Translation of "Nach eröffnung" in English
Die
Laufzeit
darf
höchstens
fünf
Jahre
nach
Eröffnung
der
betreffenden
Verbindung
betragen.
This
period
will
not
exceed
a
maximum
of
five
years
following
the
opening
of
the
route
in
question.
DGT v2019
Nach
der
Eröffnung
1995
diente
es
als
deutsch-chinesisches
Zentrum
sowie
Restaurant.
After
opening
in
1995
it
served
as
German-Chinese
centre
as
well
as
restaurant.
Wikipedia v1.0
Nach
Eröffnung
der
Anklage
verschwand
Touvier
wieder.
After
being
indicted,
Touvier
disappeared
again.
Wikipedia v1.0
Das
Spital
wurde
ein
Jahrhundert
nach
seiner
Eröffnung
geschlossen.
A
century
after
it
opened,
the
hospital
was
closed,
and
the
building
eventually
fell
into
disrepair.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Eröffnung
wurde
nur
ein
kleiner
Teil
von
Confins
genutzt.
After
its
inauguration,
just
a
small
fraction
of
the
capacity
of
Confins
was
used.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Eröffnung
fanden
hier
neben
Sportveranstaltungen
auch
immer
wieder
politische
Spektakel
statt.
After
its
inauguration
took
place
here
in
addition
to
sporting
events
is
always
political
spectacle
instead.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
im
Zuge
des
Umbaus
nach
Eröffnung
des
Regionalbahnsteigs
2009
abgerissen.
It
was
demolished
in
the
course
of
the
renovation
after
the
opening
of
the
regional
platform
on
the
Ringbahn
in
2009.
Wikipedia v1.0
Kurz
nach
der
Eröffnung
wurde
er
in
Hobart
Airport
umbenannt.
Hobart
International
Airport
was
opened
in
1956
and
privatised
in
1988.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Eröffnung
des
Hauptinsolvenzverfahrens
wird
das
Partikularverfahren
zum
Sekundärverfahren.
If
the
main
insolvency
proceedings
are
opened,
the
territorial
proceedings
become
secondary.
JRC-Acquis v3.0
Im
deutschen
Sprachraum
ist
die
Eröffnung
nach
Kurt
Richter
mitbenannt.
Some
theoreticians
refer
to
the
opening
as
the
Richter
Attack.
Wikipedia v1.0
Die
Tankstelle
meldet
ihren
Durchsatz
binnen
drei
Monaten
nach
ihrer
Eröffnung.
Service
stations
shall
declare
their
throughput
within
three
months
of
opening.
TildeMODEL v2018
Nach
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
übermittelte
die
österreichische
Bundesarbeitskammer
eine
Stellungnahme.
The
Austrian
Chamber
of
Employees
submitted
observations
on
the
opening
of
the
formal
investigation.
DGT v2019
Die
Kontingente
sind
möglichst
rasch
nach
ihrer
Eröffnung
auf
die
Antragsteller
aufzuteilen.
Quotas
shall
be
allocated
among
applicants
as
soon
as
possible
after
they
have
been
opened.
DGT v2019
Nach
der
Eröffnung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
schlug
Griechenland
die
folgenden
alternativen
Ausgleichsmaßnahmen
vor:
After
the
opening
of
the
formal
investigation
procedure,
Greece
proposed
the
following
alternative
compensatory
measures:
DGT v2019
Wir
haben
uns
nach
ihrer
Eröffnung
einmal
umgesehen.
After
it
was
opened
by
its
patron.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Jahr
nach
der
Eröffnung,
1973,
töteten
Insassen
zwei
Gefängniswärter.
In
1973,
just
one
year
after
it
opened,
two
prison
guards
were
killed
by
inmates.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
kurz
nach
der
Eröffnung
des
Talons
gemacht.
It
was
taken
just
after
the
Talon
opened.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
nächste
Woche
nach
Kairo,
zur
Eröffnung.
They
want
us
in
Cairo
next
week
for
the
opening
of
the
exhibit.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
einen
Gesundbeter
im
ersten
Monat
nach
der
Eröffnung.
We
had
a
faith
healer
the
first
month
we
were
open.
OpenSubtitles v2018
Mehrere
Anschlussstellen
der
Autobahn
wurden
nach
ihrer
Eröffnung
umbenannt.
Several
junctions
of
the
highway
were
renamed
after
its
opening.
WikiMatrix v1