Translation of "Mitarbeiter ersetzen" in English
Partnerschaftliche
Zusammenarbeit
(wir
ergänzen
Ihre
Mitarbeiter
und
ersetzen
sie
nicht)
Cooperation
based
on
partnership
(we
supplement
your
employees
and
do
not
replace
them)
CCAligned v1
Der
freie
Mitarbeiter
wird
die
meisten
der
traditionellen
Mitarbeiter
ersetzen,.
The
freelance
workforce
is
going
to
replace
most
of
the
traditional
employees.
ParaCrawl v7.1
Noch
teurer
aber
ist
es,
einen
unqualifizierten
Mitarbeiter
zu
ersetzen.
But
it
can
be
even
more
expensive
to
replace
an
unqualified
employee.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
möglich,
dass
sie
menschliche
Mitarbeiter
ersetzen
wird?
Is
it
possible
that
they'll
replace
human
employees?
ParaCrawl v7.1
Einen
Mitarbeiter
zu
ersetzen,
kann
mehr
als
das
Doppelte
des
Jahresgehalts
des
Mitarbeiters
kosten.
Replacing
an
employee
can
cost
more
than
double
the
employee's
annual
salary.
ParaCrawl v7.1
Für
Mega-Unternehmen,
bedeutet
das
Roboter
/
Maschinen,
die
Menschen
als
Mitarbeiter
ersetzen.
For
mega-corporations,
that
means
robots/machines
replacing
humans
as
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
Politik
der
zwangsweisen
Erhöhung
des
Rentenalters
in
allen
Bereichen
führt
also
nur
dazu,
dass
es
weniger
Arbeitsplätze
für
junge
Menschen
gibt,
die
gerne
die
älteren
Mitarbeiter
ersetzen
würden,
die
wiederum
ihre
Stelle
für
einen
jüngeren
Kollegen
frei
machen
möchten.
This
policy
of
mandatorily
raising
the
pension
age
everywhere
therefore
merely
deprives
young
people
of
jobs
when
they
would
willingly
replace
those
older
workers
who
want
to
leave
their
positions
to
the
young.
Europarl v8
Werden
nicht
wenigstens
Teile
einer
Reserve
bis
zum
1.
Januar
aufgehoben,
können
wir
keinerlei
Einstellungen
vornehmen,
auch
nicht
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
und
um
ausgeschiedene
Mitarbeiter
zu
ersetzen.
If
a
reserve
is
not
lifted
at
least
partially
from
1
January,
we
are
not
able
to
start
recruitment
at
all
for
anybody,
including
from
new
Member
States
and
the
replacement
of
retired
staff.
Europarl v8
Ich
wüsste
gern,
welche
Schritte
die
Kommission
einleitet,
um
die
ausscheidenden
Bediensteten
durch
entsprechend
qualifizierte
Mitarbeiter
zu
ersetzen.
I
would
like
to
know
what
steps
the
Commission
is
taking
to
recruit
the
right
sort
of
people
to
replace
those
officials
who
will
be
retiring
early.
Europarl v8
Die
neu
eingestellten
Mitarbeiter
ersetzen
nämlich
häufig
andere,
die
entweder
bereits
in
den
Ruhestand
versetzt
wurden
oder
die
demnächst
pensioniert
werden.
In
fact,
these
new
recruits
are
being
used
to
replace
staff
who
have
either
recently
retired
or
are
about
to
retire.
TildeMODEL v2018
Einem
Unternehmen
beispielsweise,
das
36
Mitarbeiter
ersetzen
musste,
entstanden
so
Kosten
in
Höhe
von
110
000
EUR.
In
one
case,
replacing
36
staff
members
cost
the
company
about
EUR
110
000.
TildeMODEL v2018
Die
erfolgreiche
Verwertung
neuer
Ideen
und
Technologien
bedeutet
oftmals,
dass
Firmenverschiedene
Fähigkeiten
benötigen
undfolglich
bestimmte
Mitarbeiter
ersetzen
müssen.
The
successful
use
of
new
ideas
and
technologies
will
often
imply
that
firms
needdifferent
skills,
which
means
replacingsome
workers.
EUbookshop v2
Es
wurden
bedeutende
Anstrengungen
unternommen,
hochqualifizierte
Mitarbeiter
in
wichtigen
Positionen,
deren
Karriere
im
Anfangsstadium
der
GFS
begann,
durch
hochqualifizierte
neue
wissenschaftliche
Mitarbeiter
zu
ersetzen.
An
important
effort
has
taken
place
to
replace
key
senior
staff
members,
who
started
their
career
at
the
early
stages
of
the
JRC,
by
fresh
high
level
scientists.
This
effort
will
continue
in
the
next
few
years
when
many
other
staff
members
will
retire.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
verdient
die
„Job
rotation"Maßnahme
Erwähnung,
die
es
Unternehmen
ermöglicht,
Arbeitslose
vorübergehend
zu
beschäftigen
und
damit
in
Ausbildung
stehende
Mitarbeiter
zu
ersetzen.
The
'job
rotation'
measure
allowing
enterprises
temporarily
to
take
on
a
jobless
individual
to
replace
a
member
of
staff
undergoing
training
deserves
particular
mention.
EUbookshop v2
Augmented
Intelligenz
angetrieben
Technologien
werden
keine
Mitarbeiter
mit
Roboter
ersetzen,
stattdessen,
es
wird
dazu
beitragen,
Mitarbeiter
Leistung
und
Produktivität
zu
verbessern.
Augmented
Intelligence
driven
technologies
will
not
replace
employees
with
robots,
instead,
it
will
help
employees
to
improve
performance
and
productivity.
ParaCrawl v7.1
Um
innerhalb
des
Projekts
einen
oder
mehrere
Mitarbeiter
zu
ersetzen
klicken
Sie
auf
"Mitarbeiter
ersetzen".
To
replace
one
or
more
employees
within
the
project,
click
"Replace
employee".
ParaCrawl v7.1
Im
Weiteren
wird
darauf
hingewiesen,
dass
die
Inhalte
dieser
Homepage
keinen
Anspruch
auf
Vollständigkeit
haben
und
eine
fachliche
und
qualifizierte
Beratung
durch
unsere
Mitarbeiter
nicht
ersetzen
können.
In
addition,
it
is
pointed
out
that
the
contents
of
this
website
do
not
claim
to
be
complete
and
cannot
replace
technical
and
qualified
advice
from
our
staff.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
nur
Projekte
verschieben
können
und
Mitarbeiter
ersetzen,
wenn
Sie
bereits
mind.
1
Aufgabe
eingerichtet
haben.
Please
note
that
you
can
move
only
projects
and
staff
to
replace,
if
you
already
have
established
at
least
1
task.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
die
falsche
Person
einstellst,
musst
Du
nicht
nur
das
Geld
aufbringen,
um
diesen
Mitarbeiter
zu
ersetzen.
If
you
hire
the
wrong
person,
you
don’t
just
have
to
cough
up
the
expense
of
replacing
them.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
geplant,
den
Großteil
des
vom
Vertragspartner
für
die
seitliche
Erschließung
beigestellten
Personals
durch
eigene
Mitarbeiter
zu
ersetzen
und
so
Kosten
zu
sparen
bzw.
die
Produktivität
zu
steigern.
Rubicon
is
in
the
process
procuring
equipment
and
hiring
staff
to
replace
the
majority
of
the
contractors
engaged
in
lateral
development,
which
could
potentially
lower
cost
s
and
increase
productivity
.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
kontinuierlich
stark
rückläufigen
Preisen
im
Computerwesen
rentiere
es
sich,
Mitarbeiter
zu
ersetzen
-
selbst
in
Niedriglohnmärkten,
so
Frey.
Continuous
rapid
decline
in
the
cost
of
computing
would
make
it
worthwhile
to
replace
workers,
even
in
markets
where
wages
are
low,
Frey
said.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
"One
Schneider"-Initiative
begann
das
Unternehmen
2010
damit,
die
Lösungen
mehrerer
Anbieter
durch
eine
zentrale
Lösung
für
alle
Mitarbeiter
zu
ersetzen.
In
2010,
as
part
of
the
"One
Schneider"
strategy,
the
company
launched
an
initiative
to
replace
multiple
vendors
with
a
single
solution
shared
by
all
employees.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fenster
können
Sie
neue
Aufgaben
zu
dem
Projekt
anlegen,
das
Projekt
bearbeiten
und
löschen,
sowie
das
Projekt
verschieben
und
Mitarbeiter
in
Projektaufgaben
ersetzen.
In
this
window,
you
can
add
or
edit
new
or
existing
tasks
for
the
project,
edit
the
project
and
delete,
and
shift
the
project,
and
replace
employees
in
project
tasks.
ParaCrawl v7.1
Die
Haupt
Beschwerde
war,
dass
diese
Regierungen
für
die
Mitarbeiter
CETA
Arbeiter
ersetzen
bereits
auf
ihre
Payrolls,
und
helfen
so
wurden
ihre
eigenen
Budgets
zu
balancieren,
ohne
neue
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
The
principal
complaint
was
that
these
governments
were
substituting
CETA
workers
for
employees
already
on
their
payrolls,
and
so
were
helping
to
balance
their
own
budgets
without
creating
any
new
jobs.
ParaCrawl v7.1
Nach
Überprüfung
durch
die
Dosierung
und
im
Falle
der
Nichteinhaltung
oder
der
Fehler
ist
auf
eine
falsche
Dosierung,
Dosierungs
unterstützt
die
Kosten
der
Rücksendung
der
Ware
und
den
betreffenden
Mitarbeiter
unverzüglich
zu
ersetzen.
After
verification
by
the
PHARMACY
and
in
case
the
non-conformity
or
the
error
is
attributable
to
an
error
of
the
PHARMACY,
the
PHARMACY
bears
the
costs
of
return
of
the
PRODUCT
and
carries
out
its
replacement
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1