Translation of "Nach ansprache" in English

Nach dieser kleinen Ansprache ging ich auf die Toilette und brach total zusammen.
After that little speech, I went back into a restroom. I totally lost it.
OpenSubtitles v2018

Und dann, nach einer mitreißenden Ansprache, offenbart sich seine Schwäche.
And then, after a rousing speech, his true weakness is revealed.
OpenSubtitles v2018

Nach Bobs Nichtraucher-Ansprache kannst du doch hier nicht mehr rauchen!
You're lighting up after Bob's "no smoking" speech?
OpenSubtitles v2018

Nach der Ansprache musterte er die Gefangenen und hielt vor Berg inne.
After the speech, he inspected the prisoners and stopped in front of Berg.
WikiMatrix v1

Die Einteilung in Verfärbungsstufen erfolgt nach der Ansprache.
The classification of trees into degrees of discolouration shall be carried out after the observations have been made.
EUbookshop v2

Die Einteilung der Bäume in Verfärbungsstufen erfolgt nach der Ansprache.
The classification of trees into degrees of discolouration shall be carried out after the observations have been made.
EUbookshop v2

Die Nachrichten berichten überall, dass die Russen nach der gemeinsamen Ansprache abreisen.
It's all over the news that the Russians are leaving after we make the joint statement.
OpenSubtitles v2018

Bald nach Hitlers Ansprache wurden die Sudeten heim ins Reich geholt.
Soon after Hitler's speech, the Sudetenland was occupied.
OpenSubtitles v2018

Du hast nach deiner Ansprache noch gar nicht am Bier genippt.
You never sipped from your beer after you toasted the crowd.
OpenSubtitles v2018

Nach einer feierlichen Ansprache gibt es einen Besuch vom Weihnachtsmann und seinen Engeln.
After a festive speech, Father Christmas and his angels will stop by for a visit.
ParaCrawl v7.1

Nach einer ergreifenden Ansprache von Martin und Peter Rauch wurde das Buffet eröffnet.
After an affecting speech of Martin and Peter Rauch, the buffet was opened.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Ansprache nach Erhalt dieser Auszeichnung im Jahr 1995 Falconer erklärte:
In her address after receiving this award in 1995 Falconer said:
ParaCrawl v7.1

Nach der Ansprache schlug de Gaulle erneut langer Beifall entgegen.
After the speech, De Gaulle again received long applause.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ansprache des Papstes löste sich die "Versammlung" auf.
After the speech of the Pope the "meeting" dissolved.
ParaCrawl v7.1

Nach einer kurzen Ansprache des Geschäftsführers Mag.
After a short speech held by the general manager Georg Spazier, Mag.
ParaCrawl v7.1

Nach Ansprache eines Mobilfahrers zeigte sich der PKW-Fahrer einsichtig.
After a mobile driver approached, the car driver showed himself clearly.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten es Ihnen erst nach der Ansprache sagen, aber der Präsident strebt Veränderungen an.
Well, tom, we were gonna wait till after the state of the union to tell you this, but the president's looking to make a change.
OpenSubtitles v2018

Nach der Ansprache des Großmeisters erfolgte die eigentliche Aufnahmezeremonie in die Ehrenritterschaft der Lazarus Union.
After a speech by the Grand Master the actual initiation ceremony takes place.
ParaCrawl v7.1

Nach einer kurzen Ansprache wurde das sehr schön gestaltete Museum dem Publikum zur Besichtigung freigegeben.
After a short speech the museum was opend for visitors.
ParaCrawl v7.1

Das Fest geht nach der Ansprache mit einer Unterhaltungsband weiter und endet um 23.00 Uhr.
The festival continues after the speech with an entertainment band and ends at 23.00.
ParaCrawl v7.1

Nach einer kurzen Ansprache des Veranstalters und dem DUV-Präsidenten Jürgen Schoch ging es los.
After the organizer and the DUV president Jürgen Schoch had a speech before we started.
ParaCrawl v7.1

Nach Goebbels Ansprache gaben die in München anwesenden Gauleiter und SA-Führer Anweisungen an die örtlichen Parteigliederungen.
After Goebbels' speech, Nazi officials and SA leaders present in Munich gave instructions to the local party organizations.
ParaCrawl v7.1

Wenn du z.B. schon einen Filmtrailer hast, kannst du ihn nach deiner persönlichen Ansprache einbauen.
If you already have a movie trailer, you can place it after your personal introduction.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ansprache zerschnitt er feierlich das Eröffnungsband und die Anwesenden strömten zurück zu ihren Ständen.
He finished his speech and followed the people to cut the ribbon to officially open the show ceremonially.
ParaCrawl v7.1