Translation of "Musste gehen" in English
Ich
weiß,
dass
ich
gehen
musste,
bevor
mir
das
klar
wurde.
I
know,
I
had
to
leave
here
before
I
realised
it.
Europarl v8
Es
gab
nur
einen
Weg,
ich
musste
gehen
und
von
dort
berichten.
It
became
an
obvious
choice,
I
had
to
go
and
report
from
there.
GlobalVoices v2018q4
Lajos
Kossuth
musste
ins
Exil
gehen.
Kossuth
went
into
exile
after
the
revolution.
Wikipedia v1.0
Wir
wissen
nicht,
warum
er
gehen
musste.
We
don't
know
why
he
had
to
leave.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
bat
ihn
zu
bleiben,
aber
er
musste
zur
Arbeit
gehen.
She
asked
him
to
stay,
but
he
had
to
go
to
work.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wusste,
wohin
er
gehen
musste.
Tom
knew
where
to
go.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
der
örtliche
Parteichef
Wan
Qinglian
musste
gehen.
Even
the
party
leader
of
the
region,
Wan
Qinglian,
had
to
leave.
WMT-News v2019
Ich
weiß
bloß
noch,
das
ich
ganz
plötzlich
gehen
musste.
Do
what?
That's
what
I
can't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mom
musste
zur
Tür
gehen
und
mit
ihm
reden.
My
mom
would
have
to
go
to
the
door
and
face
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
sicher
gehen,
Billy.
I
just
had
to
make
sure,
Billy.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
war
immer
traurig,
wenn
er
nach
Hause
gehen
musste.
But
he
was
always
sad
when
he
had
to
go
home.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
meine
Schuld,
dass
Kitty
gehen
musste.
It's
my
fault
that
Kitty
had
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
zum
Markt
gehen,
um
die
zu
kaufen.
I
had
to
go
to
the
market
to
get
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
sicher
gehen,
dass
er
mich
niemals
finden
würde.
So
I
ran.
I
had
to
make
sure
he
would
never
find
me.
OpenSubtitles v2018
Du
wusstest,
dass
ich
gehen
musste,
um
die
Kinder
zu
holen.
You
knew
I
had
to
go
and
fetch
the
children.
OpenSubtitles v2018
Liv,
ich
musste
Rick
gehen
lassen.
Liv,
I
had
to
cut
Rick
loose.
OpenSubtitles v2018
Aber
bis
dahin
musste
Kol
gehen,
damit
du
in
Sicherheit
bist.
But
until
then,
Kol
had
to
leave
to
keep
you
safe.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
musste
nur
sicher
gehen,
dass
es
Frankie
gut
geht.
Yeah,
I
had
to
make
sure
Frankie
was
okay.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
geweint,
als
er
gehen
musste.
He
cried
when
it
was
time
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Mom
war
diejenige,
die
gehen
musste.
I
mean,
Mom
was
the
one
that
had
to
leave.
It's
not
unreasonable.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zwei
von
ihnen
abholen
lassen,
musste
sie
aber
gehen
lassen.
I
picked
up
two
of
them
but
had
to
let
them
go.
OpenSubtitles v2018
Woher
wusste
er,
zu
welchem
Apartment
er
gehen
musste?
So
how
did
he
know
which
apartment
to
go
to?
OpenSubtitles v2018
Als
ich
morgens
nicht
mehr
aufstehen
und
joggen
gehen
musste.
When
I
didn't
have
to
get
up
in
the
morning
and
go
for
a
run...
OpenSubtitles v2018
Oder
hätte
ich
meinem
Boss
sagen
sollen,
warum
ich
gehen
musste?
Unless
you
want
me
to
tell
my
boss
why
I
had
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
war
die,
ich
musste
gehen
und
niemand
sonst
war
da.
Uh,
the
point
is,
I
had
to
go,
and
there
was
no
one
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
ich
musste
zu
dir
gehen.
I
knew
I
had
to
go
to
you.
OpenSubtitles v2018
Sag
Pierce,
ich
musste
gehen.
Tell,
uh,
Pierce
I...
I
had
to
go.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
dir
gesagt,
weshalb
er
gehen
musste?
Did
he
tell
you
why
he
had
to
go?
OpenSubtitles v2018
Und
verheiratet,
was
der
Grund
dafür
ist,
dass
ich
gehen
musste.
And
married
too,
which
is
why
I
had
to
go.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
dass
ich
vorhin
gehen
musste.
Um,
I'm
sorry
I
had
to
run
off
before.
OpenSubtitles v2018