Translation of "Mittlerer durchmesser" in English

Sein mittlerer Durchmesser beträgt circa 38 km.
Hidalgo is estimated to be 38 km in diameter.
Wikipedia v1.0

Durch Laserlichtstreumessung ergibt sich ein mittlerer Durchmesser für die Mizellen von 13 nm.
Laser light-scattering measurement shows a mean diameter for the micelles of 13 nm.
EuroPat v2

Ihr mittlerer Durchmesser kann daher durch die Korngröße des verwendeten Porenbildners beeinflußt werden.
The average diameter can therefore be influenced by the particle size of the pore formers that are used in the process.
EuroPat v2

Ihr mittlerer Durchmesser kann daher durch die Korngröße des verwendeten Porenbildners beeinflusst werden.
The mean diameter of the pores can therefore be influenced by the particle size of the pore former used.
EuroPat v2

Ein mittlerer Durchmesser D beträgt zirka 100 nm.
An average diameter D amounts to around 100 nm.
EuroPat v2

Mit dieser Anordnung können Anzahlkonzentration und mittlerer Durchmesser bestimmt werden.
Number concentration and average diameter may be determined with this arrangement.
EuroPat v2

Der Katalysator weist bevorzugt eine bestimmte Verteilung von Poren unterschiedlicher mittlerer Durchmesser auf.
The catalyst preferably has a particular distribution of pores of particular mean diameters.
EuroPat v2

Zudem wird ein mittlerer volumetrischer Durchmesser von 252 µm bestimmt werden.
Moreover, a mean volumetric diameter of 252 ?m will be determined.
EuroPat v2

Als mittlerer Durchmesser wird das arithmetische Mittel zwischen dem größeren und kleineren Durchmesser angesehen.
The mean diameter is defined as the arithmetic mean between the larger and the smaller diameters.
EuroPat v2

Dabei ergab sich ein mittlerer Durchmesser von 232 µm und eine prozentuale Standardabweichung von 2,5 %.
The result was a mean diameter of 232 ?m and a standard percentage divergence of 2.5%.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist dabei die Breite des Spalts kleiner als ein mittlerer Durchmesser der Knollen.
Preferably, the width of the gap is smaller than an average diameter of the lumps.
EuroPat v2

Flächenelement bedeutet insbesondere, dass ein mittlerer Durchmesser größer ist als eine mittlere Dicke des Flächenelements.
Planar element means in particular that the average diameter is greater than the average thickness of the planar element.
EuroPat v2

Als sehr geeignet hat sich auch ein mittlerer Durchmesser von 5 bis 18 µm erwiesen.
Another very suitable median diameter has been found to be one from 5 to 18 ?m.
EuroPat v2

Unter Feinstaub werden hier insbesondere Partikel verstanden, deren mittlerer Durchmesser 100 Nanometer oder weniger beträgt.
In that case, fine particles are understood, in particular, to mean particles of which the average diameter is 100 nanometers or less.
EuroPat v2

Gew.-% Mikrohohlkugeln, mittlerer Durchmesser 20 µm, aus Polyvinylidenchlorid, gefüllt mit Isobutan,
1% by weight of hollow microspheres, mean diameter 20 ?m, comprising polyvinylidene chloride, filled with isobutane,
EuroPat v2

Der Vliesstoff könnte aus Fasern gefertigt sein, deren mittlerer Durchmesser höchstens 5 µm beträgt.
The nonwoven could be made of fibers whose mean diameter is 5 ?m at the maximum.
EuroPat v2

Aus Beobachtungen des Infrared Astronomical Satellite und aus Sternbedeckungen war zuvor ein mittlerer Durchmesser von etwa 523 km abgeleitet worden.
In 1980, speckle interferometry was reported as indicating a much larger satellite with a diameter of 175 km, but the existence of the satellite was later refuted.
Wikipedia v1.0

Die Schlitze liegen alle auf einem zur Achse der Welle 4 konzentrischen Ring, dessen mittlerer Durchmesser in Figur 2 mit D bezeichnet ist.
The slots are located along an annulus concentric with the axis of shaft 4 at a mean diameter D as in FIG. 2.
EuroPat v2

Auch die Austrittsöffnungen liegen alle auf einem zur Achse der Welle 4 konzentrischen Ring, dessen mittlerer Durchmesser in Figur 2 mit d bezeichnet ist.
The exit openings are likewise located along an annulus concentric with the axis of shaft 4 at a mean diameter d as in FIG. 2.
EuroPat v2

Ein Eindringtest nach "Rockwell" mit einem Handhärteprüfer der Firma Fritschi GmbH in D-8500 Nürnberg-40, führte nicht nur zu einem deutlich sichtbaren Eindruck der Prüfkugel, sondern auch zur Ausbildung von radialen Rissen in der Beschichtung innerhalb einer kreisringförmigen Zone, deren mittlerer Durchmesser etwa den 2- bis 3-fachen Durchmesser des Abdrucks der Prüfkugel hatte.
A penetration test according to "Rockwell" with a manual hardness tester manufactured by Fritschi in D-8500 Nurnberg 40 resulted not only in a clearly visible impression on the testing sphere but also in the formation of radial cracks in the coating within an annular zone. The average diameter of the latter was about 2 to 3-fold the diameter of the impression of the testing sphere.
EuroPat v2

In den unter A) beschriebenen Trommelreaktor werden 200 g eines handelsüblichen Perlglanzpigmentes mit blauer Interferenzfarbe, bestehend aus mit 45,5 Gew.% Ti0 2 in der Anatasform beschichteten Glimmerplättchen mit Teil chendurchmessern von 5 bis 50 µm (mittlerer Durchmesser 14,2 µm), Teilchendicken von 0,1 bis 0,5 µm und einer optischen Ti0 2 -Schichtdicke von 300 bis 340 nm eingefüllt.
The drum reactor described under (A) is charged with 200 g of a commercial pearl luster pigment which has a blue interference color and consists of mica platelets from 5 to 50 ?m in diameter (average diameter 14.2 ?m) and from 0.1 to 0.5 ?m in thickness, coated with 45.5% by weight of TiO2 in the anatase form for an optical TiO2 layer thickness of from 300 to 340 nm.
EuroPat v2

Axial innen von einem jeden Reifenwulst 2 befindet sich ein Montagehochbett 10, dessen mittlerer Durchmesser größer ist als der größte von den Felgensitzflächen 9 gebildete Durchmesser.
Disposed axially inwardly of each tire bead 2 is a respective recessed mounting portion 10, the average diameter of which is greater than the largest diameter formed by the rim seating surfaces 9.
EuroPat v2

Nachzutragen ist noch, daß in der Stützscheibe 42 nahe deren Rand eine Ringsicke 68 ausgeformt ist, die auf der Dichtmembran aufliegt und deren mittlerer Durchmesser dem mittleren Durchmesser der Ringrippe 46 entspricht.
Furthermore, an annular corrugation is formed in the support disk 42 near its edge, which corrugation rests on the sealing membrane and whose average diameter corresponds to the average diameter of the annular rib 46.
EuroPat v2

Der Ringspalt im Bereich der Dichtstelle 80 ist verhältnismäßig niedrig, so daß ein mittlerer Durchmesser dieses Ringspaltes als Durchmesser D2 der ersten Dichtstelle 80 bezeichnet werden kann.
The annular gap in the region of the sealing location 80 is relatively small, so that a mean diameter of this annular gap can be called the diameter D2 of the first sealing location 80.
EuroPat v2