Translation of "Nach derzeitigem wissensstand" in English
Leben
gibt
es
nach
derzeitigem
Wissensstand
nur
auf
der
Erde.
For
the
time
being,
the
only
known
life
is
on
Earth.
Europarl v8
Nach
derzeitigem
Wissensstand
ist
dies
auch
nicht
völlig
auszuschließen.
According
to
the
latest
knowledge,
it
can
not
totally
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
bestehen
hier
nach
derzeitigem
Wissensstand
offenbar
nicht
unerhebliche
Risiken.
However,
according
to
current
knowledge,
xenotransplantation
seems
to
entail
considerable
risks.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ist
ein
Prozessfensterbereich
aufgeführt,
der
nach
derzeitigem
Wissensstand
als
besonders
geeignet
gilt.
Additionally
a
process
window
range
is
listed,
which
according
to
present
knowledge
is
considered
particularly
suited.
EuroPat v2
Eine
insgesamt
eher
kohlehydratreduzierte
und
proteinreiche
Ernährung
scheint
nach
derzeitigem
ernährungswissenschaftlichem
Wissensstand
allgemein
empfehlenswert.
According
to
the
current
state
of
knowledge,
a
diet
low
in
carbohydrates
but
rich
in
protein
is
generally
recommended.
ParaCrawl v7.1
Wie
schlimm
es
im
Fall
Nestroyhof
war,
ist
nach
derzeitigem
Wissensstand
schwer
zu
sagen.
How
bad
this
was
in
the
case
of
the
Nestroyhof
is
hard
to
say
based
on
current
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
EFSA
kam
in
ihrem
Gutachten
vom
28.
April
2005
zu
dem
Schluss,
dass
nach
derzeitigem
Wissensstand
eine
messbare
Infektiosität
nach
etwa
3/4
der
Inkubationszeit
auftreten
kann.
In
its
opinion
of
28
April
2005
the
EFSA
concluded
that
on
the
basis
of
the
current
scientific
knowledge
likely
detectable
infectivity
appears
at
about
three
quarters
of
the
incubation
period.
DGT v2019
In
Artikel
45
wird
daher
ebenfalls
ausgeführt,
dass
nach
derzeitigem
Wissensstand
und
auf
Grund
sorgfältiger
Prüfung
der
wesentlichen
wirtschaftlichen
Risiken
die
wahrscheinliche
Inanspruchnahme
deutlich
geringer
ausfallen
wird.
Article
45
accordingly
also
states
that,
on
the
information
currently
available
and
after
careful
examination
of
the
main
economic
risks,
the
probable
rate
of
take?up
can
be
put
substantially
lower.
DGT v2019
Nach
derzeitigem
Wissensstand
sind
diese
Effekte
mit
geringer
Häufigkeit
zu
erwarten,
da
die
meisten
nuklearmedizinischen
Untersuchungen
mit
niedrigen
Strahlendosen
verbunden
sind.
For
diagnostic
nuclear
medicine
investigations,
the
current
evidence
suggests
that
these
adverse
events
will
occur
with
low
frequency
because
of
the
low
radiation
doses
incurred.
EMEA v3
Am
Tag
der
Schlacht
hatte
Varro
den
Oberbefehl
und
führte
die
römischen
Truppen
nach
derzeitigem
Wissensstand
auf
das
südliche
Ufer
des
Flusses.
The
traditional
account
puts
Varro
in
command
on
the
day
of
the
battle,
and
much
of
the
blame
for
the
defeat
has
been
laid
on
his
shoulders.
Wikipedia v1.0
Gemäß
dem
Gutachten
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
vom
19.
April
2007
tritt
nach
derzeitigem
Wissensstand
eine
wahrscheinliche
nachweisbare
Infektiosität
im
Zentralnervensystem
von
Rindern
nach
etwa
drei
Vierteln
der
Inkubationszeit
auf,
und
es
kann
vorausgesagt
werden,
dass
die
Infektiosität
bei
33
Monate
alten
Rindern
nicht
nachweisbar
oder
noch
nicht
vorhanden
wäre.
In
its
opinion
of
19
April
2007
the
European
Food
Safety
Authority
concluded
that
on
the
basis
of
current
scientific
knowledge
likely
detectable
infectivity
in
the
central
nervous
system
of
cattle
appears
at
about
three
quarters
of
the
incubation
period
and
that
it
can
be
predicted
that
the
infectivity
would
be
sub-detectable
or
still
absent
in
cattle
aged
33
months.
DGT v2019
Obwohl
eine
gleichzeitige
Realisierung
der
genannten
Eigenschaften
nach
derzeitigem
fachmännischen
Wissensstand
in
einem
wirtschaftlich
und
technisch
praktikablen
Rahmen
nicht
möglich
erschien,
konnte
die
gestellte
Aufgabe
überraschend
mit
einer
Dichtung
gelöst
werden,
die
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
sie
nur
in
einer
dünnen
Oberflächenschicht
flammhemmende
Additive
enthält,
während
der
übrige
Dichtungskörper
im
wesentlichen
von
solchen
Additiven
frei
ist.
Although
pursuant
to
the
present
expert
state
of
knowledge
it
would
appear
impossible
to
simultaneously
realize
the
aforementioned
characteristics
in
an
economical
and
technically
practical
manner,
the
stated
object
can
surprisingly
be
realized
with
a
sealing
member
that
is
characterized
primarily
in
that
in
only
a
thin
surface
layer
is
the
body
of
the
sealing
member
provided
with
flame
retardant
additives,
whereas
the
remainder
of
the
body
of
the
sealing
member
is
essentially
free
of
such
additives.
EuroPat v2
Die
pharmakologische
Wirkung
wird
-
obwohl
der
Mechanismus
noch
nicht
bekannt
ist
-
nach
derzeitigem
Wissensstand
wesentlich
der
Adamantan
struktur
zugeschrieben.
According
to
the
present
state
of
knowledge,
the
pharmacological
action
is
ascribed
essentially
to
the
adamantane
structure,
although
the
mechanism
is
not
yet
known.
EuroPat v2
Noch
kann
nicht
mit
Sicherheit
gesagt
werden,
ob
und
wie
die
von
verschiedenen
IKT-Quellen
emittierte
nichtionisierende
elektromagnetische
Strahlung
die
Gesundheit
gefährdet,
auch
wenn
das
Risiko
nach
derzeitigem
Wissensstand
äußerst
niedrig
erscheint.
Again,
the
liberalization
of
télécoms
markets
and
the
worldwide
elimination
of
tariffs,
as
under
the
recent
Singapore
agreement,
cannot
be
the
only
progress
made
at
international
level.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(EFSA)
hat
erklärt,
dass
nach
derzeitigem
Wissensstand
bei
Ziegenmilch
und
daraus
gewonnenen
Erzeugnissen
wahrscheinlich
keine
Gefahr
einer
TSE-Kontamination
besteht,
wenn
die
Milch
von
gesunden
Tieren
stammt:
The
European
Food
Safety
Authority
has
advised
that
based
on
current
scientific
knowledge,
goat
milk
and
derived
products
are
unlikely
to
present
any
risk
of
TSE
contamination
if
the
milk
comes
from
healthy
animals:
TildeMODEL v2018
Bei
geringen,
realistischen
Mengen
sind
nach
derzeitigem
Wissensstand
Silber
Nanopartikel
nicht
giftig
für
Mensch
und
Säugetiere.
Taken
together
small
and
thus
realistic
amounts
of
silver
nanoparticles
are
not
toxic
for
humans
and
mammals
based
on
the
current
scientific
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Während
Relaxin
im
wesentlichen
die
Funktion
zugeschrieben
wird,
die
Physiologie
von
weiblichen
Tieren
der
meisten
Säugerarten
zu
regulieren,
scheint
der
RLF
nach
derzeitigem
Wissensstand
bei
den
meisten
Arten
ausschließlich
in
den
Leydig-Zellen
der
männlichen
Keimdrüsen
exprimiert
zu
werden,
da
in
diesem
Gewebe
größere
Mengen
an
spezifischer
mRNA
nachgewiesen
werden
konnten
(W.
Pusch
et
al.,
Molecular
cloning
and
expression
of
the
relaxin-like
factor
from
the
mouse
testis,
Endocrinology,
137
(1996,
im
Druck);
While
the
function
of
regulating
the
physiology
of
female
animals
of
most
mammal
types
is
essentially
attributed
to
relaxin,
RLF
seems
to
be
expressed
exclusively
in
the
Leydig
cells
of
the
male
gonads
in
most
types
according
to
current
knowledge,
as
substantial
amounts
of
specific
mRNA
were
detected
in
this
tissue
(W.
Pusch
et
al.,
Molecular
cloning
and
expression
of
the
relaxin-like
factor
from
the
mouse
testis,
Endocrinology,
137
(1996,
printing);
EuroPat v2
Da
die
Höhe
der
Masten
für
niedrige
Nennspannungen
grundsätzlich
durch
den
Abstand
der
Leiterseile
zum
Boden
definiert
ist,
ist
eine
Verwendung
der
für
niedrige
Spannungen
konzipierten
Masten
für
hohe
Nennspannungen
nach
derzeitigem
Wissensstand
nicht
möglich.
As
the
height
of
masts
for
low
rated
voltages
is
basically
defined
by
the
distance
of
the
conductor
wires
from
the
ground,
masts
configured
for
low
voltages
cannot
be
used
for
high
rated
voltages
according
to
the
current
level
of
knowledge.
EuroPat v2
Nach
derzeitigem
Wissensstand
wäre
wohl
keines
der
diskutierten
CDR-Konzepte
zu
einer
relevanten
Senkung
der
globalen
Temperaturen
in
der
Lage.
According
to
the
current
state
of
knowledge,
probably
none
of
the
CDR
concepts
under
discussion
would
be
capable
of
achieving
a
relevant
reduction
in
global
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
bildgebenden
Massenzytometrie
lokalisierte
die
Forschungsgruppe
ebenfalls
den
speziellen
Typ
der
weissen
Blutkörperchen,
der
nach
derzeitigem
Wissensstand
für
die
Zerstörung
der
Beta-Zellen
verantwortlich
ist.
Through
imaging
mass
cytometry
the
research
group
also
located
the
special
type
of
white
blood
cells
which,
according
to
current
scientific
knowledge,
are
responsible
for
?
cell
destruction.
ParaCrawl v7.1
Sind
diese
Überlegungen
zur
Urheberschaft
anstehender
Zeichnung
zwangsläufig
nicht
zwingend,
so
nach
derzeitigem
Wissensstand
gleichwohl
plausibel.
While
these
considerations
on
the
origin
of
present
drawing
inevitably
are
not
peremptory,
so
according
to
current
knowledge
nevertheless
plausible.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
derzeitigen
Wissensstand
wäre
dies
nicht
gerechtfertigt.
This
would
not
be
justified
on
the
current
knowledge
about
risks.
TildeMODEL v2018
Die
jeweilige
Veranstaltung
wird
sorgfältig
nach
dem
derzeitigen
aktuellen
Wissensstand
vorbereitet
und
durchgeführt.
Liability
The
respective
event
is
carefully
prepared
and
carried
out
according
to
the
current
state
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Anfrage
wird
nach
dem
derzeit
vorliegenden
Wissensstand
per
E-Mail
beantwortet.
The
answer
will
be
given
by
e-mail
according
to
the
current
state
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
derzeitigen
Wissensstand
ist
die
damit
mögliche
Verschlüsselung
von
128
Bit
als
sicher
anzusehen.
According
to
our
current
state
of
knowledge
128
bit
encryption
can
be
regarded
as
secure.
ParaCrawl v7.1
Erdöl
wird
in
vorhersehbarer
Zukunft
weltweit
die
führende
Energiequelle
bleiben,
und
es
herrschte
auf
dem
Treffen
Einigkeit,
dass
es
nach
dem
derzeitigen
Wissensstand
weltweit
genügend
konventionelle
und
nichtkonventionelle
Erdölvorkommen
gibt,
so
dass
das
erwartete
erhebliche
Nachfragewachstum
bewältigt
werden
kann.
In
noting
that
oil
will
remain
the
world’s
leading
energy
source
for
the
foreseeable
future,
the
meeting
agreed
that,
in
the
long
run,
on
the
basis
of
present
information,
there
are
enough
conventional
and
non-conventional
oil
resources
globally
to
meet
the
expected
significant
growth
in
demand.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
derzeitigen
Wissensstand
wäre
eine
Expression
des
prokaryotischen
Genabschnitts
bla
(das
eine
ß-Lactamase
codiert,
die
Antibiotikumresistenz
hervorruft)
in
der
Maispflanze
nicht
zu
erwarten.
On
the
basis
of
current
knowledge
the
prokaryotic
bla
gene
construct
(ß-lactam
antibiotic
resistance)
would
not
be
expected
to
be
expressed
in
the
maize
plant.
EUbookshop v2
Nach
dem
derzeitigen
Wissensstand
beruhen
diese
Nachteile
ebneso
wie
die
Leitfähigkeit
vor
allem
auf
dem
relativ
hohen
Kristallinitätsgrad
der
leitfähigen
Polymeren
und
organischen
Leiter.
In
the
present
state
of
the
art,
these
disadvantages,
like
the
conductivity,
are
particularly
due
to
the
relatively
high
degree
of
crystallinity
of
conductive
polymers
and
organic
conductors.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
ein
Industriearbeiter
während
seiner
Arbeitsschicht
Schadstoffen
in
Konzentrationen
ausgesetzt
sein,
die
nach
dem
derzeitigen
Wissensstand
keinen
Gesundheitsschaden
bewirken.
For
example,
an
industrial
worker
may
be
exposed
during
his
working
shift
to
the
action
of
pollutants
present
in
the
environment
in
concentra
tions
which,
on
the
basis
of
our
present
knowledge,
should
not
cause
harm
to
the
organism.
EUbookshop v2
Nach
unserem
derzeitigen
Wissensstand
können
bei
der
Entwicklung
einer
Pankreatitis
im
Kindesalter
genetische
Risikofaktoren
zehnmal
höher
sein,
als
bei
Erwachsenen.
According
to
our
current
knowledge,
the
occurrence
of
genetic
risk
factors
in
pediatric
pancreatitis
could
be
significantly,
even
10
times
higher,
than
in
adults.
ParaCrawl v7.1