Translation of "Nach funktion" in English
Während
des
Krieges
wurde
sie
in
gleicher
Funktion
nach
Wilhelmshaven
verlegt.
She
was
broken
up
the
following
year
in
Wilhelmshaven.
Wikipedia v1.0
Arzneimittel
und
sonstige
medizinische
Verbrauchsgüter
(nicht
nach
Funktion
spezifiziert)
Ancillary
services
(non-specified
by
function)
DGT v2019
Therapeutische
Hilfsmittel
und
sonstige
medizinische
Güter
(nicht
nach
Funktion
spezifiziert)
Pharmaceuticals
and
other
medical
non-durable
goods
(non-specified
by
function)
DGT v2019
Informationstrennzeichen
sind
ihrer
Funktion
nach
als
Angabe
der
darauf
folgenden
Datenart
zu
sehen.
Information
separators
should
be
functionally
viewed
as
an
indication
of
the
type
data
that
follows.
DGT v2019
Nicht
waschbare
Erzeugnisse
müssen
ihre
Funktion
nach
einer
Einweichprüfung
behalten.
Water
repellents
shall
retain
a
functionality
of
80
out
of
90
after
20
domestic
wash
and
tumble
dry
cycles
at 40 °C,
or
after
10
industrial
washing
and
drying
cycles
at
a
minimum
of
75 °C.
DGT v2019
Daten
über
Karten
werden
nach
Funktion
der
Karte
untergliedert
erfasst.
Data
on
cards
are
compiled
with
a
breakdown
by
function
of
the
card
DGT v2019
Als
Ergebnis
erhält
man
die
partielle
Ableitung
der
Funktion
nach
dieser
einen
Variablen.
Given
a
partial
derivative,
it
allows
for
the
partial
recovery
of
the
original
function.
Wikipedia v1.0
Teil
C
der
Veröffentlichung
enthält
Tabellen
über
die
Sozialleistungen
nach
Funktion.
Part
C
contains
tables
of
social
benefits
broken
down
by
function.
EUbookshop v2
Die
Gesamtentwicklung
in
jedem
Land
ergab
sich
aus
je
nach
Funktion
unterschiedlichen
Änderungen.
Moreover,
the
overall
changes
in
each
country
stemmed
from
the
different
rate
of
change
for
each
function.
EUbookshop v2
Die
Breite
der
Nebenmodulen
ist
je
nach
Gerät
und
Funktion
unterschiedlich.
The
width
of
the
submodules
is
different
dependent
on
the
unit
and
function.
EuroPat v2
Diese
Vertauschung
kann
bitweise
nach
vorgegebener
Funktion
erfolgen.
This
exchange
can
be
carried
out
bitwise
according
to
a
given
function.
EuroPat v2
Der
Zähler
wird
laufend
nach
einer
bestimmten
Funktion
zurückgezählt.
The
counter
continually
counts
down
according
to
a
given
function.
EuroPat v2
Je
nach
Funktion
werden
logische
UND-Gatter,
ODER-Gatter
und
Inverter
verwendet.
AND
gates,
OR
gates,
and
inverters
are
used,
depending
on
the
function
to
the
performed.
EuroPat v2
Die
Verzögerung
des
Fadenführers
erfolgt
wiederum
nach
einer
Funktion.
The
deceleration
of
the
yarn
guide
occurs
again
in
accordance
with
a
function.
EuroPat v2
In
der
Tabelle
sind
die
einzelnen
Bit
nach
ihrer
Funktion
bezeichnet.
In
the
table,
the
various
bits
are
named
for
their
function.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
vorgesehen,
daß
die
Wäschetrommel
1
nach
dieser
Funktion
abgebremst
wird.
It
is
preferably
provided
that
the
washing
drum
1
is
braked
in
accordance
with
that
function.
EuroPat v2
Der
Zwischenboden
kann
nach
Bedarf
in
Funktion
gesetzt
oder
stillgelegt
werden.
The
intermediate
bottom
can
be
put
into
operation
or
shut
down
as
and
when
needed.
EuroPat v2
Nach
ihrer
Funktion
lassen
sich
die
vorhandenen
Systeme
in
folgende
Gruppen
einteilen:
Functionally,
the
existing
systems
can
be
divided
into
the
following
categories:
EUbookshop v2
Die
Sozialleistungenwerden
nach
Typ
und
Funktion
aufgeschlüsselt.
The
type
refers
to
the
form
in
which
the
benefits
areprovided:
in
cash
or
in
kind,
for
example.
EUbookshop v2
In
Walzwerköfen
werden
je
nach
Funktion
und
Versorgungsmöglichkeiten
verschiedene
Brennstoffe
eingesetzt.
The
fuels
used
in
rolling
mill
furnaces
depend
on
the
function
of
the
furnace
and
supply
possibilities.
EUbookshop v2
Sie
sind
alphabetisch
geordnet,
außer-
dem
nach
Kaufdatum
und
Funktion.
They're
arranged
alphabetically,
then
by
height,
then
by
date
of
purchase.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
nach
Entwicklungsstufen
und
Funktion
eingeteilt.
They
are
classified
according
to
developmental
stages
and
function.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
setzt
diese
Schaltung
die
Speicherpulserzeugungsschaltung
nach
dessen
korrekter
Funktion
zurück.
Moreover,
this
circuit
resets
the
memory
pulse
generator
after
its
proper
operation.
EuroPat v2
In
einer
normalen
Programmiersprache
läuft
jede
Funktion
nach
dem
selben
Muster
ab.
Now,
in
an
ordinary
programming
language,
each
function
goes
only
one
way.
QED v2.0a
Die
konkrete
Ausgestaltung
der
Arbeitsstationen
kann
je
nach
gewünschter
Funktion
stark
variieren.
According
to
the
desired
function,
the
specific
design
of
the
work
stations
can
vary
considerably.
EuroPat v2
Mitarbeiter
nach
Funktion:
Alle
Mitarbeiter
gemäß
Funktionsschlüssel.
Employees
by
Function:
All
employees
according
to
function
code.
ParaCrawl v7.1