Translation of "Möglichst vermeiden" in English

Die Verwendung von Elektroschockgeräten ist möglichst zu vermeiden.
The use of instruments which administer electric shocks shall be avoided as far as possible.
DGT v2019

Die Wahrheit darf offenbar nirgends stehen und klare Worte will man möglichst vermeiden.
The truth is never allowed to be stated and clear words are to be avoided if at all possible.
Europarl v8

Mehrfachprobenahmen in der gleichen Herde sind möglichst zu vermeiden.
Multiple sampling in the same flock shall be avoided, wherever possible.
DGT v2019

Natürlich müssen wir eine irrationale, komplizierte und verbesserungswürdige Rechtsetzung möglichst vermeiden.
It is true that as far as possible we must prevent the drafting of legislation that is irrational, complicated and which can be improved on.
Europarl v8

Nach dem Stromausfall wurden Maßnahmen getroffen, um eine Wiederholung möglichst zu vermeiden.
Following the blackout, measures were undertaken to try to prevent a repetition.
Wikipedia v1.0

Als Vorsichtsmaßnahme ist die Anwendung von Aerinaze während der Schwangerschaft möglichst zu vermeiden.
As a precautionary measure, it is preferable to avoid the use of Aerinaze during pregnancy.
ELRC_2682 v1

Mehrfachprobenahmen in der selben Herde sind möglichst zu vermeiden.
Multiple sampling in the same flock shall be avoided, wherever possible.
DGT v2019

Der Gouverneur will Gewalt möglichst vermeiden.
I'm here because the governor would like to avoid violence if it's humanly possible.
OpenSubtitles v2018

Aus Vorsichtsgründen ist die Anwendung von STELARA während der Schwangerschaft möglichst zu vermeiden.
As a precautionary measure, it is preferable to avoid the use of STELARA in pregnancy.
TildeMODEL v2018

Die Anwendung von Stelara während der Schwangerschaft ist möglichst zu vermeiden.
It is preferable to avoid the use of Stelara in pregnancy.
TildeMODEL v2018

Das massive vorbeugende Töten gesunder Tiere ist möglichst zu vermeiden.
The mass preventive deaths of healthy animals have to be avoided as far as possible.
Europarl v8

Sozialpolitische Maßnahmen wurden in den Vordergrund gerückt, um Abtreibungen möglichst zu vermeiden.
This leads to the overriding belief that abortion should be avoided whenever possible.
WikiMatrix v1

Es ist daher sehr erwünscht die Verwendung solcher lösungsvermittelnder Zusätze möglichst zu vermeiden.
It is therefore very desirable to avoid the use of such solubilizing additives as far as possible.
EuroPat v2

Wir vermeiden möglichst Fragestellungen, wie zum Beispiel:
We mostly avoid questions
QED v2.0a

Außerdem ist ein Kontakt mit Luftfeuchtigkeit möglichst zu vermeiden.
In addition, contact with moisture in the air should be avoided where possible.
EuroPat v2

Um etwaige Schadstoffbelastungen möglichst zu vermeiden, ist eine kritische Haltung wichtig.
To avoid any possible waste load, a critical attitude is important.
ParaCrawl v7.1

Längeren und wiederholten Kontakt möglichst vermeiden.
Avoid extended and repeat contact as far as possible.
CCAligned v1

Dazu werden Hochfrequenzträgerwellen benutzt, um atmosphärische Einflüsse möglichst zu vermeiden.
Transmission employs high-frequency carriers to avoid atmospheric influences.
ParaCrawl v7.1

Kommt es auf Produktivität an, sollten Sie Aluminium möglichst vermeiden.
It is better to avoid aluminum, whenever productivity improvement is being sought.
ParaCrawl v7.1

Was kann ich tun, um Nebenwirkungen von Tamiflu möglichst zu vermeiden?
To avoid severe Tamiflu side effects, what can I do?
ParaCrawl v7.1

Während der Koazervation ist eine lokale Übersäuerung möglichst zu vermeiden.
During coacervation local over-acidification must be avoided if possible.
EuroPat v2

Sie wird aber Orientierung bieten, um persönliche Vorteilsnahme möglichst zu vermeiden.
However, it will provide orientation in order to avoid taking personal advantage as far as possible.
ParaCrawl v7.1