Translation of "Nach deiner erfahrung" in English

Wohin schießen sie dann, nach deiner Erfahrung?
Where do they shoot themselves, in your experience?
OpenSubtitles v2018

Hast du nach deiner Erfahrung an die Existenz von Gott geglaubt?
Do you believe in the existence of God after your experience?
ParaCrawl v7.1

Hast du nach deiner Erfahrung noch angstvoll gelebt?
Were you fearful living your life prior to your experience?
ParaCrawl v7.1

Welche Wichtigkeit kann du deinem religiösen/spirituellem Leben nach deiner Erfahrung zuordnen?
What importance do you place on your religious/spiritual life after your experience?
ParaCrawl v7.1

Hast du nach deiner Erfahrung Angst vor dem Tod?
Were you fearful living your life prior to your experience?
ParaCrawl v7.1

Hast du nach deiner Erfahrung noch Angst vor dem Tod?
Did you fear death prior to your experience?
ParaCrawl v7.1

Welche Wichtigkeit gibtst du deinem religiösem/spirituellem Leben nach deiner Erfahrung?
What importance do you place on your religious/spiritual life after your experience?
ParaCrawl v7.1

Hast du nach deiner Erfahrung an die Existenz Gottes geglaubt?
Do you believe in the existence of God after your experience?
ParaCrawl v7.1

Hast du eine Änderung in deinen Werten und Glaubensrichtungen nach deiner Erfahrung gemacht?
Did you have a change in your values and beliefs because of your experience?
ParaCrawl v7.1

Hast du nach deiner Erfahrung ängstlich gelebt?
Were you fearful living your life after your experience?
ParaCrawl v7.1

Hast du nach deiner Erfahrung and die Existenz von Gott geglaubt?
Do you believe in the existence of God after your experience?
ParaCrawl v7.1

Nein Bist du nach deiner Erfahrung mitfühlend gewesen?
No Were you compassionate prior to your experience?
ParaCrawl v7.1

Welche Veränderungen in deinem Leben sind nach deiner Erfahrung aufgetreten?
What life changes occurred in your life after your experience?
ParaCrawl v7.1

Hast du nach deiner Erfahrung an die Existenz eines Gottes geglaubt?
Do you believe in the existence of God after your experience?
ParaCrawl v7.1

Welche Lebensveränderungen sind in deinem Leben nach deiner Erfahrung aufgetreten?
What life changes occurred in your life after your experience?
ParaCrawl v7.1

Ich habe den Tod mäßig gefürchtet Fürchtest du den Tod nach deiner Erfahrung?
I moderately feared death Do you fear death after your experience?
ParaCrawl v7.1

Glaubten Sie nach deiner Erfahrung, dass unsere irdischen Leben bedeutsam und bedeutsam sind?
Did you believe that our earthly lives are meaningful and significant prior to your experience?
ParaCrawl v7.1

Hast du nach deiner Erfahrung daran geglaubt, daß unser irdisches Leben tiefsinnig und bedeutsam ist?
Did you believe that our earthly lives are meaningful and significant prior to your experience?
ParaCrawl v7.1

Daß ein Nachherdasein wahrscheinlich nicht existiert Glaubst du nach deiner Erfahrung an ein Nachherdasein?
An afterlife probably does not exist Do you believe in an afterlife after your experience?
ParaCrawl v7.1

Nicht wichtig Glaubten Sie nach deiner Erfahrung, dass unsere irdischen Leben bedeutsam und bedeutsam sind?
Did you believe that our earthly lives are meaningful and significant prior to your experience?
ParaCrawl v7.1

Hast du nach deiner Erfahrung geglaubt, daß unser Leben sinnvoll und bedeutsam ist?
Did you believe that our earthly lives are meaningful and significant after your experience?
ParaCrawl v7.1

Hast du nach deiner Erfahrung daran geglaubt, daß unser irdisches Leben sinnvoll und bedeutsam ist?
Did you believe that our earthly lives are meaningful and significant after your experience?
ParaCrawl v7.1

Ich hatte mäßige Angst vor dem Tod Fürchtest du den Tod nach deiner Erfahrung?
I do not fear death Were you fearful living your life prior to your experience?
ParaCrawl v7.1

Glaubst du, daß dein irdisches Leben nach deiner Erfahrung sinnvoll und bedeutsam ist?
Were you fearful living your life after your experience?
ParaCrawl v7.1

Glaubst du nach deiner Erfahrung, daß unser irdisches Leben bedeutsam und sinnvoll ist?
Did you believe that our earthly lives are meaningful and significant after your experience?
ParaCrawl v7.1

Hast du nach deiner Erfahrung geglaubt, daß unser irdisches Leben sinnvoll und bedeutsam ist?
Did you believe that our earthly lives are meaningful and significant after your experience?
ParaCrawl v7.1

Unbekannt Glaubten Sie nach deiner Erfahrung, dass unsere irdischen Leben bedeutsam und bedeutsam sind?
Did you believe that our earthly lives are meaningful and significant prior to your experience?
ParaCrawl v7.1

Glaubst du nach deiner Erfahrung, daß dein irdisches Leben tiefsinnig und bedeutungsvoll für dich ist?
Did you believe that our earthly lives are meaningful and significant prior to your experience?
ParaCrawl v7.1