Translation of "Nach anlieferung" in English
Nach
ihrer
Anlieferung
im
Schlachthof
sind
die
Tiere
ohne
ungerechtfertigte
Verzögerung
zu
schlachten.
After
arrival
in
the
slaughterhouse,
the
slaughter
of
the
animals
must
not
be
unduly
delayed.
DGT v2019
Nach
der
Anlieferung
werden
alle
Sonderabfälle
genauestens
vorkontrolliert.
Waste
arriving
at
such
sites
are
checked
on
delivery.
EUbookshop v2
Die
Anlieferung
nach
Schwertberg
und
der
Weitertransport
in
der
Türkei
übernimmt
die
Hödlmayr-Lkw-Flotte.
The
Hödlmayr
truck
fleet
takes
over
delivery
to
Schwertberg
as
well
as
further
transport
in
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Anlieferung
Prozeß
sind
viele
gerade
normales
müdes.
After
the
delivery
process,
many
are
just
plain
tired.
ParaCrawl v7.1
Nach
Anlieferung
der
fertigen
Baugruppe
in
Ihr
Unternehmen
verbuchen
Sie
den
Wareneingang.
When
the
completed
assembly
is
delivered
to
your
company,
you
post
the
stock
receipt.
ParaCrawl v7.1
A:
Unsere
offiziell
versprochene
Garantiezeit
ist
ein
ganzes
Jahr
nach
Anlieferung.
A:
Our
officially
promised
warranty
time
is
one
whole
year
after
delivery.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Transportschäden
müssen
dem
Händler
innerhalb
von
24
Stunden
nach
Anlieferung
gemeldet
werden.
Any
damage
must
be
reported
to
your
dealer
within
24
hours
after
delivery
of
the
appliance.
ParaCrawl v7.1
Die
Installateure
montierten
die
Register
meist
direkt
nach
der
Anlieferung.
The
fitters
assembled
most
of
the
registers
immediately
following
delivery.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nach
Anlieferung
direkt
mit
der
Montage
vor
Ort
beginnen.
The
installation
can
start
on
site
immediately
after
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Ware
ist
nach
der
Anlieferung
unverzüglich
zu
untersuchen.
The
goods
must
be
inspected
immediately
upon
arrival.
ParaCrawl v7.1
Nach
ihrer
Anlieferung
an
die
Rösterei
werden
die
Grünkaffees
einer
strikten
Qualitätskontrolle
unterzogen.
Upon
arrival
at
the
roasting
plant,
green
coffees
undergo
a
strict
quality
control.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
Ihre
Möbelstücke
sofort
nach
der
Anlieferung
auspacken.
You
should
unpack
your
furniture
immediately
after
delivery.
CCAligned v1
Die
Ware
ist
vom
Empfänger
sofort
nach
Anlieferung
sorgfältig
zu
prüfen.
The
commodity
is
to
be
examined
by
the
receiver
immediately
after
delivery
carefully.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Einzelteil,
das
mehr
als
30
Tage
nach
Anlieferung
zurückgebracht
wird.
Any
item
that
is
returned
more
than
30
days
after
delivery.
CCAligned v1
Wird
der
Schaden
erst
nach
Anlieferung
sichtbar?
What
if
the
damage
only
becomes
apparent
after
delivery?
CCAligned v1
Die
Pumpen
sind
sofort
nach
Anlieferung
zur
Baustelle
betriebsbereit.
When
delivered
to
a
site
you
can
start
using
them
right
away.
ParaCrawl v7.1
Das
Original
wird
einen
Monat
nach
Anlieferung
entsorgt.
The
original
will
be
disposed
of
one
month
after
delivery.
ParaCrawl v7.1
Ansprüche
für
derartige
Mängel
verjähren
10
Jahre
nach
Anlieferung.
Such
claims
shall
expire
10
years
after
the
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Meldung
muss
spätestens
5
Arbeitstage
nach
Anlieferung
bei
uns
vorliegen.
The
notification
must
be
received
by
us
no
later
than
5
working
days
after
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Trauben
wurden
direkt
nach
der
Anlieferung
gerebelt
und
schonend
gepresst.
The
grapes
for
this
wine
were
gently
pressed
off
to
steel
tanks
immediately
after
harvest.
ParaCrawl v7.1
Nach
Anlieferung
der
Waren
geht
ihr
Service
noch
einen
Schritt
weiter.
Your
service
still
goes
a
step
further
after
the
products
have
been
delivered.
ParaCrawl v7.1