Translation of "Nach der geburt" in English
Frauen
nehmen
nach
der
Geburt
ihre
Arbeit
wieder
auf
und
nehmen
keinen
Mutterschaftsurlaub.
Women
return
to
work
after
giving
birth,
and
do
not
take
maternity
leave.
Europarl v8
Dreieinhalb
Millionen
sterben
infolge
von
Komplikationen
bei
der
Schwangerschaft
unmittelbar
nach
der
Geburt.
Three
and
a
half
million
die
immediately
after
birth
due
to
complications
during
pregnancy.
Europarl v8
Was
geschieht
mit
dem
Kind
der
Insassin
nach
der
Geburt?
What
happens
to
an
inmate's
baby
after
childbirth?
GlobalVoices v2018q4
Ich
habe
sie
vor
und
nach
der
Geburt
ihres
wunderbaren
Babies
Issa
fotografiert.
I
photographed
her
before
and
after
the
birth
of
her
beautiful
baby
girl,
Issa.
TED2013 v1.1
Diese
Mikroben
erhalten
wir
kurz
nach
der
Geburt.
These
microbes
are
with
us
soon
after
birth.
TED2020 v1
Also
hab
ich
nach
der
Geschichte
ihrer
Geburt
gefragt.
So,
I
asked
them
about
their
birth
story.
TED2020 v1
Die
Familie
zog
kurz
nach
der
Geburt
von
Hans
Globke
nach
Aachen.
Shortly
after
Hans
Globke's
birth
the
family
moved
to
Aachen,
where
his
father
opened
a
draper's
shop.
Wikipedia v1.0
Allerdings
beginnen
junge
Seekühe
schon
kurz
nach
der
Geburt
selbstständig
Seegras
zu
fressen.
As
soon
as
the
young
is
born
the
mother
pushes
it
to
the
surface
to
take
a
breath.
Wikipedia v1.0
Jungtiere
sind
Nestflüchter
und
können
schon
30
Minuten
nach
der
Geburt
gehen.
The
average
mass
of
a
newborn
fawn
is
370
grams,
and
these
precocial
young
are
capable
of
standing
within
30
minutes
after
birth.
Wikipedia v1.0
Die
Therapie
wird
üblicherweise
so
bald
wie
möglich
nach
der
Geburt
begonnen.
In
some
cases,
it
may
be
possible
to
detect
the
disease
prior
to
birth
during
the
ultrasound.
Wikipedia v1.0
Aigos
gleich
nach
der
Geburt
gekrönt,
jedoch
übernahm
Perdikkas
die
Regentschaft.
Named
Arrhidaeus
at
birth,
he
assumed
the
name
Philip
when
he
ascended
to
the
throne.
Wikipedia v1.0
Wenige
Tage
nach
der
Geburt
starb
ihre
Mutter
an
den
Masern.
A
few
days
after
her
birth,
her
mother
died
of
the
measles.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Geburt
des
Sohnes
stirbt
Maria
im
Wochenbett.
Months
later
Maria
dies
giving
birth
to
her
son
at
a
chalet
in
the
Alps
in
northern
Italy.
Wikipedia v1.0
Ende
1984
verließ
Heilker
die
Gruppe
nach
der
Geburt
ihrer
Tochter.
At
the
end
of
the
next
year,
Anita
Heilker
left
the
group
to
have
a
daughter.
Wikipedia v1.0
Die
Familie
zog
jedoch
kurz
nach
der
Geburt
wieder
zurück
nach
Georgien.
Shortly
after
her
birth,
her
family
moved
back
to
Georgia.
Wikipedia v1.0
Kurz
nach
der
Geburt
ist
das
Kalb
geh-
und
stehfähig.
At
birth,
the
calf
weighs
about
,
and
is
suckled
for
up
to
three
years.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Geburt
ihrer
zwei
Söhne
legte
Dixit
eine
fünfjährige
Pause
ein.
After
marriage,
Dixit
had
relocated
to
Denver,
US
for
almost
a
decade.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Geburt
Mischas
zog
die
Familie
nach
Warschau,
später
nach
Kalisz.
After
the
birth
of
Mischa
the
family
moved
to
Warsaw,
and
later
Kalisz.
Wikipedia v1.0
Sanoner,
starb
nach
der
Geburt
des
vierten
Kindes.
His
first
wife,
Annamaria
Sanoner
died
after
she
gave
birth
to
their
fourth
child
in
1874.
Wikipedia v1.0
Sein
Zwillingsbruder
Brandon
starb
einige
Stunden
nach
der
Geburt,
sie
waren
Frühgeburten.
Marlon's
twin
brother,
Brandon
died
within
24
hours
of
birth.
Wikipedia v1.0
Drei
Tage
nach
der
Geburt
wurde
er
in
der
Marienkirche
in
Hanau
getauft.
He
was
baptized
three
days
after
the
birth,
in
the
St.
Mary's
Church
in
Hanau.
Wikipedia v1.0
Die
Männchen
sterben
etwa
einen
Monat
nach
der
Geburt
der
Jungen.
The
white-footed
dunnart
will
shortly
die
after
the
litter
is
born.
Wikipedia v1.0
Luise
starb
1825
kurz
nach
der
Geburt
ihrer
jüngsten
Tochter.
Louise
died
in
1825
shortly
after
the
birth
of
her
youngest
daughter,
Marie.
Wikipedia v1.0
Trotzdem
lebend
geborene
Babys
werden
gleich
nach
der
Geburt
getötet.
Lee
Soon-ok
witnessed
babies
born
alive
being
killed
directly
at
birth.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Geburt
ihres
ersten
Kindes
fiel
Isabella
in
eine
tiefe
Depression.
While
at
Arévalo,
Isabella
sank
deeper
into
the
melancholy
that
had
begun
after
the
birth
of
her
elder
child.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Geburt
des
Sohnes
kehrte
die
Familie
in
ihre
Heimatstadt
Irkutsk
zurück.
After
his
birth
the
family
returned
to
their
native
city
Irkutsk,
where
the
future
poet
lived
until
1920.
Wikipedia v1.0