Translation of "Motor anlassen" in English

Ich will den Motor anlassen, aber die Batterie ist tot.
My... It's still trying to turn the motor over. The battery's dead.
OpenSubtitles v2018

Wie wär's mit Motor anlassen und um 180 Grad wenden?
How about we start up the engines and come around 180 degrees?
OpenSubtitles v2018

Praktisch: Die Aufnahme beginnt, sobald Sie den Motor anlassen.
For your convenience, the dash cam will start recording when you start your car.
ParaCrawl v7.1

Der Motor geht nach Anlassen sofort wieder aus.
After starting, the engine dies off immediately.
ParaCrawl v7.1

Einsteigen, Motor anlassen, losfahren und die Musik aufdrehen.
Hop in, start the engine, drive off and pump up the music.
ParaCrawl v7.1

Motor anlassen und Filteranschluss auf Undichtigkeiten kontrollieren.
Start the engine and check for leaks.
ParaCrawl v7.1

Den Motor anlassen und den Filtersitz auf Undichtigkeiten kontrollieren.
Start the engine and check for leaks.
ParaCrawl v7.1

Ich lag gefesselt in der Dusche, wie hätte ich den Motor anlassen können?
Think. I was tied up in the shower. How... who started the engine?
OpenSubtitles v2018

Und wenn eine Maschine startet oder anfliegt, habe ich müssen den Motor anlassen.
And if a machine starts or flies, I had to start the engine.
ParaCrawl v7.1

Den Motor des Baggers anlassen und die Drehzahl auf ca. 2/3 seiner Höchstleistung einstellen.
Start up the engine of the excavator, keeping to 2/3 of its maximum potential.
ParaCrawl v7.1

Die elektrische Maschine kann bei geöffneter Reibkupplung als Motor zum Anlassen des Verbrennungsmotors betrieben werden.
When the friction clutch is opened, the electric machine can be operated as a motor for starting the internal combustion engine.
EuroPat v2

Der Fahrschüler sollte sicher auf- und absteigen, die richtige Fahrposition einnehmen und das Motorrad bei ausgeschaltetem Motor bewegen können und über Grundkenntnisse der Bedienelemente verfügen sowie den Motor sicher anlassen und abstellen und Sicherheitsprüfungen durchführen können.
The instructor should be satisfied that the rider can safely and confidently mount and dismount, assumes a correct riding position, can manoeuvre without power, has a basic knowledge of the controls, can safely start and stop the machine and perform safety checks.
EUbookshop v2

Hierdurch kann beispielsweise bei Anwendung des Gummilagers in einem Fahrzeugmotor z.B. der Motor beim Anlassen frei schwingen, ohne große Kräfte auf die Karosserie zu übertragen.
This configuration is beneficial in conjunction with a vehicle motor since, for example, during the starting process, the motor can oscillate freely without transferring large forces to the body of the vehicle.
EuroPat v2

Diese Ein­richtung hat jedoch den Nachteil, daß der Motor beim Anlassen im un­günstigsten Fall zwei volle Umdrehungen machen muß, bis der Geber an der Nockenwelle ein Signal liefert und eine Identifizierung der Kurbelwellenstellung zum Arbeitszyklus liefert.
This device, however, has a drawback in that the engine must turn two complete revolutions when starting up in the worst possible case before the camshaft generator can release a signal and supply identification of the crankshaft position in relation to the operating cycle.
EuroPat v2

Dabei ist weiter vorgesehen, dass die Hydraulik-Pumpe/Motor-Baugruppe in einem Anlassbetriebszustand als Motor zum Anlassen des Antriebsaggregats betreibbar ist.
In this context, it is further provided that the hydraulic pump/motor assembly can be operated in a starting operating mode as a motor to start the drive unit.
EuroPat v2

Durch das Ausnutzen der Hydraulik-Pumpe/Motor-Baugruppe als Motor zum Anlassen des Antriebsaggregats besteht die Möglichkeit, die Hydraulik-Antriebsunterstützungseinheit in einem weiteren Betriebszustand, also dem Anlassbetriebszustand, zu nutzen.
By using the hydraulic pump/motor assembly as a motor to start the drive unit, there is the possibility of using the hydraulic drive support unit in another operating mode, namely, in the starting operating mode.
EuroPat v2

Schritt 6: Testen Sie das Bremssystem, indem Sie den Motor anlassen und den Bremsbügel loslassen.
Step 6: Test the braking system by starting the engine and then releasing the brake bail.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbelüftung und Nachklimatisierung wird über die Volvo On Call App oder direkt in der Mittelkonsole aktiviert, ohne dass Sie dafür den Motor anlassen müssen.
You activate the pre-ventilation or pre-heating via the Volvo On Call app or directly from the car's centre display without starting the engine if you're waiting in the car.
ParaCrawl v7.1

Das Dinghi zurück ins tiefere Wasser schieben, den Motor anlassen und zurück zur "Mimpi Manis" fahren war dann der Höhepunkt des Tages.
Getting it back into deeper water, having the engine started and driven it back to "Mimpi Manis" was the highlight of the day.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Lizenz in der Tasche geht es zum Flugplatz, einsteigen und Motor anlassen und… klar sie wissen längst, dass ein Segelflugzeug keinen Motor hat.
Now that you have the licence, you can set off for the airport, jump into the first glider, start the engine and ….of course you know gliders have no engine.
ParaCrawl v7.1

Motor, Einspritzpumpe, Anlasser sowie die Lichtmaschinen wurden 2011 generalüberholt.
Engine, fuel injection pump, starters and alternators were overhauled 2011.
ParaCrawl v7.1

Die Motore anlassen, meine Herren!
Gentlemen, start your engines!
ParaCrawl v7.1

Der Betriebsstundenzähler erfasst die effektive Arbeitszeit des Motors vom Anlassen bis zum Abstellen.
The hours meter indicates the effective working time of the engine from starting until stop.
ParaCrawl v7.1

Als ich den Motor anlasse, erklingt wieder die Musik.
When I turn the car back on, the music comes back up.
ParaCrawl v7.1

Da während des ersten Abschnitts des Selbsttests der Motor vom Anlasser durchgedreht wird, kann es in Folge von Spannungseinbrüchen zu Fehlermeldungen kommen, ohne daß hierfür ein Schaden am Rechner ursächlich ist.
Since the engine is cranked by the starter during the first period of the self-test, error reports can come about as a result of voltage breakdowns without the latter being caused by damage to the computer.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemäßen Maßnahme, die Abgasklappe während einer bestimmten Zeitdauer nach Einschalten der Zündung des Kraftfahrzeugs in geschlossenem Zustand zu halten, wird eine Frischluftzufuhr (d.h. bei arktischen Bedingungen die Zufuhr extrem kalter Luft) vermieden, während gleichzeitig der Motor über den Anlasser angetrieben wird, wodurch eine Komprimierung und damit eine Erwärmung der in den Brennräumen (Zylindern) des Verbrennungsmotors vorhandenen Luft erfolgt.
Using the measure of the present invention—retaining the exhaust-gas flap in the closed state during a specific period of time after switching on the ignition of the motor vehicle—prevents a fresh air supply (i.e., the feeding of extremely cold air in arctic conditions), while at the same time the engine is driven via the starter, as a result of which the air present in the combustion chambers (cylinders) of the internal combustion engine is compressed and therefore heated.
EuroPat v2