Translation of "Nützlich für" in English

Deshalb ist unsere heutige Debatte hier auch so nützlich für alle weitere Arbeit.
Thus the debate here today will be of value for this further work.
Europarl v8

Andere Änderungsanträge enthalten zusätzliche Anregungen, die die Kommission für nützlich erachtet.
Other amendments contain additional suggestions that the Commission regards as useful.
Europarl v8

Ich halte es außerdem für nützlich, folgendes anzumerken:
In addition, I consider it useful to point out the following.
Europarl v8

Das wäre sehr nützlich für uns.
It would have been very useful for us.
Europarl v8

Diese Pläne haben sich als nützlich und hilfreich für die betreffenden Sektoren erwiesen.
These plans have proved valuable and helpful to the industries concerned.
Europarl v8

Sie wird zudem auch sehr nützlich für die Wiederbestockung von überfischten Fangplätzen sein.
It will also allow depleted fishing grounds to be restocked.
Europarl v8

Er ist fast immer nützlich und gesund für denjenigen, der ihn treibt.
It is almost always beneficial and healthy for those who practise it.
Europarl v8

Besonders nützlich sind sie für die Privatwirtschaft.
They are particularly useful to industry in the private sector.
Europarl v8

Diese Form ist nützlich für die Europäische Union und auch für unser Land.
This arrangement is beneficial for the European Union and also for our own country.
Europarl v8

Hält sie der Rat für nützlich?
Does the Council consider it useful?
Europarl v8

Die Punkte sind also nützlich für Österreich!
So points are helpful to Austria!
Europarl v8

Und das ist sehr nützlich für die Forensik und so weiter.
And that's actually rather useful for forensics and so on.
TED2013 v1.1

Eine Erhöhte Durchblutung ist nützlich für das Gehirn.
Increased blood flow to the brain is helpful.
TED2020 v1

Das ist entscheidend für unsere Gehirne und auch ziemlich nützlich für Computer.
This is essential for our own brains, and it's also pretty useful on a computer.
TED2020 v1

Ein letzter Gedanke: Wo fühlen Sie sich nützlich für diese Welt?
I leave you with this thought: Where do you feel useful to this world?
TED2020 v1

Die Technik ist besonders nützlich für Systeme, die durch Differentialgleichungen beschrieben werden.
The technique is especially useful for systems that can be described by differential equations.
Wikipedia v1.0

Die hier vorgenommenen Umsetzungen sind nützlich für die alltägliche Web-Programmierung.
If you require all HTML character entities to be translated, use htmlentities() instead.
PHP v1

Sprache muss sehr nützlich für die Gene gewesen sein.
Language must have been useful for the genes.
TED2020 v1

Der Ausschuß hält einen jährlichen Bericht über den Aktionsplan für Innovations­politik für nützlich.
The Committee recognizes that it is useful to publish an annual report on implementation of the Action Plan on innovation.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss hält die Mitteilung für nützlich, aber nicht für ausreichend.
The Committee considers the communication to be useful, but insufficient.
TildeMODEL v2018

Daher hielte der Ausschuss solche Empfehlungen an die Mitgliedstaaten für nützlich.
Therefore the Committee feels that such recommendations would be useful for Member States.
TildeMODEL v2018

Die veröffentlichten Finanzinformationen werden als nützlich und für Anlagezwecke ausreichend erachtet.
Financial information disclosed is considered useful and sufficient for investment purposes.
TildeMODEL v2018

Herr SOLARI hält das Programm der Kommission für nützlich, aber unzureichend.
Mr SOLARI felt the Commission's programme was useful, but not sufficient.
TildeMODEL v2018

Sie ist sehr nützlich für mich.
She's very useful to me.
OpenSubtitles v2018

Das könnte sehr nützlich für uns sein.
It may be very useful to us.
OpenSubtitles v2018