Translation of "Nach oben führen" in English
Die
rasche
Bereinigung
der
Golfkrise
könnte
zu
einem
starken
Stimmungsumschwung
nach
oben
führen.
The
rapid
settlement
of
the
Gulf
crisis
could
lead
to
a
strong
rebound
in
sentiment.
EUbookshop v2
Das
wird
uns
nach
oben
führen.
This
gets
us
to
the
top.
OpenSubtitles v2018
Die
Organisation
kann
auch
jedes
Unternehmen
oder
Aktivität
nach
Rn
Produktions
oben
führen.
The
Organization
may
also
conduct
any
business
or
activity
in
accordance
with
marginal
production
above.
CCAligned v1
Dort
sind
außerdem
Stufen,
die
nach
oben
führen.)
There
are
also
some
stairs
leading
up.)
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Technik
müssen
Sie
den
Arm
weiter
nach
oben
führen.
Use
Rattly's
Superjump
to
get
up
to
the
bonus
barrel.
ParaCrawl v7.1
Links
kann
man
Treppenstufen
sehen,
die
nach
oben
führen.
On
the
left
side
you
can
see
stairs
leading
up.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Kammer
gibt
es
drei
Rampen,
die
nach
oben
führen.
In
this
chamber
there
are
three
rows
leading
up.
ParaCrawl v7.1
Drinnen
findet
man,
auf
Stufen,
die
nach
oben
führen,
eine
Tasche.
The
door
is
locked,
so
use
the
key
found
at
Emre's
to
get
inside.
ParaCrawl v7.1
Daher
spiegelt
die
NichtOrthodoxie
die
Welt
lediglich
wider,
statt
sie
nach
oben
zu
führen.
Thus
Heterodoxy
merely
reflects
the
world,
instead
of
leading
it
upwards.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
geheime
Wand
und
einen
Durchgang,
die
dich
wieder
nach
oben
führen.
There
is
a
hidden
wall
and
passage
that
will
lead
you
back
upstairs.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
"Road",
also
Straße,
soll
für
Huawei
nach
ganz
oben
führen.
And
this
"road"
should
lead
to
the
top
for
Huawei.
ParaCrawl v7.1
Dabei
muss
darauf
geachtet
werden,
dass
nicht
durch
unnötige
neue
Gebühren
für
den
Schwerlastverkehr
Folgewirkungen
eintreten,
die
sich
gravierend
auf
die
normalen
logistischen
Güterströme
auswirken
und
zu
einem
Wettbewerb
von
oben
nach
unten
führen.
In
this
context,
it
is
important
to
ensure
that
unnecessary
new
charges
for
heavier
transport
do
not
have
a
knock-on
effect,
which
would
have
serious
consequences
for
the
normal
logistical
flow
of
goods,
and
lead
to
competition
from
the
top
down.
Europarl v8
Die
in
dieserDE-OS
für
diesen
Zweck
beschriebene
Füllkörperkolonne
wäre
also
durch
den
erfindungsgemäßen
Abstrom-Kaskadenabscrber
zu
ersetzen
und
dementsprechend
wäre
das
ozonhaltige
Gas
am
unteren
Absorberkopf
einzuspeisen
und
im
Gegenstrom
zur
flüssigkeit
nach
oben
zu
führen.
The
packed
column
described
for
this
application
in
the
above
Offenlegungsschrift
would
have
to
be
replaced
by
the
downstream
cascade
absorber
of
the
invention,
and
the
ozone-containing
gas
fed
in
at
the
head
of
the
lower
absorber
would
have
to
be
conveyed
upward
in
countercurrent
to
the
liquid.
EuroPat v2
Unachtsame
Benutzer
könnten
unter
Umständen
das
Gehäuse
so
ausrichten,
dass
der
Austrittsschlitz
nach
unten
weist,
und
dann
die
Lichtbildwand
um
die
scharfe
Kante
des
Austrittsschlitzes
herum
nach
oben
führen,
in
welchem
Falle
natürlich
die
Gefahr
von
Beschädigungen
der
Lichtbildwand
bzw.
des
Tuches
besteht.
Careless
users
could
align
the
housing
so
that
the
outlet
slot
faces
downwardly
and
the
screen
would
then
extend
upwards
about
the
sharp
edge
of
the
slot,
in
which
case
there
is
of
course
a
danger
of
damaging
the
screen
or
cloth.
EuroPat v2
Im
dritten
Anspruch
wird
vorgeschlagen,
diese
Kanäle
während
des
Reaktorbetriebes
dazu
zu
verwenden,
das
unten
in
den
Reaktorbehälter
eintretende
kühle
Gas
nach
oben
zu
führen
und
in
den
Raum
oberhalb
der
Brennelementschüttung
eintreten
zu
lassen.
Therefore
the
cold
gas
which
enters
the
reactor
from
the
bottom
upward,
is
conducted
into
the
space
above
the
fuel
element
bed.
EuroPat v2
Die
in
dieser
DE-OS
für
diesen
Zweck
beschriebene
Füllkörperkolonne
wäre
also
durch
den
erfindungsgemäßen
Abstrom-Kaskadenabsorber
zu
ersetzen
und
dementsprechend
wäre
das
ozonhaltige
Gas
am
unteren
Absorberkopf
einzuspeisen
und
im
Gegenstrom
zur
Flüssigkeit
nach
oben
zu
führen.
The
packed
column
described
for
this
application
in
the
above
Offenlegungsschrift
would
have
to
be
replaced
by
the
downstream
cascade
absorber
of
the
invention,
and
the
ozone-containing
gas
fed
in
at
the
head
of
the
lower
absorber
would
have
to
be
conveyed
upward
in
countercurrent
to
the
liquid.
EuroPat v2
Es
ist
andererseits
möglich,
die
Schneckenfördereinrichtung
mit
ihrer
Welle
waagerecht
anzuordnen
und
beispielsweise
das
Ende
der
Vorrichtung
in
einem
mehr
oder
weniger
senkrecht
geführten
Rohr
nach
oben
zu
führen
und
in
eine
Schurre
überzuleiten,
so
daß
auf
diese
Weise
die
Abwurfhöhe
erreicht
wird.
It
is
possible
on
the
other
hand
to
arrange
the
screw
conveyor
installation
in
a
horizontal
way
and
to
lead
the
end
of
the
device
upward
in
a
more
or
less
vertical
tube
and
to
a
chute
so
that
the
throw-off
height
is
reached
in
this
way.
EuroPat v2
Die
Rückwand
26
des
Aufnahmeraumes
3
kann
im
Querschnitt
teilkreisförmig
oder
-
was
im
Blechbau
besonders
vorteilhaft
ist
-
wie
dargestellt
im
Querschnitt,
in
Form
eines
Polygonzuges
ausgebildet
sein,
so
daß
sich
Knickkanten
25
bis
29
ergeben,
welche
ebenfalls
geeignet
sind,
die
spitzwinklige
Kante
25
der
Schaufel
19
nach
oben
zu
führen,
um
den
Umklappvorgang
herbeizuführen.
The
cross-sectional
shape
of
a
back
wall
26
of
the
receiving
chamber
3
can
be
arcuate,
or
it
may
be
formed
from
lineal
segments,
as
for
example
defined
by
edges
27-29
and
wall
segments
34-36,
which
is
suitable
to
guide
the
leading
edge
25
of
the
scoop
19
upward,
causing
pivoting
about
axis
22.
EuroPat v2
Drehen
sich
die
beiden
Schwingen
7,
8
unsymmetrisch,
wie
in
Fig.2c,
nach
oben,
führen
die
Exzenterpunkte
kompliziertere
Bahnenkurven
aus.
When
the
two
rocker
arms
7,
8
are
pivoted
unsymmetrically
in
the
upward
direction,
as
in
FIG.
2c,
the
eccentric
points
3
execute
complicated
path
curves.
EuroPat v2
Der
Benutzer
kann
jetzt
blind,
ohne
den
Einhängvorgang
zu
beobachten,
mit
Hilfe
der
Schlaufe
55,
die
ihm
zunächst
benachbarte
Kante
des
Sicherheitsnetzes
12
mit
der
Zugstange
21
blind
nach
oben
führen,
wobei
das
Sicherheitsnetz
12
eine
Schwenkbewegung
um
die
Strebe
43
bzw.
wenn
der
bewegliche
Stiel
45
des
ortsfesten
Fangmittels
41
hinzugenommen
wird,
um
den
Niet
46
vollführt.
The
user
can
now,
without
observing
the
suspension
operation,
using
the
loop
55,
blindly
guide
the
next
adjacent
edge
of
the
safety
net
12
with
the
pull
bar
21
to
the
top,
where
the
safety
net
12
will
perform
a
pivot
movement
around
the
stanchion
43,
or
when
the
movable
strut
45
of
the
locationally
fixed
catch
mechanism
41
is
added,
around
the
rivet
46
.
EuroPat v2