Translation of "Müll trennen" in English

Es ist sehr wichtig, den Müll zu trennen.
It's important to separate the rubbish.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sollen Ihren verfluchten Müll trennen.
I want you to separate your damn recyclables.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, Mörder, die Müll trennen, muss man einfach gernhaben.
You know, you gotta love murderers who recycle.
OpenSubtitles v2018

Sogar "ich muss meinen Müll trennen" war besser.
Even "sorting your recycling" was better than that.
OpenSubtitles v2018

Soll ich aufhören, Müll zu trennen?
Should I stop recycling, then, Gerri?
OpenSubtitles v2018

Thai-Gemüse zu blanchieren, Müll zu trennen und Solarzellen zu nutzen?
To blanch Thai vegetables, separate garbage and use solar panels?
OpenSubtitles v2018

Ich werde auch versuchen, meinen Müll zu trennen.
I will also try to separate my waste.
ParaCrawl v7.1

Wir laden unsere Gäste ein ihren Müll zu trennen.
We ask our guests to recycle.
ParaCrawl v7.1

Was aber schon von Anfang an klar ist: Wir müssen Müll trennen!
But what is plain from the beginning of the tour: we have to separate the rubbish!
ParaCrawl v7.1

Es gibt verschiedene Kategorien von Abfällen und Bewohner sollen ihren Müll trennen.
There are different categories of waste and residents are expected to separate their trash.
ParaCrawl v7.1

Mit Bäume pflanzen, Bio-Lebensmitteln und Müll trennen hat alles angefangen.
It all started with planting trees, organic food and separating waste for recycling.
ParaCrawl v7.1

Außerdem lernen die Kinder den Müll richtig zu trennen.
They even learn how to separate their waste.
ParaCrawl v7.1

Dabei gibt es in Litauen Möglichkeiten, den Müll zu trennen.
Opportunities to sort and recycle in Lithuania do nonetheless exist.
ParaCrawl v7.1

Alle Angestellten sind verpflichtet den Müll entsprechend zu trennen", so Badr.
All the employees are committed to throw the right trash in the right basket," Badr explains.
ParaCrawl v7.1

Um diese Verschwendung zu vermindern kann man den Müll trennen.
The best way to reduce this kind of waste is to sort it.
ParaCrawl v7.1

Wir trennen Müll. Als umweltfreundlicher Campingplatz sind wir verpflichtet den Müll gewissenhaft zu trennen.
Arrival until 10.00 pm. We separate waste. As an environmentally friendly campsite, we are obliged separate waste carefully.
CCAligned v1

Ich will nicht Leute davon abhalten den Müll zu trennen, das ist natürlich total wichtig.
I do not want to keep people from separating garbage, that is certainly very important.
ParaCrawl v7.1

Das sollten wir in allen Situationen unseres Alltags berücksichtigen: Produkte ohne unnötige Verpackung kaufen, Second-Hand kaufen, den Müll richtig trennen.
You have to do this in all aspects of your life: avoid products with excessive packaging, purchase second hand articles, separate litter properly for further recycling.
GlobalVoices v2018q4

Gerade weil die Österreicher jetzt schon vorbildlich Müll trennen und recyceln, freut es mich sehr, dass sich nun auch alle anderen Mitgliedstaaten daran beteiligen werden und wir dem effizienten Umweltschutz wieder einen Schritt näher kommen.
Precisely because the Austrians are already exemplary in separating and recycling waste, I am delighted that all the other Member States will now be taking part in these operations, thereby bringing us another step closer to efficient protection of the environment.
Europarl v8

Derartige Kunststoffteile sind nur mit sehr großem Aufwand von dem übrigen Müll zu trennen und nur in aufwendigen Verfahren zu recyceln.
Such plastic parts can only be separated from the rest of the discarded materials with great expenditures, and its recycling requires expensive and complicated processes.
EuroPat v2

Ein Verfahren zum Trennen von Teilen aus elektrisch nichtleitendem Material, insbesondere Kunststoff und/oder Papier, aus Müll, bei dem der Müll vor dem Trennen ggf. durch Zerkleinerung, Wasserentzug und/oder Auflocke­rung aufbereitet wird, soll so weitergebildet werden, daß die Teile aus nichtleitendem Material einfach und kostengünstig entfernt werden können.
A process for separating particles of electrically non-conductive material, especially plastics material and/or paper, from waste, in which before separation the waste may be prepared by comminution, dehydration and/or loosening up, it is to be further developed so that the particles of non-conductive material can be removed simply and economically.
EuroPat v2

Das bedeutet für uns, dass wir entstehenden Müll trennen, Abwasser sammeln und unsere Hinterlassenschaften zurück zur Scott Base bringen, wo sie weiter aufbereitet werden.
For us this means separating rubbish strains, collecting grey water and shipping human waste back to Scott base for further treatment.
ParaCrawl v7.1

Neben solch extravaganten Konzepten bietet die Shortlist des 11. Crystal Cabin Awards auch jede Menge nachhaltige Ideen für die Luftfahrt, wie eine neuartige und besonders umweltfreundliche Flugzeugtoilette von Zodiac Aerospace oder den Re-Trolley von Airbus, mit dem die Besatzung schon während des Gangs durch die Kabine angefallenen Müll trennen und komprimieren kann.
Alongside these extravagant concepts, the shortlist for the 11th Crystal Cabin Awards also includes plenty of sustainable ideas for aviation, such as an innovative and particularly environmentally friendly aircraft lavatory from Zodiac Aerospace, and the Re-Trolley from Airbus, allowing the crew to sort and compress garbage while they pass through the cabin.
ParaCrawl v7.1

Wir schonen Ressourcen, indem wir anfallenden Müll so trennen, dass er dem Rohstoffmarkt wieder zugeführt werden kann.
We preserve resources by separating waste so that it can be recycled.
ParaCrawl v7.1

Die ungewöhnliche Maßnahme war ein großer Erfolg: innerhalb eines Jahres stieg der Prozentsatz der Haushalte, die Müll trennen, von 33% auf 77%.
This unusual measure was agreat success: the number of households separating waste increased from 33% to more than 77% in the first year.
ParaCrawl v7.1

Heute muss er alles können: männlich aussehen, sensibel sein, zuhören können, Müll trennen, kochen, putzen, Baby wickeln, gebildet und belesen, Ikea Möbel aufbauen, und ja, Geld verdienen soll er auch noch und klagen soll er dabei natürlich nicht (was er allerdings in Form von Selbstgesprächen macht)!
Today he has to be able to do everything: look like a man, be sensitive, listen, divide the trash, cook, clean, wrap a baby, educate and read, build up Ikea furniture, and yes, he should also earn money and of course he should not complain (which he does, however, in the form of self-talk)!
ParaCrawl v7.1

In den knallgrünen Mülltonnen, die überall in Stockholm aufgestellt sind, können Sie Ihren Müll sogar gleich trennen.
You can even sort your waste in the city’s bright green litterbins.
ParaCrawl v7.1

Unsere Einkäufe stammen immer aus ethischen, bekannten und entsprechenden Quellen, wir sind bemüht das Verpackungsmaterial zu minimieren und nach der Verwendung so viel wie nur möglich zu recyceln und Müll zu trennen.
We always purchase from ethical, and reliable sources, our goal is to reduce packaging materials and recycling is as well very important. We collect waste separately.
ParaCrawl v7.1

Unseren negativen Einfluss auf die Umwelt versuchen wir gering zu halten, in dem wir möglichst viele Produkte aus eigenem Anbau verwenden, Müll trennen, Wasser sparen und nur wenige Fahrzeuge auf unserem Grundstück erlauben.
We try to keep our impact on the environment and wildlife to a minimum by using as many of our own resources and produce as possible, recycling our waste, saving water and restricting car use on our property.
ParaCrawl v7.1