Translation of "Nach abklärung" in English

Wir übernehmen die Importabfertigung Ihrer regelmäßigen Importe nach Abklärung aller Details.
We take over the import procedure of your regularly imports after clarifying all details.
CCAligned v1

Ich empfehle die endokrinologische Abklärung nach Rücksprache mit Ihrem CF Zentrum.
I recommend an endocrinological investigation after feedback from your CF center.
ParaCrawl v7.1

Nach kurzer Abklärung über Art und Umfang der Verwendung wird uns dies gestattet.
After a brief clarification of the type and scope of application, they agreed.
ParaCrawl v7.1

Nach einer arthroskopischen Abklärung des Knorpelschadens und der Entscheidung für das AMIC-Verfahren wird eine Miniarthrotomie durchgeführt.
After arthroscopic evaluation of the cartilage damage and decision for an AMIC procedure a mini arthrotomy is performed.
WikiMatrix v1

Nach Ihrer Kontaktaufnahme vereinbaren wir nach erfolgter Abklärung von Interessenkollisionen gerne eine erste Besprechung mit Ihnen.
After your initial contact with us and after ensuring that there is no conflict of interests we will be glad to arrange a first consultation with you.
CCAligned v1

In der Regel können wir, nach Abklärung aller Sachverhalte, nach 10 Wochen Lieferbereitschaft melden.
In general, we are ready to make deliveries within 10 weeks of the clarification of all matters.
ParaCrawl v7.1

Ersatz wird nach entsprechender Abklärung nur geleistet, wenn das Ticket nicht bereits verbraucht worden ist.
Replacement will only be made after appropriate clarification if the ticket has not already been used.
ParaCrawl v7.1

Dennoch kann nach mikrobiologischer Abklärung des Erregers und sorgfältiger Nutzen-Risiko- Abwägung in sehr seltenen Fällen Ciprofloxacin an diese Patienten für die Behandlung bestimmter schwerer Infektionen verordnet werden, insbesondere nach Scheitern der Standardtherapie oder Vorliegen einer bakteriellen Resistenz, bei der die mikrobiologischen Daten die Anwendung von Ciprofloxacin rechtfertigen.
Nevertheless, in very rare instances, after microbiological documentation of the causative organism and evaluation of the risk/ benefit balance, ciprofloxacin may be prescribed to these patients for the treatment of certain severe infections, particularly in the event of failure of the standard therapy or bacterial resistance, where the microbiological data may justify the use of ciprofloxacin.
EMEA v3

Nach Abklärung dieser bei den Punkte ist zu prüfen, wie das Geld gegenwärtig beschafft werden könnte.
After those two tasks have been completed, one might then examine how the money should actually be raised.
EUbookshop v2

Das einzige, was sie tun können, besteht darin, eine ihnen eventuell auferlegte Haftung aufzuteilen, und zwar so, wie es unter Berücksichtigung der besonderen Umstände und nach Abklärung der beiderseitigen Verantwortungsbereiche angemessen erscheint.
All they can do is apportion any liability established upon them on a basis which appears fair in the particular circumstances and after establishing the respective areas of responsibility.
EUbookshop v2

Nach einem langen Gespräch mit dem Kanzler und nach der Abklärung der Lage habe ich beschlossen, das Schicksal des tschechischen Volkes und Staates in die Hände des deutschen Führers zu legen.
After a long talk with the Reichschancellor and after ascertaining the state of affairs. I have decided to announce that I am surrendering the fate of the Czech nation and state Into the hands of the leader of the German nation.
OpenSubtitles v2018

Zur Ausweitung des Larvalhabitats wären Zusatzmaßnnahmen (stellenweiser Oberbodenabtrag an geeigneten Stellen nach Abklärung mit einem Spezialisten, nicht an bisher schon als Larvalhabitat genutzten Stellen) zu überlegen.
For extension of the reproduction areas additional actions are required (topsoil removal at appropriate places after clarification with a specialist, not in actual larval habitats).
ParaCrawl v7.1

Nach der Abklärung der Ver sicherbarkeit von solchen neuartigen Ri si ken stellt sich die Frage nach der not wendigen Höhe der Versiche rungs prä mien in den verschiedenen Ge schäfts fel dern.
After clarifying the insurability of such new risks, the question of the required total of the insurance premium arises in the different business segments.
ParaCrawl v7.1

Nach einer allgemeinen Abklärung der sanitären Lage wurden bakteriologische Untersuchungen der außen am Spital “Immaculée Conception” und der Brenda-Klinik angebrachten Wasserhähne vorgenommen.
Following a general evaluation of the sanitary situation, bacteriological analyses of the outdoor water taps at the Hospital of the Immaculate Conception and at the Brenda Clinic were carried out.
ParaCrawl v7.1

Nach Kontaktaufnahme und Abklärung des gewünschten Ablaufes wurde die Organisation der Veranstaltung durch das Kufstein Convention Bureau des TVB Kufsteinerlandes übernommen.
After contacting and clarifying the desired procedure, the organization of the event was taken over by the Kufstein Convention Bureau of the TVB Kufsteinerland.
ParaCrawl v7.1

Erst nach Abklärung und nachdem das Hauptquartier in Marseille auch noch seinen Segen dazu gegeben hat, wird die Öffnung des Containers frei gegeben.
Only after clarification and after the headquarters in Marseille have given their approval, the container may be opened.
ParaCrawl v7.1

Mit PRIMEO haben Sie das Anrecht auf sinnvolle innovative Diagnose- und Behandlungsformen – nach entsprechender Abklärung auch für Methoden, die in der Schweiz nicht anerkannt sind und damit von der Grundversicherung nicht erstattet werden.
Following an appropriate evaluation, you have the right under PRIMEO to receive sensible innovative diagnostic and treatment methods, including those that are not recognised in Switzerland and are thus not covered by basic insurance.
ParaCrawl v7.1

Das erste erläutert den universellen Charakter der griechisch-römischen Kunst und beschäftigt sich offen mit den Themen der künstlerischen Debatte des 16. Jahrhunderts: der alphabetisierenden und propagierenden Rolle der sakralen Bilder (Propaganda Fide), dem demiurgischen Aspekt der Erfindung in der mühsamen und zuweilen gequälten Entstehung des Kunstwerks, der göttlichen Gabe der Grazie, der Bestätigung der Zeichnung als eigene künstlerische Gattung und Element des unmittelbaren Dialogs zwischen dem Gedanken — Quelle des Kunstwerks wie Verfasser und Künstler wiederholt behaupteten — und seiner materiellen Umsetzung in ein Kunstwerk nach einer rigorosen Abklärung gemäß der platonischen Theorie.
The first sets out to illustrate the universal nature of Greek and Roman art, as well as openly addressing the themes of sixteenth century artistic debate: the role of sacred images in education and in propagation of the Faith (Propaganda Fide), the demiurgic aspect of invention in the difficult and sometimes painful process of producing a work of art, the divine gift of grace, the affirmation of drawing as an artistic genre in its own right, and a tool enabling instant dialogue between thought, the source of the work of art — as proclaimed repeatedly by commentators and artists alike — and its materialization as a tangible entity after a rigorous "decanting" process, according to Platonic theory.
ParaCrawl v7.1

Ein Wert für k größer als 1,2 kann hierbei nach Abklärung aller weiteren, für den Arzt ebenfalls relevanten, eingangs genannten Einflussfaktoren ein Hinweis auf eine physiologische Glukosetoleranz sein, wohingegen ein Wert von k kleiner als 1,0 auf eine gestörte Glukosetoleranz hinweisen kann.
Following an elucidation of any further factors of influence that are also relevant for the physician and were named at the outset, a value for k of greater than 1.2 may herein be an indication of a physiological glucose tolerance, whereas a value for k of less than 1.0 may point to an impaired glucose tolerance.
EuroPat v2

Falls Sie gerne ein paar Tage früher ankommen möchten, um sich der neuen Umgebung anzupassen oder nach Kursende länger bleiben möchten, ist das möglich nach vorzeitiger Abklärung mit unserer Schule.
In case you wish to arrive a few days earlier to adjust to the new environment or stay longer after the course finishes, you may do so, BUT you must inform the school prior to arrival to arrange this.
CCAligned v1

Als registrierter und überwachter Finanzintermediär übernehmen wir Mandate als Escrow-Agent sowie, nach individueller Abklärung, als Verwaltungsrat, Geschäftsführer, Zweigniederlassungsleiter und Stiftungsrat.
As a registered and supervised financial intermediary, we take on mandates as escrow agent and, subject to case-by-case evaluation, board member, chief executive, branch manager and foundation board member.
CCAligned v1

Eine isolierte nächtliche Hypoxämie sollte eine schlafmedizinische Abklärung nach sich ziehen (5) (Grafik 3).
Hypoxemia observed only at night should be further assessed in a medical sleep laboratory (5) (Figure 3).
ParaCrawl v7.1

Nach Kontaktaufnahme und Abklärung der Veranstaltung wurde die Organisation der Veranstaltung mit tatkräftiger Unterstützung mit dem Kufstein Convention Bureau des TVB Kufsteinerlandes durchgeführt.
After contact and clarification of the event, the organization of the event was carried out with active support with the Kufstein Convention Bureau of the TVB Kufsteinerland.
ParaCrawl v7.1