Translation of "Nach sueden" in English
Es
liegt
im
2.
Stock
des
Hauses
mit
zweiseitiger
Ausrichtung
nach
Sueden.
It
is
situated
in
the
second
floor
of
the
house
(South).
CCAligned v1
Wir
kamen
ganz
oben
hin
nach
Cape
Reinga
und
dann
wieder
nach
Sueden.
We
reached
the
northermost
point
in
Cape
Reinga
and
turned
back
to
the
South.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
nach
Sueden
ausgerichtet
und
hat
große
Oeffnungen
welche
viel
Licht
hineinlassen.
The
house
is
south-facing
and
has
large
openings,
which
let
in
plenty
of
light.
ParaCrawl v7.1
Nach
Sueden
fuehren
Fusswege
über
die
Paesse
Petit
und
Grand
Col
Ferret
nach
Courmayeur
im
Aostatal.
To
the
south
Footpaths
lead
over
the
passes
Petit
and
the
Grand
Col
Ferret
to
Courmayeur
in
the
Aosta
Valley.
ParaCrawl v7.1
Die
Eindellung
um
300
v.
Chr.
und
die
durch
sie
angezeigte
Klimaverschlechterung
war
moeglicherweise
der
Grund
für
die
Cimbern
ihre
Heimat
in
Daenemark
und
Norddeutschland
zu
verlassen
und
nach
Sueden
zu
ziehen.
There
are
further
dents
about
300
B.C.,
600
A.C.
and
1200
A.C..The
dent
of
300
B.C.
was
possibly
the
reason
for
the
Cimbers
to
leave
their
home
in
Denmark
and
northern
Germany
and
go
to
the
South.
ParaCrawl v7.1
Isabela
ist
die
groesste
Insel
von
Galapagos.Sie
ist
schmal,
erstreckt
sich
aber
ueber
100
km
von
Norden
nach
Sueden.
Isabela
is
the
largest
island
of
the
Galapagos.
It
is
narrow,
but
more
than
100
km
long,
running
from
north
to
south.
ParaCrawl v7.1
Nach
Sueden
geht
die
Expansion
durch
Latium
und
die
Campagna
bis
ihr
die
griechischen
und
karthagischen
Einflussgebiete
mit
den
Staedten
Cumae,
Paestum
und
Neapolis
Grenzen
setzen.
To
South
goes
the
expansion
through
Latium
and
the
Campagna
until
the
Greek
and
Cathargean
regions
of
influence,with
its
towns
Cumae,
Paestum
and
Neapolis,set
their
limits.
ParaCrawl v7.1
Die
Laenge
des
Gebietes
von
Westen
nach
Osten
betraegt
430
km,
von
Norden
nach
Sueden
–
290
km.
The
spatial
extent
of
the
region
from
West
to
East
is
430
km,
from
North
to
South
is
290
km.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
seiner
Ausrichtung
nach
Sueden
ist
er
jedes
Jahr
einer
der
ersten
von
Badegaesten
besuchten
Straende.
Due
to
its
Southern
exposure,
each
year
it's
one
of
the
first
beaches
to
be
frequentated
by
swimmers.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausdehnung
Elbas
von
Norden
nach
Sueden
betraegt
18
km
und
von
Westen
nach
Osten
erreicht
sie
27
km.
It
measures
18
km
from
north
to
south
and
27
km
from
east
to
west.
ParaCrawl v7.1
Der
Fluss
bildet
in
seinem
Muendungsgebiet
mehrere
Arme,
von
denen
drei
nach
Osten
fließen
und
vier
nach
Sueden.
The
river
forms
in
its
mouth
area
several
arms,
of
which
three
flow
to
the
East
and
four
to
the
South.
ParaCrawl v7.1
Seit
den
Zeiten
des
alten
Koenigreichs
war
Sian
das
Tor
von
Afrika,
das
die
Handelsrouten
vom
Sueden
nach
Norden
kontrollierte.
Yesterday
and
today
Since
the
period
of
the
Old
Kingdom,
Sian
was
the
door
of
Africa
controlling
the
trade
routes
from
the
south
to
the
north....
ParaCrawl v7.1
Des
Raetsels
Loesung:
Es
handelt
sich
um
Kurswagen
von
Zuegen
aus
Richtung
Sueden
nach
Sylt,
die
in
Niebuell
von
der
NEG
uebernommen
und
im
Rahmen
des
Fahrplans
nach
Dagebuell
Mole
gebracht
werden.
The
riddle's
solution
is
that
the
cars
are
through
coaches
on
trains
from
the
south
towards
the
isle
of
Sylt,
which
are
picked
up
by
the
NEG
in
Niebuell
and
carried
to
Dagebuell
jetty
then.
ParaCrawl v7.1
Kenia
zu
steigen,
verwerfen
wir
aufgrund
des
permanent
schlechten
Wetters
um
den
Berg
-
jeden
Tag
haeftige
Regenfaelle
-
und
fahren
weiter
nach
Sueden.
Kenia
due
to
the
permanent
bad
weather
on
the
mountain
-
heavy
rainfalls
every
day
-
and
keep
heading
south.
ParaCrawl v7.1
Weil
gleich
hinter
Thule
das
"gefrorene
Meer
"beginnen
sollte
und
moeglicherweise
durch
die
große
Anzahl
von
Walen
in
diesen
Gewaessern
beunruhigt,
die
den
Griechen
als
Seeungeheuer
erschienen,
beschloss
die
Mannschaft,
den
Vorstoss
nach
Norden
zu
beenden
und
den
Bug
nach
Sueden
zu
wenden.
Because
right
behind
"
Thule
"
should
begin
the
"frozen
sea"
and
possibly
concerned
by
the
big
number
of
whales,
which
appeared
to
the
Greek
as
"monsters
of
this
sea",
the
team
decided
to
finish
the
advance
to
North
and
to
turn
the
bow
to
the
South.
ParaCrawl v7.1
Dank
seiner
Ausrichtung
nach
Sueden
ist
er
der
erste
Strand
der
Insel,
welcher
von
den
Badegaesten
im
Fruehling
besucht
wird.
Thanks
to
its
Southern
exposure,
it
is
the
first
amongst
the
island
beaches
to
be
already
frequented
by
bathers
in
the
Spring
months.
ParaCrawl v7.1
Hier
befanden
sich
die
letzten
Auslaeufer
festen
Landes
mit
Verbindung
ins
Hinterland
und
hier
kreuzten
sich
deshalb
die
an
der
Kueste
von
Sueden
nach
Norden
verlaufenden
Landwege
mit
dem
wichtigen
Wasserweg
der
Elbe,
der
die
wichtigen
Metallgewinnungsgebiete
an
der
mittleren
und
oberen
Elbe
mit
dem
uebrigen
atlantischen
Reich
verband.
Here
were
the
last
foot
hills
of
solid
ground
with
connection
to
the
country
behind
them
and
therefore
here
crossed
the
ways
along
the
coast
from
South
to
North
with
the
important
water
way
of
the
Elbe,
which
connected
the
rich
deposits
of
metal
at
the
middle
and
upper
Elbe
with
other
countries
of
the
Atlantian
Empire.
The
people
of
Stade
provided
boats
for
transport
across
or
along
the
Elbe
and
cow
carts
for
the
way
to
the
South
over
land.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
aus
dem
sechsten
Jahrhundert
v.Chr.
sind
nach
diesem
Gedicht
folgende:
"Tartessos
liegt
auf
einer
Insel
in
einem
Golf
gleichen
Namens
in
den
der
Fluss
Tartessos
muendet,
der
um
ihre
Mauern
fließt
nachdem
er
die
"Laguna
Ligustino"
durchflossen
hat.
Der
Fluss
bildet
in
seinem
Muendungsbereich
mehrere
Arme,
von
denen
drei
nach
Osten
und
vier
nach
Sueden
fließen.
The
dates
from
the
6th.
century
B.C.,
taken
from
the
poem,
are
as
follows:
"Tartessos
is
situated
on
an
island
in
a
gulf
of
same
name
into
which
flows
the
river
Tartessos,
which
flows
round
its
walls
after
having
passed
the
"Laguna
Ligustino".The
river
forms
in
its
mouth
area
several
arms,
of
which
three
flow
to
the
East
and
four
to
the
South.
ParaCrawl v7.1
Das
Suedufer
der
Unterelbe
hatte
offenbar
in
dieser
Zeit
hohe
strategische
und
verkehrstechnische
Bedeutung.
Hier
befanden
sich
die
letzten
Auslaeufer
festen
Landes
mit
Verbindung
ins
Hinterland
und
hier
kreuzten
sich
deshalb
die
an
der
Kueste
von
Sueden
nach
Norden
verlaufenden
Landwege
mit
dem
wichtigen
Wasserweg
der
Elbe,
der
die
wichtigen
Metallgewinnungsgebiete
an
der
mittleren
und
oberen
Elbe
mit
dem
uebrigen
atlantischen
Reich
verband.
Here
were
the
last
foot
hills
of
solid
ground
with
connection
to
the
country
behind
them
and
therefore
here
crossed
the
ways
along
the
coast
from
South
to
North
with
the
important
water
way
of
the
Elbe,
which
connected
the
rich
deposits
of
metal
at
the
middle
and
upper
Elbe
with
other
countries
of
the
Atlantian
Empire.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
eindeutige
Hinweis
im
Bericht
ist
der,
dass
das
Land,
welches
sich
an
Atlantis
nach
Sueden
zu
anschloss,
das
Land
Gadeiros
war.
Gadeiros
ist
aber
unbestritten
das
spaetere
Gades
oder
Cadiz.
The
second
unambiguous
information
in
the
report
is,
that
the
country
that
follows
from
Atlantis
to
the
South,
was
the
country
of
Gadeiros.
ParaCrawl v7.1