Translation of "Nach prozent" in English

Nachbörslich gab die Hewlett-Packard-Aktie 2,3 Prozent nach.
At the end of trading Hewlett-Packard shares had fallen by 2.3 percent.
WMT-News v2019

Ich dachte immer weiter über diese 70 Prozent nach.
And I kept thinking about this 70 percent.
TED2013 v1.1

Die CDU erreichte nur noch 18 Prozent nach 23,4 Prozent.
The CDU would only take 18 percent, after having taken 23.4 percent.
WMT-News v2019

Aber es bleibt bei 40 Prozent nach 20 Jahren.
It'll still stay 40 percent of full salary after 20 years.
OpenSubtitles v2018

Der Kommandostab hat die Schätzungen um 10 bis 20 Prozent nach unten korrigiert.
The Joint Chiefs are revising down their material estimate between 10 and 20 per cent.
OpenSubtitles v2018

Die Aktien der Bank Goldman Sachs gaben um knapp zehn Prozent nach.
Shares of the bank Goldman Sachs declined by approximately ten percent.
WMT-News v2019

Die bereinigte EBIT[1]-Marge betrug 15,5 Prozent, nach 15,1 Prozent im Vorjahr.
The adjusted EBIT margin stood at 15.5 percent, up from 15.1 percent in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Die bereinigte EBIT-Marge lag bei 12,0 Prozent nach 11,4 Prozent im Jahr zuvor.
The adjusted EBIT margin was 12.0 percent after 11.4 percent in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenkapitalquote lag damit bei 32,4 Prozent nach 29,6 Prozent im Vorjahr.
The equity rate came to 32.4%, up from 2012's 29.6%.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht einer Marge von 10,6 Prozent nach 10,2 Prozent im Vorjahr.
This equates to a margin of 10.6 percent compared with 10.2 percent in 2015.
ParaCrawl v7.1

Von den 70 Prozent der Export-Biere gehen etwa 30 Prozent nach Deutschland.
Of the 70 per cent of beers exported, about 30 per cent go to Germany.
ParaCrawl v7.1

Damit beträgt die Investitionsquote 6,4 Prozent nach 5,6 Prozent im Vorjahr.
The capital expenditure ratio thus amounted to 6.4 percent after 5.6 percent in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht 5.0 Prozent der Unternehmensleistung, nach 4.4 Prozent im Vorjahr.
This corresponds to 5.0% of corporate output, compared with 4.4% in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Die Kern-EBITDA-Marge beträgt 26 Prozent, nach 25,4 Prozent im Vorjahreszeitraum.
The CORE EBITDA margin was 26 per cent, up slightly from 25.4 per cent last year.
ParaCrawl v7.1

Der Australische Dollar gab gegenüber seinen wichtigsten Gegnern bis zu 0,5 Prozent nach.
The Australian Dollar underperformed, down as much as 0.5 percent against its top counterparts.
ParaCrawl v7.1

Die Segmentergebnis-Marge verbesserte sich auf 16,8 Prozent nach 15,0 Prozent im Vorquartal.
The Segment Result Margin improved to 16.8 percent, compared with 15.0 percent in the previous quarter.
ParaCrawl v7.1

Die recurring EBITDA-Marge betrug entsprechend 6,3 Prozent nach 3,1 Prozent im Vorjahr.
Accordingly, the recurring EBITDA margin was 6.3Â % after 3.1Â % in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Das entspricht einer EBITDA-Marge von 27,5 Prozent nach 20,1 Prozent im Vorjahreszeitraum.
That corresponds to an EBITDA margin of 27.5 percent compared to previous year's 20.1 percent.
ParaCrawl v7.1

Der Diskontierungszinssatz belief sich auf 10,7 Prozent (nach Steuern).
The discount rate amounted to 10.7 percent (after tax).
ParaCrawl v7.1

Die Überlebenrate ohne Transplantation liegt bei etwa 30 Prozent nach zwei Jahren.
The survival rate without a transplantation is about 30 % after two years.
ParaCrawl v7.1

Daraus resultierte eine bereinigte EBIT-Marge von 2,4 Prozent nach 2,5 Prozent im Vorjahr.
This resulted in an adjusted EBIT margin of 2.4 percent, compared with 2.5 percent in the previous year.
ParaCrawl v7.1

In diesen Städten gaben die Zimmerpreise bis zu vier Prozent nach.
The room rates decreased by four per cent in these cities.
ParaCrawl v7.1

Die Eigenkapitalquote beträgt 54,8 Prozent nach 53,9 Prozent im Vergleich zum Vorjahreszeitraum.
The equity ratio was 54.8 percent compared to 53.9 percent the previous year.
ParaCrawl v7.1