Translation of "Möglich gemacht haben" in English

Wie schön, dass Sie es möglich gemacht haben.
How nice that you made it possible.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte allen danken, die das möglich gemacht haben.
I want to thank everybody who made it possible.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie das möglich gemacht haben.
Thanks for making that happen.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns, dass viele Sponsoren dieser Veranstaltung möglich gemacht haben.
We're glad that many sponsors made this event possible.
OpenSubtitles v2018

Du musst doch allen möglich Scheiß gemacht haben, den du bedauerst.
You must have done all kinds of shit you regret.
OpenSubtitles v2018

Sein erstes adaptives Netzwerk soll dies möglich gemacht haben.
And the rumour was that he did it by developing the first adaptive network.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen, dass Sie diese Versetzung möglich gemacht haben.
I really appreciate everything you did making this transfer happen.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns besonders über jene, die diese Abstimmung möglich gemacht haben.
We should be delighted that the House was able to perform its duties.
OpenSubtitles v2018

Das Grünbuch nennt drei Faktoren, die die raschen Fortschritte möglich gemacht haben:
The Green Paper lists three factors which have permitted progress to be made:
EUbookshop v2

Wir danken allen Sponsoren, die den Strickplaner 2018 möglich gemacht haben!
We thank all the lovely sponsors who have helped Strickplaner come to life!
CCAligned v1

Vielen Dank an alle, die dies möglich gemacht haben!
Many thanks to all who made this possible!
CCAligned v1

Danke an alle wunderbaren Unterstützer, die dieses Event möglich gemacht haben.
Thank you to all our amazing supporters who made it happen.
CCAligned v1

Herzlichen Dank an alle Spender, die das möglich gemacht haben!
Sincere thanks to all donors who made this possible!
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank allen Spendern, die dies möglich gemacht haben...
We wish to thank all those who could donate and make this possible...
ParaCrawl v7.1

Wir danken den folgenden Beteiligten dafür, diesen Artikel möglich gemacht zu haben:
We want to thank the following parties for making this article possible:
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank an alle Spieler, die dies möglich gemacht haben!
Thanks to all players who made this possible!
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank an Meininger Hotels, die das Wochenende möglich gemacht haben.
Thanks to Meininger Hotels for making this travelous weekend possible.
CCAligned v1

Was die großen Player im Internet aber erst möglich gemacht haben.
Which is only possible thanks to the big online players.
CCAligned v1

Wir danken allen Förderern, dass sie Echometer mit möglich gemacht haben ??
We thank all sponsors for making Echometer possible ??
CCAligned v1

Vielen Dank an alle, die das möglich gemacht haben...
Thanks to everyone who made this happen...
CCAligned v1

Danke an unsere Partner, die diese Tour möglich gemacht haben.
Thanks to our sponsors who have made this tribute tour possible.
CCAligned v1

Ein herzliches Dankeschön an alle, die das alles möglich gemacht haben.
A sincere thanks to everyone who made all of this possible.
CCAligned v1

Danke an alle, die dies möglich gemacht haben!
Thanks to everyone for making it possible!
CCAligned v1

Vielen Dank an die beiden Leute, die das möglich gemacht haben,
Special thanks to the two people who made this possible,
CCAligned v1

Danke an alle, die dieses Jubiläum möglich gemacht haben!
Thanks to everyone who made this anniversay possible!
CCAligned v1

Herzlicher Dank an Alle, die diesen Abend möglich gemacht haben!
Thank you to all who made this evening possible!
CCAligned v1

Danke an alle, die das möglich gemacht haben.
Thank you all for making this possible!
CCAligned v1