Translation of "Mitbestimmungspflichtige unternehmen" in English

Mit einem Frauenanteil von 35% im Aufsichtsrat zum Jahresende 2017 erfüllt die Deutsche Bank die seit 2015 gültige gesetzliche Vorgabe zur Geschlechterquote von 30% für börsennotierte und mitbestimmungspflichtige deutsche Unternehmen.
The percentage of women on the Supervisory Board stood at 35% at the end of the year, above the statutory requirement of 30% for listed and co-determined German companies under gender quota legislation introduced in 2015.
ParaCrawl v7.1

Hiervon abgesehen wollen die Koalitionspartner börsennotierte und mitbestimmungspflichtige Unternehmen ab 2015 verpflichten, verbindliche Zielgrößen für die Erhöhung des Frauenanteils im Aufsichtsrat, den Vorstand und in den obersten Management-Ebenen festzulegen und zu veröffentlichen.
Apart from this, the coalition partners want to oblige listed and co-determined enterprises to stipulate and publish binding target numbers for increasing the share of women on the supervisory board, management board and at the highest management levels as of 2015.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Frauenanteil von 35 % im Aufsichtsrat zum Jahresende 2017 erfüllten wir die seit 2015 gültige gesetzliche Vorgabe zur Geschlechterquote von 30 % für börsennotierte und mitbestimmungspflichtige deutsche Unternehmen.
The percentage of women on the Supervisory Board stood at 35% at the end of the year, above the statutory requirement of 30% for listed and co-determined German companies under gender quota legislation introduced in 2015.
ParaCrawl v7.1

Fazit: Mit einer verbindlichen Regelung ist zunächst nur für die Aufsichtsräte von börsennotierten und voll mitbestimmungspflichtigen Unternehmen zu rechnen.
Conclusion: A binding regulation can initially only be expected for the supervisory boards of listed and fully co-determined enterprises.
ParaCrawl v7.1

Die Flexi-Quote wurde auf dem CDU-Parteitag im Dezember 2012 beschlossen, mit einer zeitlichen Zielvorgabe verknüpft und auf Aufsichtsräte beschränkt: Bis 2020 sollen "im Schnitt 30 Prozent der Aufsichtsratsmandate der mitbestimmungspflichtigen Unternehmen mit Frauen besetzt" sein.
The flexi-quota was decided upon at the CDU Party congress in December 2012 and was linked to a target time frame and limited to supervisory boards. By 2020 "an average of 30 percent of supervisory board seats of co-determining companies must be filled by women."
ParaCrawl v7.1