Translation of "Miteinander leben" in English
Es
geht
hier
um
eine
Symbiose,
in
der
beide
miteinander
leben.
There
is
a
symbiosis
between
the
two:
they
live
off
each
other.
Europarl v8
Und
irgendwie
werden
diese
Aminosäuren
miteinander
kombiniert
und
Leben
beginnt.
And
somehow
these
amino
acids
are
combined,
and
life
begins.
TED2013 v1.1
Lassen
Sie
uns
miteinander
leben,
und
einen
Atemzug
nach
dem
anderen
tun.
Let's
live
with
each
other
and
take
it
a
breath
at
a
time.
TED2020 v1
Baptiste
und
ich
sind
geboren,
um
miteinander
zu
leben,
alle
beide.
Baptiste
and
I
were
made
to
be
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
so
gut
miteinander
leben,
dass
du
nie
traurig
sein
wirst.
We'll
live
together
in
such
friendship
that
you
will
never
know
sadness.
OpenSubtitles v2018
Wir
erforschen,
wie
weit
Feinde
miteinander
leben
können.
Seeing
how
traditional
enemies
can
get
along
with
each
other.
OpenSubtitles v2018
Liebe
ist
etwas
anderes,
als
ein
Leben
miteinander
verbringen.
Love
is
something
different
than
living
your
life
together.
OpenSubtitles v2018
Lieben...
ist
etwas
anderes
als
sein
Leben
miteinander
verbringen.
Love...
is
something
different
than
living
your
life
together.
OpenSubtitles v2018
Du
und
Tommy
werdet
ein
langes,
glückliches
Leben
miteinander
führen.
You
and
Tommy
are
going
to
share
a
long,
happy
life
together.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
wir
einander
angehen,
werden
wir
nie
miteinander
leben
können.
But
if
we
turn
on
one
of
our
own,
we'll
never
be
able
to
live
with
each
other.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
würden
miteinander
leben.
I
thought
we
were
going
to
be
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
vorgeben,
dass
wir
miteinander
leben.
We're
supposed
to
be
living
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
glückliches,
vielfältiges
Leben
miteinander.
We
have
a
rich,
full
life
together.
OpenSubtitles v2018
Weil
Liebe
machen
ein
wichtiger
Teil
im
Leben
miteinander
ist.
Because
making
love
is
a
very
important
part
of
a
life
with
someone.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
nicht
der
einfachste
Kerl
in
der
Welt
zum
miteinander
leben.
And
I'm
not
the
easiest
guy
in
the
world
to
live
with.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
alle
in
Frieden
miteinander
leben.
Let
each
of
us
worship
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Familien
teilen
einfach
ihre
Leben
miteinander.
Just
families
sharing
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Menschen
und
Vampire
werden
nie
in
Frieden
miteinander
leben
können.
Humans
and
vampires
will
never
live
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
können
einfach
nur
in
Frieden
miteinander
leben.
We
should
just
live
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
alle
lernen,
miteinander
zu
leben.
We
must
all
learn
to
live
together.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
Lebensformen,
die
zum
gegenseitigen
Vorteil
miteinander
leben.
Life-forms
living
together
for
mutual
advantage.
OpenSubtitles v2018
Das
Gelübde
wird
ihre
Leben
miteinander
verbinden.
The
vows
they
will
take
join
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Nur
mit
der
Idee,
dass
Menschen
nicht
miteinander
leben
können.
We're
not
resisting
anything
but
the
idea
that
people
can't
live
together.
OpenSubtitles v2018
Ohne
gegenseitiges
Verständnis
können
wir
nicht
miteinander
leben
und
arbeiten.
Without
mutual
understanding,
we
are
unable
to
live
and
work
together.
EUbookshop v2