Translation of "Mittlere breiten" in English
Der
Fokus
liegt
dabei
klar
auf
dem
antarktischen
Eisschild,
wird
jedoch
während
der
Projektlaufzeit
auf
weitere
Regionen
(Arktis,
nördliche
und
südliche
mittlere
Breiten,
Tropen)
ausgeweitet
werden.
The
focus
is
on
the
Antarctic
ice
sheet
but
will
be
extended
to
changes
in
other
regions
(Arctic,
northern
and
southern
mid-latitudes,
tropics)
in
the
course
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Anwendung
als
Sicherheitsmerkmale
werden
die
Substrate
bzw.
Folienmaterialien
bevorzugt
in
Streifen,
Fäden
oder
Patches
geschnitten,
wobei
die
Breite
der
Streifen
oder
Fäden
vorzugsweise
0,5
-
20
mm
betragen
kann
und
die
Patches
vorzugsweise
mittlere
Breiten
bzw.
Längen
von
0,3
-
20
mm
aufweisen.
For
the
application
as
security
features,
the
substrates
and
film
materials
are
preferably
cut
into
strips,
threads
or
patches,
wherein
the
width
of
the
strips
or
threads
can
preferably
be
0.5-20
mm
and
the
patches
are
preferred
to
have
average
widths
and
lengths
of
0.3-20
mm.
EuroPat v2
Für
die
Anwendung
in
oder
auf
Verpackungen
wird
das
Folienmaterial
bevorzugt
in
Streifen,
Bänder,
Fäden
oder
Patches
geschnitten,
wobei
die
Breite
der
der
Fäden,
Streifen
bzw.
Bänder
vorzugsweise
0,5
-
50
mm
beträgt
und
die
Patches
vorzugsweise
mittlere
Breiten
und
Längen
von
2
-
30
mm
aufweisen.
For
the
application
in
or
on
packages,
the
film
material
is
preferred
to
be
cut
into
strips,
bands,
threads
or
patches,
wherein
the
width
of
the
threads,
strips
or
bands
is
preferred
to
be
0.5-50
mm
and
the
patches
are
preferred
to
have
average
widths
and
lengths
of
12-30
mm.
EuroPat v2
Bisher
wurde
angenommen,
dass
Aerosole
aus
Vulkanausbrüchen
in
den
Tropen
eine
längere
Lebensdauer
in
der
Stratosphäre
haben,
da
sie
erst
in
mittlere
oder
hohe
Breiten
wandern
müssen,
bevor
sie
wieder
aus
der
Stratosphäre
entfernt
werden.
Until
now,
the
assumption
was
that
aerosols
from
volcanic
eruptions
in
the
tropics
have
a
longer
stratospheric
lifetime
because
they
have
to
migrate
to
mid
or
high
latitudes
before
they
can
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Grund
für
die
langen
Verweildauern
der
Vulkanpartikel,
so
das
Ergebnis
der
Wissenschaftler,
ist
die
Bildung
eines
Partikel-Reservoirs
in
der
tropischen
Stratosphäre,
das
immer
wieder
Nachschub
auch
in
mittlere
Breiten
liefert:
Während
die
Luft
in
den
Tropen
aufsteigt,
bewegt
sie
sich
in
höheren
Breiten
abwärts.
According
to
the
scientists,
the
long
residence
times
of
volcanic
particles
are
due
to
the
formation
of
a
particle
reservoir
in
the
tropical
stratosphere.
From
this
reservoir,
particles
are
also
supplied
to
mid-latitudes:
While
the
air
ascends
in
tropical
areas,
it
descends
at
higher
latitudes.
ParaCrawl v7.1
Untersucht
wurden
die
mittlere
Fläche,
die
mittlere
Länge,
die
mittlere
Breite,
und
das
mittlere
Längen/Breiten
Verhältnis
der
Partikeln.
Main
outcome
measures
were
mean
area,
mean
length
and
mean
width
and
length/width
ratio
of
the
particles.
ParaCrawl v7.1
Ihre
mittlere
Breite
beträgt
maximal
die
Hälfte
der
Schenkelbreite.
Its
mean
width
is
at
a
maximum
half
the
leg
width.
EuroPat v2
Kopf:
Angemessene
Breite,
mittlere
Länge,
zwischen
den
Augen
leicht
eingedrückt.
Head:
Adequate
breadth,
of
medium
length,
slightly
dished
between
the
eyes.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Schneideprozesses
beträgt
die
mittlere
Breite
der
Schnittlinie
einige
µm.
During
the
cutting
process,
the
mean
width
of
the
cutting
line
is
a
few
?m.
EuroPat v2
Im
mittleren
Bereich
weist
sie
eine
mittlere
Breite
auf.
In
the
middle
region,
it
provides
a
medium
width.
EuroPat v2
Wetzlar
weist
ganzjährig
ein
gemäßigtes
Klima
der
mittleren
Breiten
auf.
Wetzlar
has
a
year-round
temperate
seasonal
climate
of
the
middle
latitudes.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
wird
für
die
mittlere
und
breite
Füße
empfohlen.
Recommended
for
the
ballerinas
with
medium
and
wide
feet.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Baum
ist
in
den
mittleren
Breiten
sehr
verbreitet.
This
tree
is
very
common
in
the
middle
latitudes.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
in
den
mittleren
Breiten
besonders
verbreitet.
It
is
especially
widespread
in
middle
latitudes.
ParaCrawl v7.1
Die
Zyklone
der
mittleren
Breiten
sind
viel
größer
als
die
tropischen.
Midlatitude
cyclones
are
much
larger
than
tropical
cyclones.
ParaCrawl v7.1
Eine
Eiszeit
in
mittleren
Breiten
ist
unter
den
heutigen
klimatischen
Bedingungen
unmöglich.
An
ice
age
at
mid-latitudes
is
impossible
in
today's
climatic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Zyklone
der
mittleren
Breiten
werden
von
großen
Temperaturunterschieden
in
der
Atmosphäre
angetrieben.
Midlatitude
cyclones
are
powered
by
large
temperature
differences
in
the
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Das
Alfred-Wegener-Institut
forscht
in
den
Polarregionen
und
Ozeanen
der
mittleren
und
hohen
Breiten.
The
Alfred
Wegener
Institute
pursues
research
in
the
polar
regions
and
the
oceans
of
mid
and
high
latitudes.
ParaCrawl v7.1
In
den
mittleren
Breiten
der
Nordhemisphäre
ist
die
Effekt
sogar
noch
größer.
At
northern
mid-latitudes
this
effect
is
even
much
stronger.
ParaCrawl v7.1
Die
wirksame
Komponente
der
Winkelgeschwindigkeit
der
Erddrehung
beträgt
in
mittleren
Breiten
etwa
12
°/h.
The
effective
component
of
the
angular
rate
of
the
rotation
of
the
earth
is
about
12°/h
in
medium
latitudes.
EuroPat v2
Die
Tiefe
T
der
Vertiefungen
2
ist
größer
als
die
halbe
mittlere
Breite
B
der
Vertiefungen.
The
depth
T
of
the
recesses
2
is
greater
than
half
the
average
width
B
of
the
recesses.
EuroPat v2
Die
mittlere
Breite
B
der
Vertiefungen
wird
dabei
vorzugsweise
gleich
der
mittleren
Aufgabekorngröße
gewählt.
In
this
case
the
average
recess
width
B
is
preferably
chosen
to
be
approximately
equal
to
the
average
feed
grain
size.
EuroPat v2
Das
Alfred-Wegener-Institut
forscht
in
der
Arktis,
Antarktis
und
den
Ozeanen
der
mittleren
und
hohen
Breiten.
The
Alfred
Wegener
Institute
conducts
research
in
the
Arctic
and
Antarctic
and
in
the
high
and
mid-latitude
oceans.
ParaCrawl v7.1
Das
Alfred-Wegener-Institut
forscht
in
der
Arktis,
Antarktis
und
den
Ozeanen
der
mittleren
sowie
hohen
Breiten.
The
Alfred
Wegener
Institute
carries
out
research
in
the
Arctic
and
Antarctic
as
well
as
in
the
high
and
mid
latitude
oceans.
ParaCrawl v7.1