Translation of "Morgen mehr" in English

Denkst du, ich kenn dich morgen nicht mehr?
Do you think I don't know you anymore tomorrow? - No.
OpenSubtitles v2018

Außerdem kriegst du nicht 50, sondern 35 Morgen, mehr oder weniger.
Besides, you're not getting 50 acres, you're only getting 35, more or less.
OpenSubtitles v2018

Und dann brauchen Sie ab morgen nicht mehr zur Arbeit zu kommen.
As of tomorrow you don't have to come to work.
OpenSubtitles v2018

Wenn das so weitergeht, haben wir morgen keine Munition mehr.
Keep on like this, we'll be down to our last belt by tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht möchten Sie und Mr. Duval uns morgen beim Tee mehr erzählen.
Perhaps you and Mr. Duval could tell us more about it at tea tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich will morgen keine Spur mehr von ihr sehen.
Let no trace of her be found after tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen seine Kolumne morgen nicht mehr zu lesen, Eve.
You won't have to read his column tomorrow, Eve. You just heard it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Kyle seit heute Morgen nicht mehr gesehen.
I haven't seen Kyle since he left the house this morning.
OpenSubtitles v2018

Wir waschen das Kleid aus, dann merkt es morgen keiner mehr.
If we wash that dress tonight, nobody would notice it tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Und ab morgen wird keiner mehr in seinem gezinkten Kasino spielen.
He'll feel worse tomorrow when he finds out no one will play in a crooked casino.
OpenSubtitles v2018

Was ein Fischer heute fängt, kann ein anderer morgen nicht mehr fangen.
What one fisherman takes today cannot be caught tomorrow by another.
TildeMODEL v2018

Morgen ist nicht mehr Ries Geburtstag.
Cause' it won't be Rie's birthday anymore.
OpenSubtitles v2018

Bald wird es kein Morgen mehr für sie geben.
Soon there will be no tomorrow for them.
OpenSubtitles v2018

Ich werde morgen mehr herausfinden, ihr habt mein Wort.
I'll find out tomorrow, you have my word.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keinen weiteren Morgen mehr, oder?
I really don't have another tomorrow, do I?
OpenSubtitles v2018

Es stört mich nur, dass ich es ab morgen nicht mehr darf.
I just hate the fact that starting tomorrow, I won't be allowed to have it.
OpenSubtitles v2018

Seit dem Morgen dringt nichts mehr aus dem Raum im Untergeschoss.
No news has left the building all morning.
OpenSubtitles v2018

Amanda Knox könnte morgen mehr über ihr Schicksal wissen.
Amanda Knox may know her fate as early as tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst heute Morgen mehr als zu große Socken.
Good call. You're going to need more than big socks this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich habe wohl seit heute Morgen mehr Fortschritte gemacht als je zuvor.
I mean, I've made more progress since this morning than ever, maybe.
OpenSubtitles v2018

Was auch immer, du wirst morgen nicht mehr hier sein.
Either way, you won't be here tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Lass uns morgen noch mehr Gazellen ausgraben.
Let's stay We can take more gazelles tomorrow
OpenSubtitles v2018

Du warst nett, und am Morgen hatte nicht mehr solche Angst.
You were kind, and in the morning I was not so afraid.
OpenSubtitles v2018

Jetzt gibt es kein Morgen mehr...
And now there'll be no tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Deswegen musste ich das Hotel bis zum nächsten Morgen nicht mehr verlassen.
So I didn't have to leave the hotel until the next morning.
OpenSubtitles v2018

Hoffe, du hast morgen mehr Glück.
Better luck tomorrow.
OpenSubtitles v2018