Translation of "Nach dringlichkeit" in English

Im Gegensatz dazu wird im Bereitschafts-Modus selektiert -- wir entscheiden also nach Dringlichkeit.
Contrast that with Ready Mode, where we triage, which means we prioritize by degree of urgency.
TED2020 v1

Diese Frist wird nach Maßgabe der Dringlichkeit festgelegt.
Such time limit shall be laid down taking into account the urgency of the matter.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten bewerteten jede Empfehlung nach ihrer Dringlichkeit und Gültigkeit.
Member States expressed their assessment of the urgency and validity of each recommendation.
TildeMODEL v2018

Der Wunsch nach Dringlichkeit ist somit kritisch.
The vote for urgency is therefore critical.
EUbookshop v2

Die Häufigkeit der Ratstagungen richtet sich nach der Dringlichkeit der behandelten Fragen.
The frequency of Council meetings varies according to the urgency of the subjects dealt with.
EUbookshop v2

Hierbei werden beispielsweise Warnzeitpunkte verschoben oder mehrstufige Warnungen nach Dringlichkeit konzipiert.
Herein, for example, warning start points are changed or multi-stage warnings are engineered depending upon urgency.
EuroPat v2

Wahr scheinlich kann die Forderung nach Dringlichkeit zu dieser Zeit nicht gerechtfertigt werden.
The measure is indirect, envisaging a duration of five years with the possibility of extension.
EUbookshop v2

Sobald der Funkkontakt läuft, wird nach Dringlichkeit der Treibstofflage gelandet.
As soon as we're back on line, we'll expedite your landings on a fuel-emergency basis.
OpenSubtitles v2018

Je nach Dringlichkeit ist auch eine Vereinbarung einer individuellen Reaktionszeit möglich.
Depending on the urgency, an agreement about an individual reaction time is possible.
ParaCrawl v7.1

Je nach Dringlichkeit und Schwierigkeit finden die Folgetermine 14-tägig oder monatlich statt.
According to urgency and difficulty, the following meetings will take place in 14-day intervals or every month.
ParaCrawl v7.1

Das Panalpina Perishables Network bietet je nach Dringlichkeit und Versandvolumen unterschiedliche Beförderungsarten an.
The Panalpina Perishables Network provides a choice of multiple modes of transport depending on urgency and shipment size.
ParaCrawl v7.1

Wir achten selbstverständlich darauf die Patenschaften nach der Dringlichkeit zu sortieren.
Of course we take care to sort the sponsorships according to the urgency.
CCAligned v1

Diese User Stories werden nun nach Priorität und Dringlichkeit auf mehrere Iterationen verteilt.
These user stories will now be assigned to multiple iterations depending on their priority and urgency.
CCAligned v1

Ressourcenplanung: Alle kritischen Werkzeugstatus in allen Magazinen sortiert nach Dringlichkeit.
Resource scheduling: Shows all critical tool status of all magazines sorted by urgency.
CCAligned v1

Die Cases lassen sich entweder nach Kategorie oder Dringlichkeit sortieren.
You can view the cases either by category or by importance.
ParaCrawl v7.1

Wobei das Thema, je nach Herkunft, unterschiedliche Dringlichkeit hat.
Depending on their origin, the topic has a different sense of urgency.
ParaCrawl v7.1

Die Spendensumme wird in den betroffenen Gebieten von den Behörden nach Dringlichkeit verteilt.
The authorities are distributing the donation in the affected areas according to how urgently aid is needed.
ParaCrawl v7.1

Die Vergabe der Wohnungen erfolgt nach sozialen Kriterien (Dringlichkeit).
Flats are allocated on the basis of social criteria (urgency).
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß berät innerhalb einer Frist, die der Vorsitzende je nach Dringlichkeit festsetzen kann.
The Committee shall discuss the matter within a period to be fixed by the chairman, depending on the urgency of the matter.
JRC-Acquis v3.0

Dazu nutzen sie geeignete Kommunikations- bzw. Telekommunikationsmittel je nach Art und Dringlichkeit des zu fassenden Beschlusses.
To this end they shall use the appropriate means of communication or telecommunication most appropriate bearing in mind the nature and urgency of the decision that is to be taken.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ergreift die vorläufigen Maßnahmen nach Konsultationen oder bei äußerster Dringlichkeit nach Unterrichtung der Mitgliedstaaten.
The Commission shall take provisional action after consultation or, in cases of extreme urgency, after informing the Member States.
DGT v2019

Die folgende Tabelle enthält eine nach der Dringlichkeit des Handlungsbedarfs geordnete Liste der festgestellten Probleme.
The following table provides a list of the identified problems according to the need for action:
TildeMODEL v2018

Aufgaben können nach Dringlichkeit priorisiert und Manager von sich ständig wiederholenden Planungsaulgaben entbunden werden.
Tasks can be prioritised according to their urgency and the tool frees managers from repetitive planning procedures.
EUbookshop v2

Je nach Dringlichkeit Ihrer LCL-Sendung können Sie zwischen ECONOMY-, PRIORITY- und EMERGENCY-Bearbeitung wählen.
Depending on the urgency of your LCL shipment, you can choose between ECONOMY, PRIORITY and EMERGENCY processing.
ParaCrawl v7.1

Der Investitionsausschuss des Beirats hat die zustimmungspflichtigen Investitionsvorhaben geprüft und nach ihrer Dringlichkeit und Wichtigkeit kategorisiert.
The Advisory Board’s Investment Committee assessed the investment projects that are subject to approval and classified them according to urgency and significance.
ParaCrawl v7.1