Translation of "Nach absetzen" in English

Die neurologischen Störungen entwickelten sich nach dem Absetzen von Deferiprone schrittweise zurück.
The neurological disorders progressively regressed after deferiprone discontinuation.
EMEA v3

Die Patienten müssen nach dem Absetzen der Therapie sorgfältig überwacht werden.
Patients should be closely monitored after stopping treatment.
EMEA v3

Die vorübergehenden Blastenanstiege waren nach Absetzen der Romiplostim-Behandlung reversibel.
The transient blast cell increases were reversible upon discontinuation of romiplostim.
EMEA v3

Diese Anzeichen waren im Allgemeinen nach Dosisreduktion oder Absetzen reversibel.
Patients treated with dopamine agonists for Parkison’ s disease, including pramipexole, especially at high doses, have been reported as exhibiting sings of pathological gambling, increased libido and hypersexuality, generally reversible upon reduction of the dose or treatment discontinuation.
EMEA v3

Die Lymphozytenzahl ging nach Absetzen der Behandlung auf den Ausgangswert zurück.
Lymphocyte count returned to baseline after therapy discontinuation.
EMEA v3

Die Abnahme der CD4+-Zellzahl war nach Dosisreduktion oder Absetzen der Therapie reversibel.
The decrease in CD4+ cell counts was reversible upon dose reduction or cessation of therapy.
EMEA v3

Sie treten normalerweise innerhalb der ersten Tage nach Absetzen der Behandlung auf.
They usually occur within the first few days of discontinuing treatment.
EMEA v3

Nach dem Absetzen des Medikaments betrug die Halbwertszeit im Finalstadium 6 Stunden.
After withdrawal of medication, half-life of the terminal phase is of 6 h.
EMEA v3

Nach Absetzen der Behandlung erholten sich die Patienten.
The patients improved following discontinuation of therapy.
ELRC_2682 v1

Nach dem Absetzen können Ihre Symptome wieder auftreten.
Your symptoms may return upon discontinuation.
ELRC_2682 v1

Die meisten dieser Ereignisse bildeten sich nach dem Absetzen von Pemetrexed wieder zurück.
Most of these events resolved after pemetrexed withdrawal.
ELRC_2682 v1

Nach Absetzen des Immunglobulins kann das AMS innerhalb einiger Tage ohne Folgewirkungen abklingen.
Discontinuation of immunoglobulin treatment may result in remission of AMS within several days without sequelae.
ELRC_2682 v1

Efavirenz kann noch einige Zeit nach Absetzen der Behandlung in Ihrem Blut verbleiben.
Efavirenz may remain in your blood for a time after therapy is stopped.
ELRC_2682 v1

Analysen schließen Messungen nach rescue-Therapie und nach vorzeitigem Absetzen der Studienmedikation aus.
Analyses exclude measurements post rescue therapy and post premature discontinuation of study medicinal product.
ELRC_2682 v1

Nach Absetzen der Therapie erreicht der Blutdruck allmählich wieder die Ausgangswerte.
After withdrawal of therapy, blood pressure gradually returns toward baseline.
ELRC_2682 v1

Sie klingen nach Absetzen der Therapie für gewöhnlich wieder ab.
They normally recede upon therapy discontinuation.
ELRC_2682 v1

Nach Absetzen von Docetaxel wurden keine Ereignisse von febriler Neutropenie berichtet.
No events of febrile neutropenia were reported after cessation of docetaxel.
ELRC_2682 v1

Nach einem abrupten Absetzen können Depressionen auftreten.
Depression may follow rapid withdrawal.
ELRC_2682 v1

Eine Verschlechterung von Gesichtsfelddefekten nach Absetzen der Behandlung kann nicht ausgeschlossen werden.
A deterioration of VFD after the treatment is discontinued cannot be excluded.
ELRC_2682 v1

Eine Reversibilität der Auswirkungen der TMA wurde nach Absetzen der Behandlung beobachtet.
Reversal of effects of TMA has been observed after treatment was discontinued.
ELRC_2682 v1

Aufgrund der kurzen Halbwertszeit von FVIII wird nach dessen Absetzen kein Übertragungseffekt erwartet.
Due to the short half-life of FVIII, no carryover effect is assumed after it's discontinuation.
ELRC_2682 v1

Die Erhöhung der Transaminasen war nach dem Absetzen der Therapie reversibel.
Transaminase elevations were reversible upon discontinuation of therapy.
ELRC_2682 v1

Unerwünschte Wirkungen sind normalerweise nach Absetzen von Propylenglycol reversibel;
Adverse events usually reverse following weaning off of propylene glycol, and in more severe cases following hemodialysis.
ELRC_2682 v1

Die induzierende Wirkung von Johanniskraut kann mindestens bis 2 Wochen nach Absetzen anhalten.
The inducing effect may persist for at least 2 weeks after cessation of treatment with St John's wort.
ELRC_2682 v1

Diese Symptome der Kinder klangen nach Absetzen von Ferriprox ab.
The children recovered from these symptoms after Ferriprox discontinuation.
ELRC_2682 v1

Nach Absetzen von Vitekta sollte die INR noch einige Wochen lang überwacht werden.
INR should continue to be monitored during the first weeks following cessation of treatment with Vitekta.
ELRC_2682 v1

Die Änderungen von ungebundenem PCSK9 und Serum-Lipoproteinen waren nach Absetzen von Repatha reversibel.
Changes in unbound PCSK9 and serum lipoproteins were reversible upon discontinuation of Repatha.
ELRC_2682 v1

Diese Symptome klangen nach Absetzen des Arzneimittels ohne Folgen ab.
These symptoms resolved on discontinuing the medicinal product, without sequelae.
ELRC_2682 v1