Translation of "Monatliche abrechnung" in English
Du
kennst
die
monatliche
Abrechnung
nicht.
You
don't
see
the
monthly
statements.
OpenSubtitles v2018
Die
monatliche
Abrechnung
erfolgt
auf
Basis
der
im
Backup
angelegten
Server/Workstations.
Monthly
billing
is
based
on
the
number
of
servers/workstations
created
in
the
backup.
CCAligned v1
Monatliche
Verträge
und
Abrechnung
machen
die
Dinge
einfach.
Month-to-month
contracts
and
billing
make
things
simple.
CCAligned v1
Die
monatliche
Abrechnung
erfolgt
auf
Basis
der
im
System
angelegten
User.
Monthly
billing
is
based
on
the
amount
of
system
users.
CCAligned v1
Die
monatliche
Abrechnung
erfolgt
im
Voraus
d.
h.
am
letzten
Tag
des
Vormonats.
The
monthly
billing
is
done
in
advance
d.
H.
on
the
last
day
of
the
previous
month.
CCAligned v1
Möchten
Sie
für
Ihren
Online-Shop
eine
tägliche
oder
monatliche
Abrechnung?
Do
you
want
daily
or
monthly
settlement
for
your
online
shop?
CCAligned v1
Ihre
ausgewählte
Zahlungsmethode
wird
dann
automatisch
für
die
monatliche
Abrechnung
genutzt.
Your
selected
method
of
payment
will
then
be
automatically
charged
on
a
monthly
basis.
ParaCrawl v7.1
Slack
bietet
eine
monatliche
oder
jährliche
Abrechnung
für
die
Standard-
und
Plus-Pläne
an.
Slack
offers
monthly
or
annual
billing
on
the
Standard
and
Plus
plans.
ParaCrawl v7.1
Die
monatliche
Abrechnung
erfolgt
pro
angebundenem
Standort.
The
monthly
invoicing
takes
place
per
connected
location.
ParaCrawl v7.1
Die
monatliche
Abrechnung
bzw.
Schlussabrechnung
bei
frühzeitiger
Rückgabe
nach
30
Tagen
erfolgt
per
Kreditkarte.
The
monthly
bill
or
final
bill
in
the
event
of
early
return
after
30
days
will
be
debited
from
your
credit
card.
CCAligned v1
Die
monatliche
Abrechnung
der
Dienstfahrten
ist
gut
dokumentiert
sowie
einzelnen
Personen
und
Projekten
zuzuordnen.
The
monthly
settlement
of
the
business
trips
is
well
documented
and
can
be
broken
down
by
person
and
project.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mit
10.000
Euro
in
der
Kreditlinie
und
meine
monatliche
Abrechnung
sieht
so
aus:
I
am
in
the
credit
line
with
Euros
10,000
and
my
monthly
billing
looks
like
this:
ParaCrawl v7.1
Mein
Team
nutzt
die
monatliche
Abrechnung
–
wann
tritt
unser
neues
Abo
in
Kraft?
My
team
is
billed
monthly—when
will
the
new
plans
take
effect?
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
einzelnen
Auftrag
werden
Kriterien
festgelegt,
zu
denen
die
Vertragssumme,
die
monatliche
Abrechnung,
der
Gesamtrechnungsbetrag,
die
Inflationsbereinigungen
für
den
ausstehenden
Teil
der
Vertragssumme
und
die
Inanspruchnahme
von
Einnahmen
(die
auf
ein
Konto
des
Innenministeriums
eingezahlt
werden)
durch
das
Reichsarchiv
gehören.
Facilities
covering
the
contract
sum,
monthly
invoicing,
total
invoiced
sum,
adjustments
for
inflation
of
the
outstanding
part
of
the
contract
sum
and
drawings
by
the
National
Archives
on
the
receipts
(which
are
paid
into
an
account
held
by
the
Ministry
of
the
Interior)
are
defined
for
each
of
the
individual
contracts.
EUbookshop v2
Prosperify
bietet
Ihnen
alle
Buchhaltungsdienstleistungen,
die
Sie
in
einem
Paket
benötigen:
monatliche
Buchhaltung,
MWST-Abrechnung,
Jahresabschluss
und
Steuererklärung.
Prosperify
offers
you
all
the
accounting
services
that
you
need
in
one
package:
monthly
bookkeeping,
VAT
declaration,
year-end
closure
and
tax
return.
CCAligned v1
Wenn
die
Semen-Enhancer,
die
Arbeit
bietet
eine
kostenlose
Testversion
zu
achten,
dass
es
legitim
ohne
diskrete
monatliche
Abrechnung.
If
the
Semen
enhancer
that
work
offers
some
free
trial
be
ensured
that
it’s
legitimate
without
any
discreet
monthly
billing.
ParaCrawl v7.1
Die
Ölfirmen,
die
diese
Assets
meistens
auf
Leihbasis
beziehen,
erhalten
eine
monatliche
Abrechnung
für
die
tatsächlich
genutzten
Assets.
The
oil
companies,
which
mostly
receive
these
assets
on
loan,
get
a
monthly
bill
of
cost
for
any
assets
that
have
been
used.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
könnte
ein
eigenes
Konto
bei
der
Ticketagentur
oder
dem
Hotel
über
das
Internet
oder
das
Mobiltelefon
eröffnen
und
in
diesem
Konto
den
Modus
der
Abrechung
(Kreditkarte,
Prepaid,
monatliche
Abrechnung,
etc.)
angeben.
The
user
could
open
an
account
with
the
ticket
agent's
or
the
hotel
over
the
Internet
or
the
mobile
telephone
and
indicate
the
billing
mode
for
this
account
(credit
card,
prepaid,
monthly
bill
etc.).
EuroPat v2
Das
bedeutet
praktisch,
dass
ein
Unternehmen,
wenn
es
Personenkraftwagen
mietet
und
mit
dem
Vermieter
eine
monatliche
Abrechnung
vereinbart
hat,
auf
Monatsebene
prüfen
muss,
ob
die
Verwendung
zu
einer
steuerpflichtigen
Wirtschaftstätigkeit
realisiert
wird.
In
practice,
this
means
that
if
a
company
leases
passenger
cars
and
agrees
to
settle
up
monthly
with
the
leasing
firm,
then
it
must
be
examined
monthly
whether
the
criterion
of
use
for
a
taxable
business
activity
is
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
monatliche
Abrechnung,
der
ausgegebenen
Gelder
mit
den
zugehörigen
Quittungen
angefertigt
werden,
damit
ein
Register
und
eine
Kontrolle
für
die
Beteiligten
entsteht.
We
will
issue
a
monthly
account
of
the
expenses
with
the
respective
receipts
to
provide
a
register
and
a
control.
CCAligned v1
In
Zukunft
werden
die
meisten
Kunden
jedoch
keine
jährliche,
sondern
eine
monatliche
Abrechnung
erhalten
-
so
wie
heute
fürs
Telefon.
In
the
future,
most
cus-
tomers
will
receive
a
monthly
bill
instead
-
just
as
they
do
for
their
phone
bill.
ParaCrawl v7.1
Solange
das
Bitdefender
Security
for
AWS-Abonnement
aktive
ist,
erfolgt
durch
Amazon
eine
monatliche
Abrechnung
anhand
der
von
Bitdefender
gemeldeten
Nutzung.
While
subscribed
to
Bitdefender
Security
for
AWS,
you
are
charged
by
Amazon
on
a
monthly
basis,
according
to
the
usage
reported
by
Bitdefender.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
kostenlosen
Testphase
beträgt
die
Lizenzgebühr
der
Polar
Club
App
und
des
Webservice
je
nach
gewähltem
Abrechnungszeitraum
100
EUR
pro
Monat
oder
1200
EUR
pro
Jahr
(monatliche
Abrechnung
in
ausgewählten
Ländern
möglich).
After
the
free
trial
period
is
over,
the
license
fee
of
Polar
Club
app
and
web
service
is
$1644
per
year
depending
on
the
chosen
billing
cycle
(monthly
invoicing
available
in
selected
countries).
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
einen
kostenpflichtigen
Dienst
kaufen,
der
automatisch
verlängert
wird
(z.
B.
monatliche
oder
jährliche
Abrechnung),
stimmen
Sie
zu,
dass
wir
Ihre
akzeptierte
Zahlungsmethode
zu
jedem
monatlichen,
jährlichen
oder
anderen
Verlängerungstermin
(je
nach
jeweiligem
Abrechnungszeitraum)
und
an
dem
oder
um
den
Kalendertag
verarbeiten,
der
dem
Beginn
Ihres
kostenpflichtigen
Diensts
entspricht.
If
you
purchase
a
Paid
Service
subscription
that
renews
automatically,
such
as
monthly
or
annually,
you
agree
that
we
may
process
your
Accepted
Payment
Method
on
each
monthly,
annual
or
other
renewal
term
(based
on
the
applicable
billing
cycle),
on
or
near
the
calendar
day
corresponding
to
the
commencement
of
your
Paid
Service
subscription,
as
applicable.
ParaCrawl v7.1