Translation of "Nach rechts gehen" in English
Man
musste
ein
paar
Schritte
nach
rechts
gehen.
It
was
like,
sort
of
walked...
Like,
to
the
right.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
lieber
nach
rechts
gehen.
Let
us
rather
go
to
the
right.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
nach
rechts
gehen,
zum
Lumpensammlerhafen.
She
will
turn
right
and
go
to
Ragman
Harbor.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wusste
nicht,
ob
ich
nach
links
oder
rechts
gehen
sollte.
But
I
didn't
know
whether
to
go
left
or
right.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nach
rechts
gehen,
erreichen
Sie
eine
Toilette
am
Waggon-Ende.
Well,
if
you
take
a
right,
you
will
arrive
at
a
lavatory
at
the
end
of
the
car.
OpenSubtitles v2018
Die
Ratte
im
Labyrinth
kann
auch
nach
links
oder
rechts
gehen.
A
rat
in
a
labyrinth,
goes
right
or
left.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Team
soll
zwei
Meter
nach
rechts
gehen.
Move
your
team
two
metres
to
the
left.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
alle
Sachen
nach
rechts
gehen,
Elektrizität
wird
erzeugt.
And
if
all
things
go
right,
electricity
will
be
generated.
OpenSubtitles v2018
Würden
bitte
die
Damen
nach
links
und
die
Herren
nach
rechts
gehen?
If
you
would,
I
need
the
ladies
to
go
to
the
left
and
the
men
to
the
right.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nur
2
Schritte
nach
rechts
gehen.
Look,
all
you
have
to
do
is
move
two
paces
to
the
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
Sie
nach
rechts
gehen.
I
need
you
to
move
up
to
your
right.
OpenSubtitles v2018
Du
gehst
nach
links,
ich
werde
nach
rechts
gehen.
You
go
to
your
left.
I'll
go
right.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
Sie
nach
rechts
gehen,
haben
Sie
mehr
Protonen
im
Atomkern.
And
as
you
go
to
the
right,
you
have
more
protons
in
the
nucleus.
QED v2.0a
Ähnlich
lässt
er
langsame
Moleküle
von
rechts
nach
links
gehen
aber
nicht
umgekehrt.
Similarly,
he
let
slow
molecules
go
from
right
to
left
but
not
vice
versa.
QED v2.0a
Ich
werde
älter
wenn
wir
nach
rechts
gehen.
I
am
aging
as
we
go
to
the
right.
QED v2.0a
Und
mit
der
gleichen
Logik
könnte
ich
hier
einen
Schritt
nach
rechts
gehen.
And
by
the
same
logic,
I
could
go
one
to
the
right
here.
QED v2.0a
Und
die
von
links
nach
rechts,
die
gehen
immer
auf
das
Oberflächliche.
And
from
left
to
right,
they
always
talk
about
shallowness.
QED v2.0a
Vor
der
Brücke
gehen
Sie
nach
rechts
und
gehen
auf
dem
Schepenmakersdijk
weiter.
Before
the
bridge
take
a
right
onto
the
Schepenmakersdijk.
ParaCrawl v7.1
Drehen
Sie
sich
nach
rechts
und
gehen
Sie
durch
die
Tür
links.
Now
open
the
door
to
your
right
and
kill
the
three
guys
behind
it.
ParaCrawl v7.1
Befor
die
Tennisfelder
nach
links
gehen
und
300
Meter
weiter
nach
rechts
gehen.
Befor
the
tennis
courts
turn
left
and
300
meters
further
turn
right.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
sich
entscheiden,
ob
man
nach
links
oder
rechts
gehen
möchte.
Visitors
had
to
decide
if
they
wanted
to
go
left
or
right.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
dieser
Straße
ein
wenig
nach
links
und
sofort
nach
rechts
gehen.
At
the
end
of
this
street
a
little
further
to
the
left
and
immediately
turn
right.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nach
links
oder
nach
rechts
gehen
oder
in
der
Mitte
verharren.
You
can
go
left
you
can
go
right,
you
can
bounce
in
between.
ParaCrawl v7.1
Secret
1:
Die
Plattform
mit
den
Säulen
nach
rechts
entlang
gehen.
Secret
1:
Walk
along
the
platform
with
the
columns
to
the
right.
ParaCrawl v7.1
Biegen
Sie
sich
nach
rechts
und
gehen
Sie
20m
weiter.
Turn
right
and
walk
further
20m.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
Ihr
Ausgang
Plan,
wenn
Sachen
nicht
nach
rechts
gehen?
What
is
your
exit
plan
if
things
don't
go
right?
ParaCrawl v7.1
Beim
Anfang
des
Dorfs
nach
rechts
gehen
in
der
Keltenstrasse.
At
the
beginning
of
the
village
turn
right
into
the
Keltenstrasse.
ParaCrawl v7.1
Jedesmal
wenn
Sie
eine
Spalte
nach
rechts
gehen,
wird
durch
10
dividiert.
Each
time
you
move
one
column
to
the
right,
you
divide
by
10.
ParaCrawl v7.1