Translation of "Nach tagesangebot" in English
Wir
offerieren
hochwertige
Weiß-
und
Rotweine
je
nach
Tagesangebot.
We
serve
daily
offers
of
quality
white
and
red
wine
by
the
glass.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Tagesangebot
stehen
schon
mal
bis
zu
1973
verschiedene
Kombinationsmöglichkeiten
im
Sortiment.
Depending
on
the
selection
of
the
day,
there
are
up
to
1973
different
combination
possibilities
on
offer.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
Hotelgäste
bereiten
wir
Abendessen
nach
Tagesangebot
zu.
We
serve
dinner
by
the
daily
menu
to
the
guests
of
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Kommt
vorbei
und
probiert
unsere
hausgemachten
Eistees,
Limonaden
oder
Fruchtsäfte,
je
nach
Tagesangebot.
Do
come
round
and
experience
our
home-made
ice
teas,
lemonade
and
fruit
juices!
Each
day
offers
something
special.
CCAligned v1
Täglich
erwartet
Sie
auch
ein
neuer
"Gruß
des
Chefkochs",
der
sich
je
nach
dem
Tagesangebot
des
Laibacher
Fischmarktes
ändert.
Every
day,
a
different
'greeting
from
the
chef'
is
served
depending
on
what
the
fish
market
in
Ljubljana
has
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Als
„crudo“
kommen
verschiedene
Muschelsorten,
Kalamar
(Tagliatella
di
calamaro
crudo),
Lachs,
rote
Garnele,
Austern
und
je
nach
Tagesangebot
auch
Kaisergranat
und
See-Igel
auf
den
Teller.
As
“crudo”
there
are
various
types
of
mussels,
calamari
(tagliatella
di
calamaro
crudo),
salmon,
red
shrimp,
oysters,
and
depending
on
the
daily
offer
also
Norway
lobster
and
sea
urchin
on
the
plate.
ParaCrawl v7.1
Weiter
haben
wir
für
Sie
Eis-
und
Fruchtbecher,
Palatschinken
und
nach
Tagesangebot
auch
einen
frischen
heimgebackenen
Kuchen.
Further
you
can
enjoy
ice
and
sundaes,
pancakes
and
also
a
fresh
home-made
cake
in
our
special
menu
for
the
day.
ParaCrawl v7.1
Bis
auf
die
Suppen
werden
sämtliche
Speisen
vor
Ort
und
auf
Bestellung
zubereitet,
an
einer
Salatbar
kann
der
Kunde
sich
seinen
individuellen
Favoriten
auch
selbst
zusammenstellen
und
mit
–
je
nach
Saison
und
Tagesangebot
wechselnden
–
gesunden
Toppings
krönen.
All
the
food,
except
the
soups,
is
prepared
on
the
premises
and
to
order,
while
the
salad
bar
allows
customers
to
create
their
own
preferred
versions,
dressed
with
a
daily
and
seasonal
selection
of
healthy
toppings.
ParaCrawl v7.1
Die
gegarte
Variante
beinhaltet
verschiedene
Teller,
beispielsweise
Pulposalat,
Gemüse
mit
Garnelen,
Kaisergranat,
frittierte
Fischbällchen,
frittierte
Tintenfischstreifen
und
je
nach
Tagesangebot
kleine
frittierte
Fische.
The
cooked
version
offers
various
dishes
including
octopus
salad,
vegetables
with
prawns,
Norway
lobster,
fried
fish
balls,
fried
squid
strips
and,
depending
on
the
daily
offer,
small
fried
fish.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
von
den
Köchen
direkt
am
Tisch
tranchiert
und
sind
je
nach
Tagesangebot
oder
bei
Vorbestellung
verfügbar.
These
are
cut
by
the
chefs
directly
at
your
table
and
are
available
by
pre-order
or
depending
on
what
is
available
on
the
day.
ParaCrawl v7.1
Bis
auf
die
Suppen
werden
sämtliche
Speisen
vor
Ort
und
auf
Bestellung
zubereitet,
an
einer
Salatbar
kann
der
Kunde
sich
seinen
individuellen
Favoriten
auch
selbst
zusammenstellen
und
mit
-
je
nach
Saison
und
Tagesangebot
wechselnden
-
gesunden
Toppings
krönen.
All
the
food,
except
the
soups,
is
prepared
on
the
premises
and
to
order,
while
the
salad
bar
allows
customers
to
create
their
own
preferred
versions,
dressed
with
a
daily
and
seasonal
selection
of
healthy
toppings.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Klassikern
gibt
es
im
"Kalypso"
nämlich
eine
breite
Palette
an
frischen
Fischgerichten:
eine
ganze
Dorade
vom
Grill,
Baby-Calamares
und,
je
nach
Tagesangebot,
auch
fangfrischen
Loup
de
Mer
oder
Steinbutt.
Apart
from
the
classics
the
"Kalypso"
offers
a
broad
range
of
fresh
fish
dishes:
a
whole
grilled
seabream,
baby
calamari
and,
depending
on
the
day's
special,
also
freshly
caught
loup
de
mer
or
turbot.
ParaCrawl v7.1
Bitte
fragen
Sie
unseren
Service
nach
den
aktuellen
Tagesangeboten!
Please
aks
our
service
team
for
our
daily
offers!
CCAligned v1