Translation of "Nach einigem hin und her" in English

Nach einigem hin und her reist die Tante wieder ab.
Shortly after, Aunt Ella passes away.
WikiMatrix v1

Nach einigem Hin und Her mit den örtlichen Behörden wird die Route festgelegt.
After talks with the local authorities, the exact route was decided.
EUbookshop v2

Nach einigem Hin und Her entschlossen sie sich, umzukehren.
She felt herself giving in to the sensations and her body betraying her mind.
ParaCrawl v7.1

Nach einigem Hin und Her waren die Sitzplatzverhältnisse geklärt.
After a while, the seating conditions were clarified.
CCAligned v1

Nach einigem Hin- und Her zerstreuten sich die Missionare.
After a few adventures, the missionaries dispersed.
ParaCrawl v7.1

Nach einigem Hin und Her gelang uns das doch.
It took us quite a while to get what we wanted.
ParaCrawl v7.1

Selbst diese Stempel gibt man uns nach einigem Hin und Her.
Even this stamp we receive after some back and forth.
ParaCrawl v7.1

März 1935 wurde Hausdorff nach einigem Hin und Her schließlich doch noch regulär emeritiert.
In March 31, 1935, after some going back and forth, Hausdorff was finally given emeritus status.
Wikipedia v1.0

Zum 31. März 1935 wurde Hausdorff nach einigem Hin und Her schließlich doch noch regulär emeritiert.
In March 31, 1935, after some going back and forth, Hausdorff was finally given emeritus status.
WikiMatrix v1

Nach einigem Hin und Her ist jetzt klar: Das Kirchweih-Prozedere 2007 folgt dem Muster früherer Jahre...
After some discussions it is clear now: parish fair 2007...
ParaCrawl v7.1

Nach einigem Hin und Her im vergangenen Herbst - u. a. gab es eine Rückverweisung der Angelegenheit - gelang uns schließlich ein Kompromiß mit der Kommission, der beinhaltet, daß eine neue Anlage, 2 a, aus der eigenen Liste der EU gemäß dem Beschluß des Rates 94/904 erstellt wird.
After many vicissitudes last autumn, including referral back, we managed to reach a compromise with the Commission involving the creation of a new Annex IIa, based on the EU's own list under Council Decision 94/904.
Europarl v8

Das bosnische Kulturministerium, das ihr Drehbuch zu lesen bekam, hat nach einigem Hin und Her eine Drehgenehmigung für Sarajevo erteilt - es ist nicht ganz klar, warum Jolie dann trotzdem nicht kam.
The Bosnian Ministry of Culture that read her script issued a permit for shooting in Sarajevo after some to-ing and fro-ing - it is not entirely clear why Jolie then did not go to Bosnia.
WMT-News v2019

Nach einigem Hin und Her, inklusive von Drosselungen der Produktion, entschied sich die Regierung wie gewöhnlich, die Verluste zu übernehmen.
After some back and forth, including production slowdowns, the government, as usual, has opted to cover the losses.
News-Commentary v14

Lassen Sie mich sodann meine Anerkennung dafür zum Ausdruck, daß es Ihnen gelungen ist, Ihre Arbeit für heute und vielleicht bis morgen früh so zu regeln, daß ich nun vor Ihnen meine Rede halten kann: vor allen Dingen möchte ich die Tatsache würdigen, daß Sie das alles — nach einigem Hin und Her und gewiß nicht ohne Schwierigkeiten — so regeln konnten.
The greatly increased activity in this field is a development which is, of course, welcome to the Community as a measure of the recognition we are being given from abroad. We must acknowledge, however, that an adequate Community response to this wider recognition and to invitations to more extended partnership with external countries requires in turn a corrsresponding strengthening of the Community itself.
EUbookshop v2

Während die Wormser einen Bahnhofsstandort in Hafennähe bevorzugt hätten, konnte sich die HLB nach einigem Hin und Her mit dem weiter westlich gelegenen heutigen Standort durchsetzen.
Whilst the city of Worms would have preferred a station in the vicinity of the port, the HLB, after a degree of toing and froing, built it further west where it is today.
WikiMatrix v1

Am 13. Juli 1987 faßte der Rat nach einigem Hin und Her einen Beschluß, der die Modalitäten für die Ausübung dieser Befugnisse gemäß einer an die Einheitliche Akte angefügten Erklärung festlegt.
On 13 July 1987, after a whole series of difficulties, the Council adopted a decision laying down the procedures for the exercise of these powers pursuant to a declaration annexed to the Single Act.
EUbookshop v2

Im vergangenen Jahr ist es uns nach einigem Hin und Her gelungen, die Problematik um einen Haushalt, der nicht nur zehn sondern zwölf Monate abdeckt, zu lösen.
The Community as a whole refuses to bear the cost of enlargement, which will weigh most heavily on the economies of the Mediterranean countries through increased competition.
EUbookshop v2

Nach einigem Hin und Her einigten sich die Parteien über die Formulierung dieser Fragen, die dem Ge richtshof von dem Tribunal de première instance in der vereinbarten Fassung vor gelegt worden sind.
After some to-ing and fro-ing the parties agreed on the formulation of those questions and they have been referred to the Court by the Tribunal in the form so agreed.
EUbookshop v2

Das neue Gesetz, das am 19. Januar nach einigem Hin und Her verabschiedet wurde, trennt Israel von jedem noch so verlogenen Anspruch, ein demokratischer Staat zu sein.
The new law, which was passed after some wrangling on January 19, has divorced Israel from any claim, however untrue, to being a democratic state.
ParaCrawl v7.1