Translation of "Nach entnahme" in English
Nehmen
Sie
die
Dosis
nach
der
Entnahme
aus
dem
Blister
sofort
ein.
Take
the
dose
immediately
after
removal
from
the
blister.
EMEA v3
Nach
der
Entnahme
aus
der
Durchstechflasche
ist
die
Lösung
umgehend
zu
verwenden.
After
withdrawal
of
the
solution
from
the
vial,
it
should
be
used
immediately.
EMEA v3
Cervarix
sollte
sobald
wie
möglich
nach
Entnahme
aus
dem
Kühlschrank
verabreicht
werden.
Cervarix
should
be
administered
as
soon
as
possible
after
being
removed
from
the
refrigerator.
ELRC_2682 v1
Silgard
sollte
nach
Entnahme
aus
dem
Kühlschrank
so
schnell
wie
möglich
verabreicht
werden.
Silgard
should
be
administered
as
soon
as
possible
after
being
removed
from
the
refrigerator.
ELRC_2682 v1
Nach
der
Entnahme
aus
dem
isolierten
Behälter
sollte
Provenge
umgehend
verwendet
werden.
After
removal
from
the
insulated
container,
Provenge
should
be
used
immediately.
ELRC_2682 v1
Nach
Entnahme
aus
der
gekühlten
Lagerung
darf
Remicade
nicht
erneut
gekühlt
gelagert
werden.
Upon
removal
from
refrigerated
storage,
Remicade
must
not
be
returned
to
refrigerated
storage.
ELRC_2682 v1
Sie
sollte
unmittelbar
nach
Entnahme
aus
der
Blisterpackung
eingenommen
werden.
It
should
be
taken
immediately
upon
removal
from
the
blister.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
die
Kapseln
unmittelbar
nach
der
Entnahme
aus
der
Blisterpackung
ein.
Take
the
capsules
immediately
following
removal
from
the
blister.
ELRC_2682 v1
Sofort
nach
Entnahme
aus
dem
Schutzbeutel
aufkleben.
Apply
immediately
upon
removal
from
the
protective
sachet.
EMEA v3
Nach
Entnahme
aus
der
Verpackung
sollte
Foscan
unverzüglich
angewendet
werden.
Once
removed
from
its
packaging
it
should
be
administered
immediately.
EMEA v3
Die
Lösung
sollte
sofort
nach
der
Entnahme
aus
dem
Kühlschrank
klar
sein.
The
solution
should
be
clear
immediately
after
removal
from
the
refrigerator.
EMEA v3
Nach
Entnahme
aus
dem
Schutzbeutel
sofort
aufkleben.
Apply
immediately
upon
removal
from
the
protective
sachet.
EMEA v3
Nach
Entnahme
aus
dem
Beutel
sofort
aufkleben.
Apply
immediately
upon
removal
from
sachet.
EMEA v3
Das
Arzneimittel
muss
sofort
nach
der
Entnahme
aus
der
Durchstechflasche
verwendet
werden.
The
product
should
be
used
immediately
after
its
withdrawal
from
the
vial.
EMEA v3
Die
Spritze
sollte
nach
jeder
Entnahme
der
Dosis
aus
der
Flasche
herausgenommen
werden.
After
each
dose,
the
syringe
should
be
removed
from
the
bottle.
EMEA v3
Nicht
verwendete
Injektionslösung
muss
nach
der
Entnahme
der
Dosis
verworfen
werden.
Any
unused
product
must
be
discarded
after
withdrawal
of
the
dose.
ELRC_2682 v1
Halten
Sie
die
Mundstückkappe
nach
der
Entnahme
aus
der
Folienverpackung
geschlossen.
Keep
the
mouthpiece
cover
closed
after
removal
of
the
foil
wrap.
ELRC_2682 v1
Gardasil
sollte
nach
Entnahme
aus
dem
Kühlschrank
so
schnell
wie
möglich
verabreicht
werden.
Gardasil
should
be
administered
as
soon
as
possible
after
being
removed
from
the
refrigerator.
ELRC_2682 v1
Pen
28
Tage
nach
Entnahme
aus
dem
Kühlschrank
entsorgen.
Discard
pen
28
days
after
removal
from
refrigerator.
ELRC_2682 v1
Advagraf
Hartkapseln,
retardiert,
sind
sofort
nach
Entnahme
aus
der
Blisterpackung
einzunehmen.
Advagraf
prolonged-release
hard
capsules
should
be
taken
immediately
following
removal
from
the
blister.
ELRC_2682 v1
Die
Tablette
muss
nach
der
Entnahme
aus
der
Blisterpackung
sofort
verwendet
werden.
The
tablet
must
be
used
immediately
once
removed
from
the
blister.
ELRC_2682 v1
Unmittelbar
nach
der
Entnahme
aus
dem
Beutel
aufbringen.
Apply
immediately
upon
removal
from
the
sachet.
EMEA v3
Nach
Entnahme
aus
dem
Kühlschrank
sind
Lösungen
innerhalb
von
4
Stunden
zu
verwenden.
Solutions
should
be
used
within
4
hours
of
their
removal
from
the
refrigerator.
EMEA v3
Nicht
verwendete
Injektionslösung
muss
nach
Entnahme
der
Dosis
verworfen
werden.
Any
unused
product
must
be
discarded
after
withdrawal
of
the
dose.
no
EMEA v3
Nach
der
Entnahme
aus
der
Durchstechflasche
ist
dieses
Arzneimittel
umgehend
zu
verwenden.
After
withdrawal
of
the
solution
from
the
vial,
this
medicinal
product
should
be
used
immediately.
ELRC_2682 v1