Translation of "Nach außen abgeben" in English
Es
ist
sozusagen
die
Visitenkarte,
die
wir
nach
außen
hin
abgeben.
They
are,
in
a
manner
of
speaking,
the
calling
card
that
we
present
to
the
world
outside.
Europarl v8
Schließlich
sollen
sie
die
aufgenommene
Wärme
nach
außen
abgeben.
Finally
they
shall
dissipate
the
heat
taken
up
to
the
outside.
EuroPat v2
Natürlich
muss
die
zweite
Schicht
die
Feuchtigkeit
weiter
nach
außen
abgeben.
Of
course,
the
second
layer
must
continue
to
route
moisture
further
to
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Die
Haut
kann
atmen
und
überschüssige
Hautfeuchte
nach
außen
abgeben.
The
skin
can
breathe
and
excessive
skin
moisture
is
released
to
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Innenseite
bleibt
somit
unbehandelt
und
kann
weiterhin
Feuchtigkeit
aufnehmen
und
nach
außen
abgeben.
This
leaves
the
inside
untreated
to
that
it
can
absorb
moisture
and
move
it
outward.
ParaCrawl v7.1
Das
erhitzte
Dämpfungsmedium
kontaktiert
die
Wandung
und
kann
somit
direkt
die
entstehende
Wärme
nach
außen
abgeben.
The
heated
damping
medium
contacts
the
wall
and
can
thus
dissipate
the
generated
heat
immediately
to
the
exterior.
EuroPat v2
Welches
Bild
würde
das
Projekt
Europäische
Union
in
diesem
besonders
instabilen
und
schwierigen
wirtschaftlichen
Kontext
nach
außen
abgeben,
wenn
sie
es
in
dieser
schwierigen
Zeit
nicht
schafft,
gewissermaßen
zusammenzustehen
und
die
erforderlichen
Kompromisse
zwischen
den
Institutionen
zu
schließen,
um
einen
Haushalt
zu
verabschieden,
um
eine
Einigung
zwischen
unseren
verschiedenen
Institutionen
zu
erzielen?
What
image
would
the
European
Union
project
convey
to
the
outside
world,
in
this
particularly
unstable
and
difficult
economic
context,
if
it
were
unable,
at
this
difficult
time,
to
stick
together,
as
it
were,
and
make
the
necessary
compromises
between
institutions
in
order
to
conclude
a
budget,
in
order
to
successfully
conclude
an
agreement
between
our
various
institutions?
Europarl v8
Das
war
sehr
wichtig
für
unser
Selbstbewusstsein
und
auch
für
das
Bild,
das
wir
als
selbstbewusstes
Parlament
nach
außen
abgeben.
That
was
very
important
in
terms
of
our
self-confidence
and
of
the
image
of
a
self-confident
parliament
that
we
present
to
the
world.
Europarl v8
Durch
die
beiden
Dichtlippen,
die
den
Dichtvorsprung
42
bilden,
wird
bei
Auflage
auf
eine
abzudichtende
Wand
ein
Ringraum
begrenzt,
der
auf
Grund
der
Orientierung
der
Dichtlippen
beim
Anpressen
gegen
die
schadhafte
Wand
nach
außen
hin
Luft
abgeben
kann.
By
reason
of
the
two
sealing
lips
that
constitute
the
sealing
abutment
42
a
circular
space
44
is
delimited
when
the
cushion
is
applied
to
a
wall
that
is
to
be
sealed.
This
circular
space
can,
by
virtue
of
the
placement
of
the
sealing
lips,
allow
air
to
be
conducted
off
to
the
outside
when
the
cushion
is
placed
against
the
damaged
wall.
EuroPat v2
An
die
Fahrerkabine
16
schließt
sich
rückwärtig
ein
Korntank
18
an,
der
in
ihn
abgegebenes
Gut
über
ein
Entleerrohr
20
nach
außen
abgeben
kann.
The
operator?s
cab
16
is
followed
to
the
rear
by
a
grain
tank
18,
that
can
deliver
crop
deposited
in
it
to
the
outside
through
a
discharge
pipe
20
.
EuroPat v2
Magensaftresistent
bedeutet,
diese
Formen
sollten
innerhalb
der
oben
genannten
Zeiten
praktisch
nicht
den
Wirkstoff
bei
einem
Freigabetest
mit
künstlichem
Magensaft
nach
außen
abgeben.
Resistant
to
gastric
juices
means
that
these
preparations
should
release
virtually
no
active
substance
within
the
periods
specified
when
tested
in
artificial
gastric
juices.
EuroPat v2
Bei
dieser
axialen
Verschiebung
wird
der
Drehdeckel
in
der
geöffneten
Stellung
des
Behälters
jedoch
nicht
von
dem
Körper
gelöst,
sondern
es
wird
vielmehr
eine
in
dem
Drehdeckel
axial
oder
radial
vorgesehene
Öffnung
freigegeben,
um
in
dem
Körper
vorhandenes
Füllgut
nach
außen
abgeben
zu
können.
In
the
case
of
this
axial
displacement,
the
rotary
cap
is,
however,
not
detached
from
the
body
in
the
open
position
of
the
receptacle,
but
an
opening,
which
is
axially
or
radially
provided
in
the
rotary
cap,
is
uncovered
so
that
filling
material
contained
in
said
body
can
be
discharged
outwards.
EuroPat v2
Die
günstigere
Lösung
sind
sicherlich
aus
Nylon
hergestellte
Säcke,
die
aber
Feuchtigkeit
und
ggf.
entstehendes
Kondenswasser
nicht
nach
außen
abgeben
können.
The
cheapest
solution
are
Nylon
bags,
which
unfortunately
are
not
able
to
transport
humidity
and
condensed
water
to
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Denn
da
ist
die
Luftzirkulation
der
Kühlaggregate,
die
nach
außen
heiße
Luft
abgeben,
besser
–
und
die
täglich
zweimalige
Kontrolle
ist
über
Deck
leichter
als
im
Laderaum
unter
Deck.
After
all,
the
air
circulation
of
the
refrigerating
units,
which
give
off
hot
air
to
the
environ
-
ment,
is
better
there
–
and
the
twicedaily
check
is
also
easier
to
carry
out
above
deck
than
in
the
hold
under
deck.
ParaCrawl v7.1
Der
Kolben
3
ist
zumindest
teilweise
lichtdurchlässig,
um
das
von
den
LEDs
abgestrahlte
Licht
nach
außen
abgeben
zu
können.
The
bulb
3
is
at
least
partly
translucent
in
order
that
it
can
emit
the
light
that
radiates
from
the
LEDs
in
an
outward
direction.
EuroPat v2
Im
Stand
der
Technik
ist
Schuhwerk
bekannt,
das
mit
einem
wasserdichten
und
wasserdampfdurchlässigen
Schaft
ausgestattet
ist,
sodass
solches
Schuhwerk
trotz
Wasserdichtigkeit
im
Schaftbereich
Schwitzfeuchtigkeit
nach
außen
abgeben
kann.
In
the
prior
art,
footwear
is
known
that
is
equipped
with
a
waterproof
and
breathable
upper
assembly,
such
that
such
footwear
is
able
to
release
moisture
caused
by
sweat
to
the
outside,
despite
the
waterproof
nature
in
the
upper
portion.
EuroPat v2
Die
Glühelemente
müssen
nach
außen
abgeschirmt
sein,
damit
sie
keine
das
Spektralverhältnis
reduzierende
Schwarzkörperstrahlung
nach
außen
abgeben
können.
The
glow
elements
must
be
externally
shielded
so
that
they
are
unable
to
emit
outwardly
any
blackbody
radiation
that
reduces
the
spectral
ratio.
EuroPat v2
Sollte
diese
Flüssigkeit
also
eingefroren
sein
und
eine
Beheizung
erforderlich
werden,
dann
kann
das
Wärmeleitelement
19
Wärme
aus
der
Heizzone
in
den
Aufnahmeraum
führen
und
diese
Wärme
radial
nach
innen
und
radial
nach
außen
abgeben,
so
dass
die
Flüssigkeit
relativ
schnell
aufgetaut
werden
kann.
Thus,
should
this
fluid
be
frozen
and
a
heating
become
necessary,
heat-conducting
element
19
can
guide
heat
from
the
heating
zone
into
accommodation
space
7
and
dissipate
this
heat
radially
inwards
and
radially
outwards
so
that
the
fluid
can
be
defrosted
relatively
quickly.
EuroPat v2
Um
nicht
nur
über
den
Auslasskanal
sondern
auch
zumindest
teilweise
direkt
aus
der
entsprechenden
Kammer
Luft
nach
außen
abgeben
zu
können,
kann
die
Auslassvertiefung
sich
bei
Verbindung
mit
einem
Auslasskanal
an
einem
ihrer
Enden
mit
ihren
anderen
Ende
bis
in
einem
Bereich
zwischen
Dreiecksspitze
und
Kanalkörper
erstreckt.
To
be
able
to
discharge
air
to
the
outside
not
only
via
the
outlet
channel,
but
also
at
least
in
part
directly
from
the
corresponding
chamber,
the
outlet
recess
may
extend—if
connected
to
an
outlet
channel
at
one
of
its
ends—with
its
other
end
into
an
area
between
triangle
tip
and
channel
body.
EuroPat v2
An
der
Innenseite
des
oberen
Trums
der
Fördergurte
98
liegen
endseitig
jeweils
Abstreifer
168
(s.
Figur
3)
an,
die
Verunreinigungen
vom
Fördergurt
98
entfernen
und
nach
außen
abgeben.
On
the
inside
of
the
upper
strand
of
the
conveyor
belts
98,
reaper
cleaners
168
(see
FIG.
3)
are
laterally
located
at
each
end
and
remove
contaminants
from
the
conveyor
belt
98
and
release
them
to
the
outside.
EuroPat v2
Der
vorbekannte
Multilevelumrichter
ist
mit
einer
Mehrzahl
an
in
Reihe
geschalteten
Submodulen
ausgestattet,
die
jeweils
einen
ersten
Schalter,
einen
zweiten
Schalter
und
einen
Kondensator
aufweisen
und
in
Entladephasen
mittels
des
Kondensators
Strom
nach
außen
abgeben
und
in
Ladephasen
Strom
zum
Aufladen
des
Kondensators
aufnehmen.
The
known
multilevel
converter
is
equipped
with
a
plurality
of
series-connected
sub
modules,
each
of
which
comprises
a
first
switch,
a
second
switch
and
a
capacitor,
and,
in
discharge
phases,
gives
out
current
by
means
of
the
capacitor,
and,
in
charging
phases,
draws
in
current
for
charging
the
capacitor.
EuroPat v2
Bei
einem
sich
im
Deckenbereich
quer
durch
einen
Raum
erstreckenden
Kanal
3
und
somit
im
Falle
eines
langgestreckten
schlitzartigen
Lichtaustrittsbereichs
31
lassen
sich
eine
Vielzahl
von
Lichtbereitstellungseinrichtungen
36
derart
in
dem
Innenraum
5
unterbringen,
dass
diese
Licht
L
gerichtet
nach
außen
abgeben
können.
In
the
case
of
a
channel
3
extending
transversely
through
a
space
in
the
cover
region
and
thus
in
the
case
of
an
elongated
slotlike
light
exit
region
31,
a
multiplicity
of
light
providing
devices
36
can
be
accommodated
in
the
interior
5
in
such
a
way
that
they
can
emit
light
L
directionally
toward
the
outside.
EuroPat v2
Die
mehreren
Lichtbereitstellungseinrichtungen
werden
hierzu
vorzugsweise
derart
innerhalb
des
Innenraums
angeordnet,
dass
sie
jeweils
im
Betrieb
Licht
durch
den
Lichtaustrittsbereich
nach
außen
abgeben
können.
The
plurality
of
light-providing
devices
are
preferably
arranged
for
this
purpose
within
the
interior
in
such
a
way
that
they
can
in
each
case
emit
light
through
the
light
outlet
region
to
the
outside
during
operation.
EuroPat v2
In
der
Endplatte
sind
Durchgangsbohrungen
ausgebildet,
sodass
die
LED's
nach
einem
Einstecken
der
Kühlkammer
in
die
Endoskopkappe
Licht
durch
die
Bohrungen
nach
Außen
abgeben
können.
In
the
end
plate
through-bores
are
formed
so
that
the
LED
can
emit
light
to
the
outside
through
the
bores
after
inserting
the
cooling
chamber
collar
in
the
endoscope
cap.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
darüber
hinaus
auf
ein
Verfahren
zum
Betreiben
eines
Multilevelumrichters
mit
einer
Mehrzahl
an
in
Reihe
geschalteten
Submodulen,
die
jeweils
einen
ersten
Schalter,
einen
zweiten
Schalter
und
einen
Kondensator
aufweisen
und
in
Entladephasen
mittels
des
Kondensators
Strom
nach
außen
abgeben
und
in
Ladephasen
Strom
zum
Aufladen
des
Kondensators
aufnehmen.
The
invention
also
relates
to
a
method
for
operating
a
multilevel
converter
having
a
plurality
of
series-connected
sub
modules,
each
of
which
comprises
a
first
switch,
a
second
switch
and
a
capacitor
and,
in
discharge
phases,
gives
out
current
by
means
of
the
capacitor,
and,
in
charging
phases,
draws
in
current
for
charging
the
capacitor.
EuroPat v2