Translation of "Musste erfahren" in English

Das musste ich sofort erfahren und lud den Körper also zum Essen ein.
Only experience would tell. So I invited the body to lunch.
OpenSubtitles v2018

Ich musste von Loreen erfahren, dass du mit dem Owens-Mädchen ausgehst.
I had to hear it from Lorraine down the street that you've been stepping out with the Owens girl!
OpenSubtitles v2018

Ich musste erfahren, dass ich durch den Zauber wie sie geworden war.
I would later learn the spell made me like her...
OpenSubtitles v2018

Ich musste selbst erfahren, wie er agiert.
I have seen his work firsthand.
OpenSubtitles v2018

Jacqueline Holt musste das auch erfahren.
Jacqueline Holt learned the hard way.
OpenSubtitles v2018

Er musste es erfahren, sie ist seine Freundin.
He's got to know, right? I mean, it's his girlfriend.
OpenSubtitles v2018

Von deiner Schwester musste ich erfahren, dass man dich verwiesen hat.
I have to find out from your sister that you're expelled?
OpenSubtitles v2018

Und dass ich das auch noch von einem Geist erfahren musste.
And I cannot believe I had to hear about it from a ghost.
OpenSubtitles v2018

Und die Vergangenheit kann einen, wie ich erfahren musste, schnell einholen.
And history, I've learned, can jump up and bite you.
OpenSubtitles v2018

Sie war verzweifelt und musste es erfahren.
She was desperate, she needed to know.
OpenSubtitles v2018

Ich musste es ja erfahren, also...
It was inevitable I'd find out.
OpenSubtitles v2018

Es war etwas, was ich einmal erfahren musste.
It was something I had to experience once.
QED v2.0a

Gehörlose - wie ich erfahren musste - sind richtige Rassisten.
Hello everyone, I'd like to start on a vaguely controversial note Go with me though Deaf people, I've learnt, are really racist
QED v2.0a

Ich musste erfahren, dass bei degenerativen Augenkrankheiten niemand helfen konnte.
I had to learn that nobody could help by degenerative eye diseases.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Internet musste ich das erfahren.
I had to learn it from the Internet.
ParaCrawl v7.1

So musste Manasse erfahren, dass der Herr der wahre Gott ist.
Then Manasseh knew that the LORD he was God.
ParaCrawl v7.1

Allerdings musste sie erfahren, das es auch neues gibt.
However she had to discover that there are new things too.
ParaCrawl v7.1

Später musste er erfahren, daß sein Freund gestorben ist.
Later he had to learn that his friend died of Jungle Fever.
ParaCrawl v7.1

Vorik musste die Wahrheit erfahren, bevor er starb.
Vorik had to know the truth—now, before he passed.
ParaCrawl v7.1

Sie musste erfahren, dass keine Besatzungsmacht auf Dauer beliebt bleiben kann.
It had to experience that no occupying power can remain popular in the long run.
ParaCrawl v7.1

Er musste erfahren, daß er seine Hausaufgaben in Metaphysik nachholen musste.
He learned that he had to go back and do his homework in metaphysics.
ParaCrawl v7.1

Ich musste aber bald erfahren, dass dieser Krebs dazu neigt, wiederzukommen.
But I soon learned that the cancer tends to resurface and three years later, it did.
ParaCrawl v7.1

Ich musste erst erfahren, daß der kreuztragende Christ der wahrhaftige Christ ist.
I had to learn first that the cross-bearing Christian was the true Christian.
ParaCrawl v7.1

Bald schon musste Raichi erfahren, dass dies nur der Anfang gewesen war.
Soon after, Raichi would learn that this was just the beginning.
ParaCrawl v7.1

Frau Malmström, ich glaube, dass Ihr Heimatland Schweden dies leider auch erfahren musste.
I think that your country, Mrs Malmström, Sweden, has unfortunately also had experience of this.
Europarl v8

Diamond musste erfahren, dass letztlich die Politik am längeren Hebel sitzt – zumindest in Großbritannien.
Diamond discovered that, ultimately, politicians trump bankers – at least in the UK.
News-Commentary v14

Nach Rückkehr der englischen Delegation musste sie erfahren, dass ihr Verbündeter die Seiten gewechselt hatte.
The English delegation returned to find that their ally had switched sides.
Wikipedia v1.0