Translation of "Müll trennen" in English
Es
ist
sehr
wichtig,
den
Müll
zu
trennen.
It's
important
to
separate
the
rubbish.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sollen
Ihren
verfluchten
Müll
trennen.
I
want
you
to
separate
your
damn
recyclables.
OpenSubtitles v2018
Wisst
ihr,
Mörder,
die
Müll
trennen,
muss
man
einfach
gernhaben.
You
know,
you
gotta
love
murderers
who
recycle.
OpenSubtitles v2018
Sogar
"ich
muss
meinen
Müll
trennen"
war
besser.
Even
"sorting
your
recycling"
was
better
than
that.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
aufhören,
Müll
zu
trennen?
Should
I
stop
recycling,
then,
Gerri?
OpenSubtitles v2018
Thai-Gemüse
zu
blanchieren,
Müll
zu
trennen
und
Solarzellen
zu
nutzen?
To
blanch
Thai
vegetables,
separate
garbage
and
use
solar
panels?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
auch
versuchen,
meinen
Müll
zu
trennen.
I
will
also
try
to
separate
my
waste.
ParaCrawl v7.1
Wir
laden
unsere
Gäste
ein
ihren
Müll
zu
trennen.
We
ask
our
guests
to
recycle.
ParaCrawl v7.1
Was
aber
schon
von
Anfang
an
klar
ist:
Wir
müssen
Müll
trennen!
But
what
is
plain
from
the
beginning
of
the
tour:
we
have
to
separate
the
rubbish!
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
verschiedene
Kategorien
von
Abfällen
und
Bewohner
sollen
ihren
Müll
trennen.
There
are
different
categories
of
waste
and
residents
are
expected
to
separate
their
trash.
ParaCrawl v7.1
Mit
Bäume
pflanzen,
Bio-Lebensmitteln
und
Müll
trennen
hat
alles
angefangen.
It
all
started
with
planting
trees,
organic
food
and
separating
waste
for
recycling.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
lernen
die
Kinder
den
Müll
richtig
zu
trennen.
They
even
learn
how
to
separate
their
waste.
ParaCrawl v7.1
Dabei
gibt
es
in
Litauen
Möglichkeiten,
den
Müll
zu
trennen.
Opportunities
to
sort
and
recycle
in
Lithuania
do
nonetheless
exist.
ParaCrawl v7.1
Alle
Angestellten
sind
verpflichtet
den
Müll
entsprechend
zu
trennen",
so
Badr.
All
the
employees
are
committed
to
throw
the
right
trash
in
the
right
basket,"
Badr
explains.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Verschwendung
zu
vermindern
kann
man
den
Müll
trennen.
The
best
way
to
reduce
this
kind
of
waste
is
to
sort
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
trennen
Müll.
Als
umweltfreundlicher
Campingplatz
sind
wir
verpflichtet
den
Müll
gewissenhaft
zu
trennen.
Arrival
until
10.00
pm.
We
separate
waste.
As
an
environmentally
friendly
campsite,
we
are
obliged
separate
waste
carefully.
CCAligned v1
Ich
will
nicht
Leute
davon
abhalten
den
Müll
zu
trennen,
das
ist
natürlich
total
wichtig.
I
do
not
want
to
keep
people
from
separating
garbage,
that
is
certainly
very
important.
ParaCrawl v7.1
Das
sollten
wir
in
allen
Situationen
unseres
Alltags
berücksichtigen:
Produkte
ohne
unnötige
Verpackung
kaufen,
Second-Hand
kaufen,
den
Müll
richtig
trennen.
You
have
to
do
this
in
all
aspects
of
your
life:
avoid
products
with
excessive
packaging,
purchase
second
hand
articles,
separate
litter
properly
for
further
recycling.
GlobalVoices v2018q4
Gerade
weil
die
Österreicher
jetzt
schon
vorbildlich
Müll
trennen
und
recyceln,
freut
es
mich
sehr,
dass
sich
nun
auch
alle
anderen
Mitgliedstaaten
daran
beteiligen
werden
und
wir
dem
effizienten
Umweltschutz
wieder
einen
Schritt
näher
kommen.
Precisely
because
the
Austrians
are
already
exemplary
in
separating
and
recycling
waste,
I
am
delighted
that
all
the
other
Member
States
will
now
be
taking
part
in
these
operations,
thereby
bringing
us
another
step
closer
to
efficient
protection
of
the
environment.
Europarl v8
Derartige
Kunststoffteile
sind
nur
mit
sehr
großem
Aufwand
von
dem
übrigen
Müll
zu
trennen
und
nur
in
aufwendigen
Verfahren
zu
recyceln.
Such
plastic
parts
can
only
be
separated
from
the
rest
of
the
discarded
materials
with
great
expenditures,
and
its
recycling
requires
expensive
and
complicated
processes.
EuroPat v2
Ein
Verfahren
zum
Trennen
von
Teilen
aus
elektrisch
nichtleitendem
Material,
insbesondere
Kunststoff
und/oder
Papier,
aus
Müll,
bei
dem
der
Müll
vor
dem
Trennen
ggf.
durch
Zerkleinerung,
Wasserentzug
und/oder
Auflockerung
aufbereitet
wird,
soll
so
weitergebildet
werden,
daß
die
Teile
aus
nichtleitendem
Material
einfach
und
kostengünstig
entfernt
werden
können.
A
process
for
separating
particles
of
electrically
non-conductive
material,
especially
plastics
material
and/or
paper,
from
waste,
in
which
before
separation
the
waste
may
be
prepared
by
comminution,
dehydration
and/or
loosening
up,
it
is
to
be
further
developed
so
that
the
particles
of
non-conductive
material
can
be
removed
simply
and
economically.
EuroPat v2
Das
bedeutet
für
uns,
dass
wir
entstehenden
Müll
trennen,
Abwasser
sammeln
und
unsere
Hinterlassenschaften
zurück
zur
Scott
Base
bringen,
wo
sie
weiter
aufbereitet
werden.
For
us
this
means
separating
rubbish
strains,
collecting
grey
water
and
shipping
human
waste
back
to
Scott
base
for
further
treatment.
ParaCrawl v7.1
Neben
solch
extravaganten
Konzepten
bietet
die
Shortlist
des
11.
Crystal
Cabin
Awards
auch
jede
Menge
nachhaltige
Ideen
für
die
Luftfahrt,
wie
eine
neuartige
und
besonders
umweltfreundliche
Flugzeugtoilette
von
Zodiac
Aerospace
oder
den
Re-Trolley
von
Airbus,
mit
dem
die
Besatzung
schon
während
des
Gangs
durch
die
Kabine
angefallenen
Müll
trennen
und
komprimieren
kann.
Alongside
these
extravagant
concepts,
the
shortlist
for
the
11th
Crystal
Cabin
Awards
also
includes
plenty
of
sustainable
ideas
for
aviation,
such
as
an
innovative
and
particularly
environmentally
friendly
aircraft
lavatory
from
Zodiac
Aerospace,
and
the
Re-Trolley
from
Airbus,
allowing
the
crew
to
sort
and
compress
garbage
while
they
pass
through
the
cabin.
ParaCrawl v7.1
Wir
schonen
Ressourcen,
indem
wir
anfallenden
Müll
so
trennen,
dass
er
dem
Rohstoffmarkt
wieder
zugeführt
werden
kann.
We
preserve
resources
by
separating
waste
so
that
it
can
be
recycled.
ParaCrawl v7.1
Die
ungewöhnliche
Maßnahme
war
ein
großer
Erfolg:
innerhalb
eines
Jahres
stieg
der
Prozentsatz
der
Haushalte,
die
Müll
trennen,
von
33%
auf
77%.
This
unusual
measure
was
agreat
success:
the
number
of
households
separating
waste
increased
from
33%
to
more
than
77%
in
the
first
year.
ParaCrawl v7.1
Heute
muss
er
alles
können:
männlich
aussehen,
sensibel
sein,
zuhören
können,
Müll
trennen,
kochen,
putzen,
Baby
wickeln,
gebildet
und
belesen,
Ikea
Möbel
aufbauen,
und
ja,
Geld
verdienen
soll
er
auch
noch
und
klagen
soll
er
dabei
natürlich
nicht
(was
er
allerdings
in
Form
von
Selbstgesprächen
macht)!
Today
he
has
to
be
able
to
do
everything:
look
like
a
man,
be
sensitive,
listen,
divide
the
trash,
cook,
clean,
wrap
a
baby,
educate
and
read,
build
up
Ikea
furniture,
and
yes,
he
should
also
earn
money
and
of
course
he
should
not
complain
(which
he
does,
however,
in
the
form
of
self-talk)!
ParaCrawl v7.1
In
den
knallgrünen
Mülltonnen,
die
überall
in
Stockholm
aufgestellt
sind,
können
Sie
Ihren
Müll
sogar
gleich
trennen.
You
can
even
sort
your
waste
in
the
city’s
bright
green
litterbins.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Einkäufe
stammen
immer
aus
ethischen,
bekannten
und
entsprechenden
Quellen,
wir
sind
bemüht
das
Verpackungsmaterial
zu
minimieren
und
nach
der
Verwendung
so
viel
wie
nur
möglich
zu
recyceln
und
Müll
zu
trennen.
We
always
purchase
from
ethical,
and
reliable
sources,
our
goal
is
to
reduce
packaging
materials
and
recycling
is
as
well
very
important.
We
collect
waste
separately.
ParaCrawl v7.1
Unseren
negativen
Einfluss
auf
die
Umwelt
versuchen
wir
gering
zu
halten,
in
dem
wir
möglichst
viele
Produkte
aus
eigenem
Anbau
verwenden,
Müll
trennen,
Wasser
sparen
und
nur
wenige
Fahrzeuge
auf
unserem
Grundstück
erlauben.
We
try
to
keep
our
impact
on
the
environment
and
wildlife
to
a
minimum
by
using
as
many
of
our
own
resources
and
produce
as
possible,
recycling
our
waste,
saving
water
and
restricting
car
use
on
our
property.
ParaCrawl v7.1