Translation of "Nach der matura" in English

Nach der Matura ging Spielmann für einige Monate nach Paris.
After High School, he lived in Paris for several months.
Wikipedia v1.0

Nach der Matura im Jahr 1985 studierte sie in Graz Rechtswissenschaft.
She graduated from Karl-Franzens University in Graz in 1989 with a master’s degree in law.
Wikipedia v1.0

Nach der Matura 1925 studierte Petsche in Wien.
After finishing school in 1925 Petsche studied in Vienna.
Wikipedia v1.0

Isabel Karajan studierte nach der Matura Schauspiel in Wien und in Paris.
After completing her Matura, Isabel Karajan studied acting in Vienna and Paris.
WikiMatrix v1

Nach Abschluss der Matura studierte Marco Angelini Humanmedizin an der Medizinischen Universität Graz.
After his A-Level Marco Angelini studied medicine at the Medical University in Graz.
WikiMatrix v1

Keil lebte nach der Matura für ein Jahr in Israel.
Katz lived in Israel for a year during his childhood.
WikiMatrix v1

Nach der Matura in Salzburg kehrte sie nach Wien zurück.
After high school in Salzburg she returned to Vienna.
WikiMatrix v1

Dort studierte er nach der Matura zuerst an der Eidgenössischen Technischen Hochschule.
After his Matura, he first studied at Zurich’s Eidgenössische Technische Hochschule.
WikiMatrix v1

Nach der Matura ging ich dann nach Wien und studierte Kunstgeschichte.
After the school-leaving exams I moved to Vienna to study art history.
CCAligned v1

Wir waren Teil der Kampagne „Lehre nach der Matura“
We were part of the campaign “Lehre nach der Matura”
ParaCrawl v7.1

Nach der Matura wollte er die Welt sehen.
After leaving school he wanted to see the world.
ParaCrawl v7.1

Mein Sohn ging nach der Matura nach Israel.
My son went to Israel after his exams.
ParaCrawl v7.1

Nach der Matura wollte ich unbedingt Medizin studieren.
After my High School exams I wanted to study medicine.
ParaCrawl v7.1

Nach der Matura am Akademischen Gymnasium Innsbruck nahm Mag.
After his graduation from high school Mag.
ParaCrawl v7.1

Ich trat direkt nach der Matura ohne jegliche Berufserfahrung in meinen Job ein.
I started out in my job without any work experience straight after secondary school.
ParaCrawl v7.1

Was genau ich nach der HLW-Matura machen wollte wusste ich zuerst nicht.
I was unsure what exactly I wanted to do after finishing high school.
ParaCrawl v7.1

Mehr anzeigen Wir waren Teil der Kampagne "Lehre nach der Matura"
We were part of the campaign "Lehre nach der Matura"
ParaCrawl v7.1

Nach der Matura studierte er Jazzgitarre am Wiener Konservatorium (Diplom 1991).
Following his graduation he studied jazz guitar at the Vienna Conservatory (diploma 1991).
ParaCrawl v7.1

Ich hab es sofort sorgfältig verstaut und nach der Matura mitgenommen.
I immediately hid it well, and took it with me after the examinations were over.
ParaCrawl v7.1

Nach der Matura studierte er Technische Physik an der Technischen Universität in Wien .
After the school leaving examination he studied Technical Physics at the Vienna University of Technology .
ParaCrawl v7.1

Dueblin: Was haben Sie nach der Matura gemacht?
Dueblin: What did you do after graduation?
ParaCrawl v7.1

Nach Erlangung der Matura studierte sie an der Rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Luzern.
After attaining her Matura she went on to study at the School of Law at the University of Lucerne.
ParaCrawl v7.1

Karin Bühler absolvierte nach der Matura eine Ausbildung als Marketingplanerin.
After obtaining her university entry qualifications, Karin Bühler acquired a degree in Marketing.
ParaCrawl v7.1

Nach der Matura studierte ich dann an der Akademie für angewandte Kunst.
After my Higher School Certificate, I studied at the Academy of Applied Art.
ParaCrawl v7.1

Mit 17 wollte ich nach der Matura (Abitur) studieren.
At the age of 17 I wanted to study after my high school diploma.
ParaCrawl v7.1

Nach der Matura wurde er 1902 Volksschullehrer in Krumbach, 1904 in Wiener Neustadt.
He stayed in Austria through the war, and, in fear, publishing nothing.
Wikipedia v1.0

Nach der Matura und einem Grafiker-Studium entschied er sich, professioneller Musiker zu werden.
After studies as a graphic designer he decided to become a professional musician.
Wikipedia v1.0

Nach der bestandenen Matura bereiste er zunächst per Autostopp Deutschland, die Niederlande und Italien.
After his Matura (high school leaving certificate) he hitchhiked through Germany, the Netherlands and Italy.
Wikipedia v1.0