Translation of "Nächste tage" in English
Ich
hoffe
ebenfalls,
dass
die
Aussprache
das
nächste
Mal
am
Tage
stattfindet.
I
too
hope
that
the
debate
will
take
place
during
the
day
next
time.
Europarl v8
Ich
werde
nächste
Woche
zwei
Tage
frei
nehmen.
I
am
going
to
take
two
days
off
next
week.
Tatoeba v2021-03-10
Jeden
Tag
für
die
nächste
30
Tage
werden
wir
Ihnen
eine
Schreibaufforderung
senden.
Every
day
for
the
next
30
days
we
will
send
you
a
writing
prompt.
ParaCrawl v7.1
So
viele
Tage
werden
gleichzeitig
in
der
Ansicht„
Nächste
x
Tage“
angezeigt.
Show
this
many
days
at
a
time
in
the
Next
"x"
days
view
KDE4 v2
Wo
beispielsweise
das
nächste
Krankenhaus
mehrere
Tage
entfernt
ist,
bringt
einem
eine
staatliche
Krankenversicherung
wenig.
For
example
in
a
place
where
it
takes
several
days
to
get
to
the
next
hospital,
a
health
insurance
is
of
relatively
little
use.
ParaCrawl v7.1
In
den
Terminkalender
eintragen:
Die
nächste
Energieeffizienz-Tage
werden
am
3.
November
in
Paris
stattfinden.
Make
a
note
in
your
diary:
the
next
Energy
Efficiency
event
will
be
held
in
Paris,
on
November
3rd.
CCAligned v1
Wir
luden
ihn
ein,
das
nächste
Neun-Tage-Seminar
mit
Vorträgen
über
Falun
Gong
zu
besuchen.
We
invited
him
to
attend
the
next
nine-day
seminar
of
the
Falun
Gong
lectures.
ParaCrawl v7.1
Die
Option
erlaubt
es
Ihnen
die
Anzahl
der
Tage
des
Menüeintrags
Nächste
x
Tage
im
Menü
Ansichten
zu
ändern.
This
option
allows
you
to
change
the
amount
of
days
of
the
Next
x
Days
menu
item
in
the
View
menu.
KDE4 v2
Weshalb
ich
meine
Überstunden
nutze,
um
nächste
Woche
drei
Tage
frei
zu
machen,
um
ihn
zu
sehen.
Which
is
why
I'm
using
comp
time
to
take
three
days
off
next
week
to
go
see
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
dar
aus
nur
ein
paar
politische
Schlüsse
für
die
Haushaltsberatungen
ziehen,
die
nächste
Woche
drei
Tage
lang
stattfinden
:
zum
Beispiel,
daß
wir
hier
im
Kapitel
5
bei
den
Verwaltungsstellen
282
für
die
Kommission
bewilligt
haben,
von
denen
67
nicht
eingestellt
werden
kön
nen,
weil
wir
kein
Geld
haben.
We
can
only
draw
a
couple
of
political
conclusions
for
the
budgetary
debate
which
is
to
take
place
over
three
days
next
week
:
for
example
that
here
in
Chapter
5,
under
administrative
posts,
we
have
approved
282
for
the
Commission,
67
of
which
cannot
be
taken
up
because
we
do
not
have
the
money.
EUbookshop v2
Die
Administratoren
Ihrer
EGroupware
erhalten
im
Laufe
der
nächste
Tage
eine
sperate
E-Mail
bezüglich
des
Datums
für
den
Umstieg
auf
die
neue
Version.
The
administrators
of
your
EGroupware
will
receive
a
short
e-mail
within
the
next
few
days
regarding
the
date
of
the
upgrade
to
the
new
version.
CCAligned v1
Klicken
Sie
eine
der
Schaltflächen
letzte
30
Tage,
letzte
14
Tage,
letzte
7
Tage,
aktuelle
Woche,
nächste
7
Tage,
nächste
14
Tage
oder
nächste
30
Tage
.
Click
one
of
the
buttons
last
30
days,
last
14
days,
last
7
days,
current
week,
next
7
days,
next
14
days
or
next
30
days
.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
von
einigen
Menschen
gebeten,
ihnen
Bescheid
zu
geben,
wenn
wir
das
nächste
Neun
Tage
Video
Seminar
in
Kongsvinger
abhalten
würden.
We
were
asked
by
some
people
to
notify
them
when
we
are
next
holding
a
nine
day
video
class
in
Kongsvinger.
ParaCrawl v7.1
So
müssen
Sie
einfach
einen
Menüplan
zu
essen
für
eine
kurze
Zeit,
bevor
Sie
auf
die
nächste
11-Tage-Zyklus
ändern.
So
you
simply
have
to
eat
one
menu
plan
for
a
short
time
before
you
can
change
over
to
the
next
11-day
cycle.
ParaCrawl v7.1
Für
die
nächste
60
Tage
Benutzer
müssen
über
eine
etwas
weniger
nützliche
Google-Suchergebnisses
im
Namen
der
Fairness
wursteln.
So
for
the
next
60
days
users
will
have
to
muddle
through
a
slightly
less
useful
Google
search
result
in
the
name
of
fairness.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
eine
der
Schaltflächen
letzte
30
Tage,
letzte
14
Tage,
letzte
7
Tage,
aktuelle
Woche,
nächste
7
Tage,
nächste
14
Tage
oder
nächste
30
Tage.
Click
a
button:
last
30
days,
last
14
days,
last
7
days,
current
week,
next
7
days,
next
14
days
or
next
30
days.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
sieben
Tage
am
Stück
buchen
möchtest,
wird
dir
das
nächste
freie
7-Tage-
Intervall
direkt
angezeigt.
If
you
want
to
book
7
days
in
a
row,
the
platform
will
show
you
the
next
available
7-day
period.
ParaCrawl v7.1
Prognosen
aktualisieren
jeder
15
Minuten
mit
Informationen
für
die
nächste
25
Tage
-
alle
in
27
verschiedene
Sprachen.
Forecasts
update
every
15
minutes
with
information
for
the
next
25
days
–
all
in
27
different
languages.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
dieser
Durchbrüche
von
L.
Ron
Hubbard
breiteten
sich
in
der
ganzen
Scientology
Welt
aus
und
brachten
viele
an
Wunder
grenzende
Erfolge
hervor,
die
an
L.
Ron
Hubbards
Hauptsitz
in
Phoenix
berichtet
wurden,
noch
bevor
der
nächste
ACC
drei
Tage
später
begann.
The
impact
of
L.RonHubbard’s
breakthroughs
reverberated
throughout
the
Scientology
world,
generating
miracle
success
after
miracle
success
into
his
Phoenix
headquarters
even
before
the
next
ACC
began
three
days
later.
ParaCrawl v7.1
Doch
sie
schrieb
dies
viele
Tage
nach
Beginn
der
Bombardements.
Yet
she
wrote
this
many
days
after
the
bombing
had
begun.
Europarl v8
Das
werde
ich
bei
den
Diskussionen
der
nächsten
Tage
auch
zum
Ausdruck
bringen.
It
is
my
intention
to
take
this
into
account
over
the
next
number
of
days
in
the
on-going
discussions.
Europarl v8
Dieser
Beschluss
tritt
dreißig
Tage
nach
seiner
Annahme
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
the
30th
day
after
that
of
its
adoption.
DGT v2019
Das
Verfahren
wird
spätestens
drei
Tage
nach
der
Benachrichtigung
über
die
Aufbringung
abgeschlossen.
The
compromise
procedure
shall
finish
at
the
latest
3
days
after
the
notification
of
the
detention
of
the
vessel.
DGT v2019
Die
Kündigung
wird
60
Tage
nach
ihrem
Eingang
bei
der
anderen
Partei
wirksam.
The
denunciation
shall
take
effect
60
days
after
receipt
by
the
other
Party
of
the
notification
of
denunciation.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
wird
in
den
Aussprachen
der
nächsten
Tage
getroffen.
The
outcome
will
be
decided
by
the
debates
in
the
days
ahead.
Europarl v8