Translation of "Mittelständige unternehmen" in English

Wir betreuen kleinere und mittelständige Unternehmen mit individueller Beratung und Betreuung bis zum Vertragsabschluss.
We look after smaller and medium-sized companies with individual advice and support until the conclusion of the contract.
CCAligned v1

In der heutigen schnelllebigen Zeit ist ein verlässlicher Partner der Schlüssel zum Erfolg für Mittelständige Unternehmen.
In today's fast moving environment, a reliable partner is the key to success for SMEs.
ParaCrawl v7.1

Das Telekommunikationspaket liefert einen bedeutenden Beitrag zu der wissensbasierten Wirtschaft, und zwar nicht nur durch den Sektor selbst, sondern auch dadurch, dass es die Möglichkeiten der Nutzer verbessert, unabhängig davon, ob es sich dabei um Unternehmen, insbesondere kleine und mittelständige Unternehmen, handelt oder um Einzelpersonen.
The telecoms package makes a major contribution to a knowledge-based economy, not only through the sector itself, but also by increasing opportunities for users, whether they be companies, especially small and medium-sized enterprises, or individuals.
Europarl v8

Indem zusätzliche Banken in die Lage versetzt werden, Kapazitäten für mittelständige Unternehmen aufzubauen, wird der Wettbewerb substanziell verbessert.
For recipient banks the increased number of large SME customers will incentivise the development of services for larger firms including mid-corporates.
DGT v2019

Mittelständige Unternehmen, die sich bspw. an einer vorkommerziellen Auftragsvergabe beteiligen, können für die Entwicklung innovativer Leistungen eine Förderung über das ZIM-Programm des BMWi beantragen.
For example, medium-sized companies participating in pre-commercial procurement may apply for support for the development of innovative services through the BMWi's ZIM program.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten maßgeschneiderte Lösungen für kleine und mittelständige Unternehmen, die Interesse an dem Aufbau internationaler Geschäftsbeziehungen haben.
We offer solutions for small and medium sized enterprises interested in building international business relations for their company and products.
CCAligned v1

Isle steht für industrienahe Forschung und Entwicklung für überwiegend klein- und mittelständige Unternehmen ohne ausreichendes eigenes Entwicklungspotential.
Isle stands for research and development for mostly small and middle enterprises without enough own potential for research.
CCAligned v1

Wir unterstützen unsere Kunden insbesondere aus Öl & Gas Industrie in Nahosten, aber auch Mittelständige Unternehmen, bei Beschaffung von Komponenten und Dienstleistungen mit angemessenem Kosten.
We support our customers especially in our focus market in Middle East, in different fields of activity, especially in Oil & Gas industry, as well as small & medium sized companies to source their required parts and services with proper cost.
CCAligned v1

Durch die Zusammenarbeit mit einem der größten Vermarkter weltweit, sind wir in der Lage kleine und mittelständige Unternehmen mit eine Display Advertising Technologie auf Kampagnenebene zu versorgen, die sonst nicht möglich wäre.
By working with one of the world’s largest marketers, we are able to provide small and medium sized companies with display advertising technology at campaign level that would otherwise not be possible.
CCAligned v1

Wie die Shefin der Jekaterinburger Vertretung der EBRD Tatjana Embulajewa der "RusBusinessNews" mitteilte, werden die Geldmittel in verschiedene Finanzinstrumente gerichtet, darunter auch als Kredite für Groß-, Klein- und mittelständige Unternehmen, für natürliche Personen.
Tatyana Yemboulayeva, the Head of the Ekaterinburg EBRD office, told RusBusinessNews that the aid will be focused on supporting various financial instruments including loan facilities for large companies, small and medium businesses, and individuals.
CCAligned v1

Mit unserer Software sprechen wir speziell kleine und mittelständige Unternehmen an, die praktikable Lösungen brauchen, die Nutzen bringen!
With our software, we address specifically small and medium-sized business that need practical solutions to bring benefit!
CCAligned v1

Wir beraten mittelständige Unternehmen aus In- und Ausland, private und institutionelle Investoren, Stiftungen und die öffentliche Hand in allen Fragen des Handels- und Gesellschaftsrechts.
We advise medium-sized companies at home and abroad, private and institutional investors, foundations and the public sector in all questions regarding commercial and company law.
CCAligned v1

Das Arbeitsrechtsteam begleitet französische und internationale Gruppen und erfolgreiche kleine und mittelständige französische Unternehmen im täglichen Geschäftsverkehr und bei ihren Rechtsstreitigkeiten auf dem Gebiet des Arbeitsrechts und berät sie bei Fragen der Gestaltung ihrer individuellen und kollektiven Beziehungen zu ihren Mitarbeitern.
The labor law team assists French and international groups as well as successful small and medium size French firms with their labor law litigation, and advises them with respect to the organization of their individual and collective relations with their employees.
CCAligned v1

Kleine und mittelständische Unternehmen sollen dabei besonders berücksichtigt werden.
Particular consideration should be given here to small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Sie ist für die Bildung von kleinen und mittelständischen Unternehmen von wesentlicher Bedeutung.
It is essential to the creation of small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Besondere Aufmerksamkeit sollte den kleinen und mittelständischen Unternehmen der Chemie geschenkt werden.
Special attention should be devoted to small and medium-sized chemical companies.
Europarl v8

Das ist genau der Teil, wo mittelständische Unternehmen noch aktiv sind.
They only affect one per cent, which is precisely the share of the market that is still in the hands of small and medium-sized businesses.
Europarl v8

Ich persönlich glaube, dass eine gesunde Wirtschaft hauptsächlich aus mittelständischen Unternehmen besteht.
I personally believe that a healthy economy is mainly made up of medium-sized enterprises.
Europarl v8

Bitte ergreifen Sie ebenfalls Partei für die kleinen und mittelständischen Unternehmen!
Please stand up for small and medium-sized enterprises, too.
Europarl v8

Die Frage der kleinen mittelständischen Unternehmen ist bereits angesprochen worden.
The issue of the burden on small businesses has already been addressed.
Europarl v8

Wir müssen aufhören, kleine und mittelständische Unternehmen für unsere eigenen Zwecke auszunutzen.
Let us stop exploiting small and medium-sized enterprises for our own ends.
Europarl v8

Sie wird auch nicht zum Sterben der mittelständischen Unternehmen führen.
Nor will that spell the death of small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Unterstützung, insbesondere für kleine und mittelständische Unternehmen ist eine bedeutende Angelegenheit.
Support, especially for small and medium-sized enterprises, is a significant matter.
Europarl v8

Sie war auf große und mittelständische Unternehmen ausgerichtet.
It was aimed at large and medium-sized businesses.
Europarl v8

Wir müssen aber die kleinen und mittelständischen Unternehmen stärken.
We need to strengthen small and medium-sized enterprises, however.
Europarl v8

Der Vorschlag ist auch nicht als Unterstützung der kleinen und mittelständischen Unternehmen gedacht.
Neither has the proposal been designed to support small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Insbesondere eben für mittelständische Unternehmen würde das Wettbewerbsnachteile mit sich bringen.
It would create especially serious competitive disadvantages for medium-sized businesses.
Europarl v8

Der Dialog zwischen den Sozialpartnern ist gerade in kleinen und mittelständischen Unternehmen wichtig.
It is in small and medium-sized enterprises (SMEs) that dialogue between employer and employee is particularly important.
Europarl v8

Der IASB arbeitet an IFRS-Standards für kleine und mittelständische Unternehmen.
The IASB is working on IFRS standards for small and medium enterprises.
Europarl v8

Kleine und mittelständische Unternehmen in Europa sollten jedoch ihren eigenen Standard haben.
But small and medium-sized enterprises in Europe should have their own standard.
Europarl v8

Das ist für mich im übrigen auch ganz aktueller Schutz für mittelständische Unternehmen.
I regard this as a very up-to-the-minute form of protection for SMEs.
Europarl v8

Für die mittelständischen Unternehmen in Europa ist das Weiterbestehen der gegenseitigen Anerkennung unerlässlich.
It is essential that mutual recognition should continue for the sake of Europe's small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Besonders wichtig ist dies für Privatpersonen und für mittelständische Unternehmen.
This is particularly relevant for citizens and small, and medium businesses.
Europarl v8

Wichtige Erfahrungen wie Energiesparmaßnahmen für kleine und mittelständische Unternehmen fallen unter den Tisch.
Major assets, such as the experience gathered in the course of energy-saving schemes for small- and medium-sized businesses, will be cast aside.
Europarl v8

In Schwaigern und seinen Ortsteilen sind darüber hinaus eine Vielzahl mittelständischer Unternehmen ansässig.
Also in Schwaigern and its districts there are some other smaller companies.
Wikipedia v1.0

Es existieren des Weiteren eine ganze Reihe von mittelständischen Unternehmen.
In Tacherting are also a lot of medium-sized businesses.
Wikipedia v1.0

Auch ein verbesserter Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten für kleine und mittelständische Unternehmen würde helfen.
More access to finance for small and medium sized businesses would help, too.
News-Commentary v14

Die Keimfarben GmbH ist ein mittelständisches Unternehmen mit Sitz in Diedorf bei Augsburg.
Keimfarben GmbH is a medium-sized company based in Diedorf near Augsburg.
Wikipedia v1.0

Bemerkenswert ist der Mangel an mittelständischen Unternehmen.
One thing that is remarkable is the lack of medium-sized companies.
TildeMODEL v2018

Das zuständige Ministerium unterhält ein Finanzhilfeprogramm zur Förderung des Exportgeschäfts der mittelständischen Unternehmen.
The Ministry of Economy, Labour and Entrepreneurship operates a Loan Programme to support exports by SMEs.
TildeMODEL v2018