Translation of "Mitarbeiter überlassen" in English
Die
Arbeitsgeschwindigkeit
ist
jedem
Mitarbeiter
selbst
überlassen.
Work
pace
is
left
up
to
the
individual
employee.
Tatoeba v2021-03-10
Damit
wird
der
sicher
sehr
schwierige
Spagat
gemeistert,
besser
zu
entscheiden,
wann
wieviel
Bürokratie
zur
Umsetzung
der
regulatorischen
Anforderungen
sinnvoll
ist
und
wann
man
eine
Entscheidung
dem
unternehmerischen
Freiraum
und
der
Verantwortung
der
Mitarbeiter
überlassen
kann.
It
manages
what
is
definitely
a
very
difficult
balance
of
more
effectively
deciding
how
much
bureaucracy
is
necessary
to
implement
regulatory
requirements
and
when
a
decision
can
be
left
to
commercial
freedom
and
employees’
responsibility.
ParaCrawl v7.1
So
umgehen
Manager
die
Notwendigkeit
einzelne
Arbeitsschritte
zu
kontrollieren,
indem
sie
es
dem
Mitarbeiter
überlassen,
im
Sinne
des
Unternehmens
"richtig"
zu
handeln.
Managers
thus
avoid
the
need
to
control
individual
work
steps
by
leaving
it
to
the
employee
to
act
"rightly"
in
the
interests
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
staatlichen
Stellen
können
diese
Einstufung
fallweise
den
Mitarbeitern
der
Schulen
überlassen.
Authorities
may
leave
the
assessments
up
to
school
staff
on
a
case-by-case
basis.
EUbookshop v2
Würden
Unternehmen
es
den
Mitarbeitern
selbst
überlassen,
um
das
Schloss
ihrer
Bürotür
zu
bauen?
Would
a
company
require
an
employee
to
build
their
own
lock
to
secure
their
office
door?
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
auch
die
Möglichkeit,
die
Verwaltung
der
Geräte
und
Abos
Ihren
Mitarbeitenden
zu
überlassen.
You
also
have
the
option
of
leaving
the
management
of
devices
and
subscriptions
to
your
employees.
ParaCrawl v7.1
Alles
kann
dadurch
harmonisiert
werden,
dass
so
wenig
wie
möglich
geregelt
wird,
dass
geltende
einzelstaatliche
Vorschriften
aufgehoben
werden
und
dass
soviel
wie
möglich
der
freiwilligen
Mitarbeit
beteiligter
Unternehmen
überlassen
wird.
You
can
level
everything
down
by
regulating
as
little
as
possible,
scrapping
existing
national
regulations
and
leaving
as
much
as
possible
to
voluntary
cooperation
of
the
companies
involved.
Europarl v8
Dieser
Mann
hat
nicht
verstanden,
daß
Gemeinden
es
eigentlich
vorziehen,
wenn
ihre
Prediger
sich
mit
Gott
zurückziehen
-
und
es
ihren
Ältesten
und
Mitarbeitern
überlassen,
sich
mit
den
alltäglichen
Geschäftsdingen
zu
befassen.
This
man
doesn't
realize
that
congregations
actually
prefer
their
ministers
to
shut
themselves
away
with
God
--
and
let
the
elders
and
associates
deal
with
everyday
business
matters.
ParaCrawl v7.1
Ausführliche
und
zuverlässige
Informationen
über
Bedingungen
der
Beschäftigung,
ständiger
Kontakt
mit
dem
Mitarbeiter
während
der
Überlassung
im
In-
und
Ausland,
Sensibilität
für
alle
zu
unseren
Beratern
kommenden
Signale
von
den
Mitarbeitern
sind
Komponente,
die
das
Sicherheitsgefühl
beim
Mitarbeiter
schaffen
und
verursachen,
dass
er
gern
zu
uns
wiederkehrt.
Full
and
reliable
information
about
employment
conditions,
regular
contact
with
employees
during
their
work
at
home
and
abroad,
sensitivity
to
all
messages
reported
by
them
to
our
consultants
make
our
employees
feel
secure
and
willing
to
use
our
services
again.
ParaCrawl v7.1
Würden
Unternehmen
es
den
Mitarbeitern
überlassen
selbst
Antivirensoftware
zu
programmieren,
um
ihr
Computer
vor
Malware
zu
schützen?
Would
the
company
ask
an
employee
to
build
their
own
antivirus
software
to
protect
their
computer
from
malware?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sozusagen
den
Mitarbeitern
bei
Miele
überlassen,
an
welcher
Stelle
sie
mit
ihrer
Projektierung
beginnen.
In
effect,
it
is
up
to
the
employees
at
Miele
to
decide
where
to
enter
the
project
management
process.
ParaCrawl v7.1
So
muss
ich
lernen,
das
zu
tun,
was
ich
kann,
und
das
andere
Gott
und
den
Mitarbeitern
zu
überlassen
und
zu
sagen:
„Am
Ende
mußt
es
ja
Du
machen,
denn
die
Kirche
ist
Deine
Kirche.
In
this
way
I
learn
to
do
what
I
can
and
I
leave
the
rest
to
God
and
to
my
assistants,
saying:
“Ultimately
you
must
do
this
work,
Lord,
because
the
Church
is
yours.
ParaCrawl v7.1
Würden
Unternehmen
es
den
Mitarbeitern
selbst
überlassen,
um
ihre
Identitätskarte
für
den
sicheren
Zugang
zum
Gebäude
zu
erstellen?
Would
the
company
ask
the
employee
to
create
their
own
identity
card
to
securely
access
the
building?
ParaCrawl v7.1
Ich
persönlich
bin
mehr
als
glücklich,
auf
meinen
Seiten
schreiben
zu
können,
was
ich
fühle
und
denke:
Wenn
ich
auf
einer
anderen
Seite
(wie
dieser
hier)
Inhalte
beisteuere,
bin
ich
noch
glücklicher,
das
den
Marketing-Mitarbeitern
zu
überlassen,
die
Experten
auf
diesem
Gebiet
sind.
Personally,
I'm
more
than
happy
to
write
how
and
what
I
like
and
feel
is
appropriate
on
my
own
sites:
where
I'm
contributing
content
to
another
site
(like
this
one)
I'm
even
happier
to
leave
the
marketing
people
whose
expertise
is
in
that
area.
ParaCrawl v7.1