Translation of "Nach abwicklung" in English

Die Geheimhaltungsverpflichtung gilt auch nach Abwicklung einer Bestellung.
The duty of non-disclosure shall also apply after completion of an order.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche personenbezogene Daten und Aufnahmen werden nach Beendigung und Abwicklung des Contests gelöscht.
All personal data and recordings will be deleted after the completion and completion of the contest.
CCAligned v1

Auf Wunsch wird das Ritzmesser nach der Abwicklung positioniert.
On request, the scoring knife can be positioned after the unwinding.
ParaCrawl v7.1

Die Geheimhaltungsverpflichtung gilt auch nach Abwicklung dieses Vertrages.
The obligation to secrecy also remains in force after completion of this contract.
ParaCrawl v7.1

Nach einer fehlerfreien Abwicklung werden alle kollaborativen Elemente freigestellt für weitere Aufgaben.
After error-free handling, all collaborative elements are released for further tasks.
EuroPat v2

Die Farben werden Ihnen nach Abwicklung Ihrer Bezahlung zugeschickt.
Paints will be sent back to you after full payment.
CCAligned v1

Die Rechte des Videos liegen nach der Abwicklung selbstverständlich bei Ihnen.
Of course the rights of the video are with you after completion.
CCAligned v1

Nach Lieferung und Abwicklung erhalten Sie den vereinbarten Betrag.
After the delivery and finalisation of the sale you will receive the agreed sum.
ParaCrawl v7.1

Die Geheimhaltungspflicht gilt auch nach Abwicklung dieses Vertrages.
The obligation of secrecy is valid also after the settlement of this contract.
ParaCrawl v7.1

Nach Abwicklung der Formalitäten wird Ihr Fahrzeug für Sie geparkt.
After you have completed the paperwork, your car will be parked for you.
ParaCrawl v7.1

Diese Verpflichtung gilt auch nach Abwicklung dieses Vertrages.
This obligation shall remain also after the completion of this agreement.
ParaCrawl v7.1

Nach Abwicklung Ihrer Bestellung werden Ihre personenbezogenen Daten sofort gelöscht.
Your personal data will be deleted immediately after your order has been filled.
ParaCrawl v7.1

Das Kunstwerk selbst wird erst nach Abwicklung des Vermittlungsvertrages ausgehändigt.
The artwork itself will not be delivered until after a sales contract has been concluded.
ParaCrawl v7.1

Die Belastung wird nach Abwicklung der Zahlung nicht mehr angezeigt.
The charge will disappear after your purchase clears.
ParaCrawl v7.1

Die Geheimhaltungspflicht gilt auch nach Abwicklung oder Scheitern dieses Vertrages.
The confidentiality obligation also applies after fulfilment or failure of this agreement.
ParaCrawl v7.1

Alle Teile und Unterlagen sind dem Auftraggeber nach Abwicklung der Bestellung unaufgefordert zurückzugeben.
All parts and documents shall be returned to Purchaser after the respective order has been carried out.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nach Abwicklung des Auftrages an uns auf Verlangen herauszugeben.
They must be returned to us upon request after completing the order.
ParaCrawl v7.1

Nach Abwicklung der Bezahlung haben Sie die Möglichkeit, Ihre Rechnung direkt auszudrucken.
After settling the payment you have the option to print your invoice directly.
ParaCrawl v7.1