Translation of "Muss gekennzeichnet werden" in English

Auch Maiskleber aus GV-Mais muss gekennzeichnet werden.
Corn gluten feed produced form GM maize must also be labelled.
TildeMODEL v2018

Das "Heim" der nächsten Monate muss gekennzeichnet und dekoriert werden.
It will be home for several months and must be marked and decorated.
ParaCrawl v7.1

Ein modifizierte Version muss als solche gekennzeichnet werden.
The modified version must be labeled as such.
ParaCrawl v7.1

Das nicht-gekennzeichnete Gold wird langsam dem offiziellen Markt zugeführt, dabei muss es gekennzeichnet werden.
The off ledger Au will be slowly moved back into the official market and must be hallmarked.
ParaCrawl v7.1

Die UDI ist standardmäßig auf dem Etikett anzubringen, und jedes Medizinprodukt muss gekennzeichnet werden.
The label is the default location for the UDI, and every medical device must be marked.
ParaCrawl v7.1

Das gentechnisch veränderte Saatgut selbst muss als solches gekennzeichnet werden und auch rückverfolgbar sein, so dass die Landwirte wissen, was sie da aussäen.
The GM seed product itself has to be labelled as such and also traced, so that growers will know what they are sowing.
Europarl v8

Nach jetziger Gesetzeslage kann ein Öl aus 100 % genetisch verändertem Mais bestehen und muss nicht gekennzeichnet werden.
Current laws stipulate that oil can consist of 100% genetically modified maize without needing to be labelled as such.
Europarl v8

Allen gemeinsam ist, es darf sich daraus keine Gefährdung für die Gesundheit ergeben, es muss eine Verbrauchernachfrage dafür vorhanden sein, und die Ware muss entsprechend gekennzeichnet werden.
The common ground between us is that it must not pose a health hazard, is of benefit to consumers and is labelled.
Europarl v8

Denn bei zufälligen oder technisch unvermeidbaren Verunreinigungen, die vorhanden sein können, muss nicht gekennzeichnet werden, zumindest nicht bis zu einem gewissen Schwellenwert.
The fact is that labels do not have to show any adventitious or technically unavoidable contamination that might be present, at any rate not below a certain threshold value.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass das in seinem Heimatland Irland nicht anders ist als in Schottland, wo Tausende von Schafen pro Tag den Markt durchlaufen, und jedes einzelne Schaf muss inspiziert und gekennzeichnet werden.
I am sure that in his home country of Ireland the situation is the same as in Scotland, where you have thousands of sheep going through in one day and each individual sheep has to be inspected and tagged as it goes through.
Europarl v8

Jedes Element, das Abschnitt 2.1.5.1 des vorliegenden Anhangs D entspricht, muss gekennzeichnet werden, um die messtechnische Kontrolle und den angegebenen maximalen Fehlergrenzwert anzuzeigen.
Each element which complies with clause 2.1.5.1 of the present Annex D shall be marked, to indicate metrological control and the declared maximum error limit.
DGT v2019

Auch Maiskleber aus GV-Mais muss gekennzeichnet werden, so dass Viehzüchter genau über Zusammensetzung und Eigenschaften der Futtermittel informiert sind.
Corn gluten feed produced from transgenic maize must also be labelled, so as to provide livestock farmers with accurate information on the composition and properties of feed.
TildeMODEL v2018

Der Wert des Artefaktes ist jedoch drastisch gesunken, es ist nun restauriert und muss entsprechend gekennzeichnet werden.
The value of the artifact has however sunk drastically, it is restored now and must be marked correspondingly.
ParaCrawl v7.1

Info: Wenn ein Spaltenname in zwei oder mehr Tabellen auftaucht, die verbunden werden sollen, muss er eindeutig gekennzeichnet werden.
Info: When a column name appears in two or more tables being joined together, it needs to be disambiguated.
ParaCrawl v7.1

Jedes dieser Probleme muss sorgfältig gekennzeichnet werden und dasselbe muss behandelt werden, um das Problem von der Wurzel loszuwerden.
Each of these problems has to be identified carefully and the same has to be dealt with, to get rid of the problem from the root.
ParaCrawl v7.1

Es besteht zwar eine Kennzeichnungspflicht für allergene Inhaltsstoffe, aber eine mögliche unbeabsichtigte Berührung des Produkts mit diesen Allergenen muss nicht gekennzeichnet werden.
Although there is a legal requirement to list allergens, a warning of possible unintended contact between the product and these allergens does not have to be indicated on the product label.
ParaCrawl v7.1

Unverpackte Schüttlieferungen, die gentechnisch veränderte Organismenn enthalten, müssen gekennzeichnet werden.
Bulk consignments which may contain genetically modified organisms are to be labelled.
Europarl v8

Mit Genehmigung bestrahlte Lebensmittel müssen gegebenenfalls gekennzeichnet werden.
If food can be irradiated, it must be marked in any case.
Europarl v8

Sobald sie diesen verlassen, müssen sie gekennzeichnet werden.
As soon as they leave the holding, they have to be identified.
TildeMODEL v2018

Wir können nicht sagen: Was signifikant anders ist, muß gekennzeichnet werden.
We cannot say: only that which renders food significantly different needs to be labelled.
EUbookshop v2

Re gionale Produkte und besonders Produkte mit kontrollierter Herkunft müssen besonders gekennzeichnet werden.
This system, which is extremely de veloped in the United States and Japan, must at all costs be developed in the Member States of the European Un ion.
EUbookshop v2

Felder mit * gekennzeichnet, müssen ausgefüllt werden.
Items marked with a * are required.
ParaCrawl v7.1

Kinderspielzeug und Kinderartikel müssen nun ausreichend gekennzeichnet werden.
Children’s toys and products for children must now be sufficiently marked.
ParaCrawl v7.1

Fahrbahn wo müssen gekennzeichnet werden, wie Flughafen, Bahnhöfe, Sportzentrum,
Road surface where need to be marked, such as airport, railway stations, sports center,
ParaCrawl v7.1

Elf weitere Duftstoffe müssen gekennzeichnet werden, wenn sie im Spielzeug vorhanden sind.
Eleven additional fragrances must be indicated on labelling if present in toys.
ParaCrawl v7.1

Welche Produkte müssen CE gekennzeichnet werden, welche nicht?
Which products have to be CE marked, which not?
ParaCrawl v7.1

Enthaltene Konservierungsstoffe müssen gekennzeichnet werden (siehe Punkt 10).
Contained preservations have to be marked (please refer to chapter 10).
ParaCrawl v7.1

Laut Lebensmittelverordnung müssen Allergene zwar gekennzeichnet werden.
According to food regulations, allergens must appear on labels.
ParaCrawl v7.1

Die Katzen und Hunde mussen mittels Mikrochips gekennzeichnet werden.
Cats and dogs must also be fitted with a microchip.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen gekennzeichnet werden mit, was wir sind.
We need to be identified with what we are.
ParaCrawl v7.1

Lebensmittel, die bestrahlt wurden, müssen als solche gekennzeichnet werden.
All foods that have been irradiated must be clearly labelled as such.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie wollen, daß sich diese Produkte verkaufen, dann müssen sie gekennzeichnet werden.
I am telling you now, if you want to sell these products they need this labelling.
Europarl v8

Erzeugnisse, die durch diese Maßnahme geschützt werden sollen, müssen folgendermaßen gekennzeichnet werden:
To benefit from protection under this measure, products must be labelled with the words:
TildeMODEL v2018

Produkte, die für eine bestimmte explosionsfähige Atmosphäre konzipiert sind, müssen entsprechend gekennzeichnet werden.
Member States shall build upon existing mechanisms to ensure correct application of the regime governing the CE marking and shall take appropriate action in the event of improper use of that marking.
DGT v2019

Sie dürfen nicht mehr mit nicht zugelassenen Chemikalien behandelt werden und müssen speziell gekennzeichnet werden.
They may no more be treated with unauthorised chemicals and must be labelled.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht der Fraktion der Europäischen Volkspartei muß alles gekennzeichnet werden, was verändert ist.
There is no difference whatsoever, but you want this indicated anyway.
EUbookshop v2

Jedes Lebensmittel, das mit ionisierten Strahlen behandelt wurde, muß als solches gekennzeichnet werden.
If a foodstuff has been subjected to ionizing radiation, this must be clearly stated.
EUbookshop v2

Inhalte, die Sie als Gastgeber beigetragen haben, müssen als solche gekennzeichnet werden.
Any contents that you, the host, have contributed must be attributed accordingly.
ParaCrawl v7.1