Translation of "Nützlich für" in English
Deshalb
ist
unsere
heutige
Debatte
hier
auch
so
nützlich
für
alle
weitere
Arbeit.
Thus
the
debate
here
today
will
be
of
value
for
this
further
work.
Europarl v8
Andere
Änderungsanträge
enthalten
zusätzliche
Anregungen,
die
die
Kommission
für
nützlich
erachtet.
Other
amendments
contain
additional
suggestions
that
the
Commission
regards
as
useful.
Europarl v8
Ich
halte
es
außerdem
für
nützlich,
folgendes
anzumerken:
In
addition,
I
consider
it
useful
to
point
out
the
following.
Europarl v8
Das
wäre
sehr
nützlich
für
uns.
It
would
have
been
very
useful
for
us.
Europarl v8
Diese
Pläne
haben
sich
als
nützlich
und
hilfreich
für
die
betreffenden
Sektoren
erwiesen.
These
plans
have
proved
valuable
and
helpful
to
the
industries
concerned.
Europarl v8
Sie
wird
zudem
auch
sehr
nützlich
für
die
Wiederbestockung
von
überfischten
Fangplätzen
sein.
It
will
also
allow
depleted
fishing
grounds
to
be
restocked.
Europarl v8
Er
ist
fast
immer
nützlich
und
gesund
für
denjenigen,
der
ihn
treibt.
It
is
almost
always
beneficial
and
healthy
for
those
who
practise
it.
Europarl v8
Besonders
nützlich
sind
sie
für
die
Privatwirtschaft.
They
are
particularly
useful
to
industry
in
the
private
sector.
Europarl v8
Diese
Form
ist
nützlich
für
die
Europäische
Union
und
auch
für
unser
Land.
This
arrangement
is
beneficial
for
the
European
Union
and
also
for
our
own
country.
Europarl v8
Hält
sie
der
Rat
für
nützlich?
Does
the
Council
consider
it
useful?
Europarl v8
Die
Punkte
sind
also
nützlich
für
Österreich!
So
points
are
helpful
to
Austria!
Europarl v8
Und
das
ist
sehr
nützlich
für
die
Forensik
und
so
weiter.
And
that's
actually
rather
useful
for
forensics
and
so
on.
TED2013 v1.1
Eine
Erhöhte
Durchblutung
ist
nützlich
für
das
Gehirn.
Increased
blood
flow
to
the
brain
is
helpful.
TED2020 v1
Das
ist
entscheidend
für
unsere
Gehirne
und
auch
ziemlich
nützlich
für
Computer.
This
is
essential
for
our
own
brains,
and
it's
also
pretty
useful
on
a
computer.
TED2020 v1
Ein
letzter
Gedanke:
Wo
fühlen
Sie
sich
nützlich
für
diese
Welt?
I
leave
you
with
this
thought:
Where
do
you
feel
useful
to
this
world?
TED2020 v1
Die
Technik
ist
besonders
nützlich
für
Systeme,
die
durch
Differentialgleichungen
beschrieben
werden.
The
technique
is
especially
useful
for
systems
that
can
be
described
by
differential
equations.
Wikipedia v1.0
Die
hier
vorgenommenen
Umsetzungen
sind
nützlich
für
die
alltägliche
Web-Programmierung.
If
you
require
all
HTML
character
entities
to
be
translated,
use
htmlentities()
instead.
PHP v1
Sprache
muss
sehr
nützlich
für
die
Gene
gewesen
sein.
Language
must
have
been
useful
for
the
genes.
TED2020 v1
Der
Ausschuß
hält
einen
jährlichen
Bericht
über
den
Aktionsplan
für
Innovationspolitik
für
nützlich.
The
Committee
recognizes
that
it
is
useful
to
publish
an
annual
report
on
implementation
of
the
Action
Plan
on
innovation.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
hält
die
Mitteilung
für
nützlich,
aber
nicht
für
ausreichend.
The
Committee
considers
the
communication
to
be
useful,
but
insufficient.
TildeMODEL v2018
Daher
hielte
der
Ausschuss
solche
Empfehlungen
an
die
Mitgliedstaaten
für
nützlich.
Therefore
the
Committee
feels
that
such
recommendations
would
be
useful
for
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
veröffentlichten
Finanzinformationen
werden
als
nützlich
und
für
Anlagezwecke
ausreichend
erachtet.
Financial
information
disclosed
is
considered
useful
and
sufficient
for
investment
purposes.
TildeMODEL v2018
Herr
SOLARI
hält
das
Programm
der
Kommission
für
nützlich,
aber
unzureichend.
Mr
SOLARI
felt
the
Commission's
programme
was
useful,
but
not
sufficient.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
sehr
nützlich
für
mich.
She's
very
useful
to
me.
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
sehr
nützlich
für
uns
sein.
It
may
be
very
useful
to
us.
OpenSubtitles v2018