Translation of "Eingetragenes unternehmen" in English
Wir
sind
ein
eingetragenes
Unternehmen
und
verschlüsseln
deine
Daten
per
SSL!
We
are
a
registered
company
and
encrypt
your
data
by
SSL!
CCAligned v1
Mention
Me
Limited
ist
ein
in
England
und
Wales
eingetragenes
Unternehmen.
Mention
Me
Limited
is
a
company
registered
in
England
and
Wales.
CCAligned v1
Rechtlich
eingetragenes
Unternehmen
ist
der
Schlüssel
für
ein
erfolgreiches
Geschäft!
Legitimately
registered
company
is
the
warranty
for
doing
business
successfully!
CCAligned v1
Maranello
Web
Fashion
ist
ein
ordnungsgemäß
eingetragenes
Unternehmen,
das
2005
gegründet
wurde.
Maranello
Web
Fashion
is
a
Regular
Company,
established
in
2005.
ParaCrawl v7.1
Ist
CMMT
ein
eingetragenes
Unternehmen?
Is
CMMT
a
registered
company?
CCAligned v1
Können
Sie
mir
dabei
helfen,
ein
auf
Ihrer
Website
eingetragenes
Unternehmen
zu
kontaktieren?
Can
you
help
me
contact
a
business
listed
on
your
site?
ParaCrawl v7.1
Royal
Caribbean
Cruises
Ltd.
ist
ein
in
das
Handelsregister
in
Monrovia
(Liberia),
eingetragenes
Unternehmen
mit
US-amerikanischen/norwegischen
Wurzeln.
Royal
Caribbean
Cruises
Ltd.
is
a
Norwegian
/
American
global
cruise
company
incorporated
in
Liberia
and
based
in
Miami,
Florida.
Wikipedia v1.0
Idée
Inc.
ist
ein
als
Aktiengesellschaft
eingetragenes
Unternehmen
aus
Toronto,
welches
Bildidentifizierungs-
und
Suchsoftware
entwickelt
und
anbietet.
TinEye
is
a
reverse
image
search
engine
developed
and
offered
by
Idée,
Inc.,
a
company
based
in
Toronto,
Canada.
Wikipedia v1.0
Norsk
Hydro
ist
ein
börsennotiertes
in
Norwegen
eingetragenes
Unternehmen,
das
weltweit
in
drei
Kernbereichen
tätig
ist:
im
Öl-,
Gas-
und
Energiesektor,
in
der
Produktion
und
im
Vertrieb
von
Düngemitteln
und
im
Aluminiumsektor.
Norsk
Hydro
is
a
publicly
listed
company,
incorporated
in
Norway,
and
world-wide
active
in
three
core
businesses:
in
the
oil,
gas
and
energy
sector,
in
the
production
and
distribution
of
fertilisers,
and
in
the
field
of
aluminium.
TildeMODEL v2018
Hauseigentümer,
die
nicht
durch
ein
eingetragenes
Unternehmen
mit
Wasser
versorgt
werden,
haben
die
Steuer
für
170
m3zu
entrichten.
Owners
of
buildings,
which
are
not
supplied
with
water
by
a
registered
business
are
to
pay
duty
corresponding
to
170
m3.
EUbookshop v2
Screensport
ist
ein
in
England
ins
Handelsregister
eingetragenes
Unternehmen,
das
seit
März
1984
einen
kommerziellen
transnationalen
Fernsehsportsender
betreibt.
Screensport
is
a
company
registered
in
England
providing
a
commercial
transnational
satellite
television
sports
channel
service
which
has
been
in
operation
since
March
1984.
EUbookshop v2
Screensport
ist
ein
in
England
ins
Handelsregister
eingetragenes
Unternehmen,
das
seit
März
1984
einen
kommerziellen
transnationalen
Fernsehsportsender
betreibt.
Screensport
is
a
company
registered
in
England
providing
a
commercial
transnational
satellice
Celevision
sports
channel
service
which
has
been
in
operation
since
March
1984.
EUbookshop v2
Diese
Webseite
ist
Eigentum
von
MECANIZADOS
TAME,
S.A.L.
-
unter
der
Steuernummer
A
20344115
eingetragenes
Unternehmen
mit
Sitz
in
Parque
Empresarial
Esser
N-S
4
y
5
-
20850
Mendaro
-
Gipuzkoa
-
Spain.
This
website
is
the
property
of
MECANIZADOS
TAME,
S.A.L.,
with
tax
number
A
20344115
and
registered
address
at
Parque
Empresarial
Esser
N-S
4
y
5
-
20850
Mendaro
-
Gipuzkoa
–
Spain.
CCAligned v1
Der
Verkäufer,
Olympic,
ist
ein
in
Uganda
eingetragenes
Unternehmen
und
steht
in
keinem
Abhängigkeitsverhältnis
zum
Unternehmen.
The
vendor,
Olympic,
is
a
Uganda
incorporated
company
and
is
an
arms-length
party
to
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Im
Handelsregister
eingetragenes
Unternehmen
–
Abteil
GmbH,
Einlage:
83080/B
Gesellschaft
geführt
beim
Kreisgericht
in
Bratislava
I,
The
company
is
registered
in
the
commercial
register
under
–
Section:
S.r.o.,
Insert
Nr.
83080/B
The
company
is
registered
with
the
Regional
Court
in
Bratislava
I
Bank:
Slovenská
sporite??a
a.s.
CCAligned v1
Die
Fahrer
haben
alle
Berufslizenzen
und
Erlaubnisse,
und
die
Firma
Warschau
Taxi
ist
ein
offiziell
eingetragenes
Unternehmen,
das
Steuer
zahlt.
Drivers
hold
all
professional
licences
and
permits
and
Warsaw
Taxi
is
an
officially
registered
tax-paying
company.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Fear
of
Flying
Kurs
buchen,
wird
ein
Teil
Ihrer
Daten
weitergegeben
an
FOF
Events
Limited,
ein
in
England
eingetragenes
Unternehmen
mit
der
Nummer
06872193,
dessen
eingetragener
Sitz
sich
unter
19
Diamond
Court,
Opal
Drive,
Fox
Milne,
Milton
Keynes,
Buckinghamshire,
MK15
0DH,
Großbritannien
befindet.
If
you
book
the
Fear
of
Flying
course,
part
of
your
data
will
be
transferred
to
FOF
Events
Limited,
a
company
registered
in
England
under
registration
number
06872193
and
whose
registered
office
is
at
19
Diamond
Court,
Opal
Drive,
Fox
Milne,
Milton
Keynes,
Buckinghamshire,
MK15
0DH,
United
Kingdom.
ParaCrawl v7.1
Lifeplus
Europe
Limited
ist
ein
in
England
und
Wales
unter
der
Unternehmensnummer
03231785
eingetragenes
Unternehmen
mit
eingetragenem
Sitz
in
Lifeplus
House,
Little
End
Road,
Eaton
Socon,
St
Neots
Cambridgeshire
PE19
8JH,
mit
der
Umsatzsteuernummer
GB
683911314
und
der
E-Mail-Adresse
[email protected].
Lifeplus
Europe
Limited
is
a
company
registered
in
England
and
Wales
under
company
number
03231785
with
its
registered
office
at
Lifeplus
House,
Little
End
Road,
Eaton
Socon,
St
Neots
Cambridgeshire
PE19
8JH,
with
VAT
number
GB
683911314
and
email
address
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Tungsten
Network
Limited
ist
ein
in
England
und
Wales
eingetragenes
Unternehmen
mit
Niederlassungen
in
Pountney
Hill
House,
Laurence
Pountney
Hill,
London,
EC4R
0BL,
Firmennummer
03958038
(in
dieser
Richtlinie
als
„Tungsten
Network“,
„uns“,
„wir“
oder
„unser“
bezeichnet).
Tungsten
Network
Limited
is
a
company
registered
in
England
and
Wales
with
offices
at
Pountney
Hill
House,
6
Laurence
Pountney
Hill,
London,
EC4R
0BL
under
company
number
03958038
(referred
to
in
this
policy
as
“Tungsten
Network”,
“us,”
“we,”
or
“our.”).
ParaCrawl v7.1
Rechtsinhaber
(Inhaber
aller
Rechte
an
der
Software,
ob
exklusiv
oder
anderweitig)
bezeichnet
Kaspersky
Lab
ZAO,
ein
gemäß
den
Gesetzen
der
Russischen
Föderation
amtlich
eingetragenes
Unternehmen.
Rightholder
(owner
of
all
rights,
whether
exclusive
or
otherwise
to
the
Software)
means
Kaspersky
Lab
ZAO,
a
company
incorporated
according
to
the
laws
of
the
Russian
Federation.
ParaCrawl v7.1
Creston
Moly
ist
ein
in
British
Columbia
eingetragenes
Unternehmen,
das
über
seine
Tochtergesellschaften
zu
100
%
an
drei
Molybdän-Kupfer-Projekten
in
Mexiko,
British
Columbia
und
Neufundland
beteiligt
ist.
Creston
Moly
is
a
British
Columbia
company
that
owns,
through
its
subsidiaries,
a
100%
interest
in
three
molybdenum-copper
projects
in
Mexico,
British
Columbia
and
Newfoundland.
ParaCrawl v7.1
Tickmill
ist
ein
Handelsname
von
Tickmill
UK
Ltd
(ein
in
England
und
Wales
unter
der
Nummer
09592225
eingetragenes
Unternehmen).
Tickmill
is
a
trading
name
of
Tickmill
UK
Ltd
(a
company
registered
in
England
and
Wales
under
number
09592225).
ParaCrawl v7.1
My7Stores
LDA,
handelnd
unter
My7sports,
ist
ein
im
portugiesischen
Handelsregister
in
Braga
eingetragenes
Unternehmen
unter
der
MwSt.-Nummer
PT
513.284.737
mit
Hauptsitz
in
Rua
Carlos
Magalhães
4,
4700-001
Braga
Portugal.
My7Stores
LDA,
trading
as
My7sports,
is
a
Portuguese
company
registered
at
Conservatória
do
Registo
Comercial
de
Braga
under
nº
513284737
with
head
office
inRua
Carlos
Magalhães
nº
4
–
4700-001
Braga
Portugal
VAT
number
is
PT
513284737.
ParaCrawl v7.1
Irdeto
ist
ein
eingetragenes
Unternehmen
in
den
Niederlanden,
spezialisiert
auf
die
Entwicklung
von
Software-Technologien,
Management-Lösungen
und
integrierte
Systeme
für
den
Schutz
und
die
Monetarisierung
von
digitalen
Inhalten
für
Pay-TV,
IPTV
und
Mobilfunk.
Irdeto
is
a
registered
in
the
Netherlands
company,
a
software
development
technologies,
management
solutions
and
integrated
systems
for
the
protection
and
monetization
of
digital
content
for
pay
TV,
IPTV
and
mobile
communication.
ParaCrawl v7.1