erwartet Sie auch ein neuer "Gruß des Chefkochs", der sich je nach dem Tagesangebot des Laibacher Fischmarktes ändert.
Every day, a different 'greeting from the chef' is served depending on what the fish market in Ljubljana has to offer.
ParaCrawl v7.1

Als „crudo“ kommen verschiedene Muschelsorten, Kalamar (Tagliatella di calamaro crudo), Lachs, rote Garnele, Austern und je nach Tagesangebot auch Kaisergranat und See-Igel auf den Teller.
As “crudo” there are various types of mussels, calamari (tagliatella di calamaro crudo), salmon, red shrimp, oysters, and depending on the daily offer also Norway lobster and sea urchin on the plate.
ParaCrawl v7.1

Weiter haben wir für Sie Eis- und Fruchtbecher, Palatschinken und nach Tagesangebot auch einen frischen heimgebackenen Kuchen.
Further you can enjoy ice and sundaes, pancakes and also a fresh home-made cake in our special menu for the day.
ParaCrawl v7.1

Bis auf die Suppen werden sämtliche Speisen vor Ort und auf Bestellung zubereitet, an einer Salatbar kann der Kunde sich seinen individuellen Favoriten auch selbst zusammenstellen und mit – je nach Saison und Tagesangebot wechselnden – gesunden Toppings krönen.
All the food, except the soups, is prepared on the premises and to order, while the salad bar allows customers to create their own preferred versions, dressed with a daily and seasonal selection of healthy toppings.
ParaCrawl v7.1

Die gegarte Variante beinhaltet verschiedene Teller, beispielsweise Pulposalat, Gemüse mit Garnelen, Kaisergranat, frittierte Fischbällchen, frittierte Tintenfischstreifen und je nach Tagesangebot kleine frittierte Fische.
The cooked version offers various dishes including octopus salad, vegetables with prawns, Norway lobster, fried fish balls, fried squid strips and, depending on the daily offer, small fried fish.
ParaCrawl v7.1

Diese werden von den Köchen direkt am Tisch tranchiert und sind je nach Tagesangebot oder bei Vorbestellung verfügbar.
These are cut by the chefs directly at your table and are available by pre-order or depending on what is available on the day.
ParaCrawl v7.1

Bis auf die Suppen werden sämtliche Speisen vor Ort und auf Bestellung zubereitet, an einer Salatbar kann der Kunde sich seinen individuellen Favoriten auch selbst zusammenstellen und mit - je nach Saison und Tagesangebot wechselnden - gesunden Toppings krönen.
All the food, except the soups, is prepared on the premises and to order, while the salad bar allows customers to create their own preferred versions, dressed with a daily and seasonal selection of healthy toppings.
ParaCrawl v7.1

Neben den Klassikern gibt es im "Kalypso" nämlich eine breite Palette an frischen Fischgerichten: eine ganze Dorade vom Grill, Baby-Calamares und, je nach Tagesangebot, auch fangfrischen Loup de Mer oder Steinbutt.
Apart from the classics the "Kalypso" offers a broad range of fresh fish dishes: a whole grilled seabream, baby calamari and, depending on the day's special, also freshly caught loup de mer or turbot.
ParaCrawl v7.1

Bitte fragen Sie unseren Service nach den aktuellen Tagesangeboten!
Please aks our service team for our daily offers!
CCAligned v1