Translation of "Mitarbeiter ersetzen" in English

Partnerschaftliche Zusammenarbeit (wir ergänzen Ihre Mitarbeiter und ersetzen sie nicht)
Cooperation based on partnership (we supplement your employees and do not replace them)
CCAligned v1

Der freie Mitarbeiter wird die meisten der traditionellen Mitarbeiter ersetzen,.
The freelance workforce is going to replace most of the traditional employees.
ParaCrawl v7.1

Noch teurer aber ist es, einen unqualifizierten Mitarbeiter zu ersetzen.
But it can be even more expensive to replace an unqualified employee.
ParaCrawl v7.1

Ist es möglich, dass sie menschliche Mitarbeiter ersetzen wird?
Is it possible that they'll replace human employees?
ParaCrawl v7.1

Einen Mitarbeiter zu ersetzen, kann mehr als das Doppelte des Jahresgehalts des Mitarbeiters kosten.
Replacing an employee can cost more than double the employee's annual salary.
ParaCrawl v7.1

Für Mega-Unternehmen, bedeutet das Roboter / Maschinen, die Menschen als Mitarbeiter ersetzen.
For mega-corporations, that means robots/machines replacing humans as employees.
ParaCrawl v7.1

Die Politik der zwangsweisen Erhöhung des Rentenalters in allen Bereichen führt also nur dazu, dass es weniger Arbeitsplätze für junge Menschen gibt, die gerne die älteren Mitarbeiter ersetzen würden, die wiederum ihre Stelle für einen jüngeren Kollegen frei machen möchten.
This policy of mandatorily raising the pension age everywhere therefore merely deprives young people of jobs when they would willingly replace those older workers who want to leave their positions to the young.
Europarl v8

Werden nicht wenigstens Teile einer Reserve bis zum 1. Januar aufgehoben, können wir keinerlei Einstellungen vornehmen, auch nicht aus den neuen Mitgliedstaaten und um ausgeschiedene Mitarbeiter zu ersetzen.
If a reserve is not lifted at least partially from 1 January, we are not able to start recruitment at all for anybody, including from new Member States and the replacement of retired staff.
Europarl v8

Ich wüsste gern, welche Schritte die Kommission einleitet, um die ausscheidenden Bediensteten durch entsprechend qualifizierte Mitarbeiter zu ersetzen.
I would like to know what steps the Commission is taking to recruit the right sort of people to replace those officials who will be retiring early.
Europarl v8

Die neu eingestellten Mitarbeiter ersetzen nämlich häufig andere, die entweder bereits in den Ruhestand versetzt wurden oder die demnächst pensioniert werden.
In fact, these new recruits are being used to replace staff who have either recently retired or are about to retire.
TildeMODEL v2018

Einem Unternehmen beispielsweise, das 36 Mitarbeiter ersetzen musste, entstanden so Kosten in Höhe von 110 000 EUR.
In one case, replacing 36 staff members cost the company about EUR 110 000.
TildeMODEL v2018

Die erfolgreiche Verwertung neuer Ideen und Technologien bedeutet oftmals, dass Firmenverschiedene Fähigkeiten benötigen undfolglich bestimmte Mitarbeiter ersetzen müssen.
The successful use of new ideas and technologies will often imply that firms needdifferent skills, which means replacingsome workers.
EUbookshop v2

Es wurden bedeutende Anstrengungen unternommen, hochqualifizierte Mitarbeiter in wichtigen Positionen, deren Karriere im Anfangsstadium der GFS begann, durch hochqualifizierte neue wissenschaftliche Mitarbeiter zu ersetzen.
An important effort has taken place to replace key senior staff members, who started their career at the early stages of the JRC, by fresh high level scien­tists. This effort will continue in the next few years when many other staff members will retire.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang verdient die „Job rotation"­Maßnahme Erwähnung, die es Unternehmen ermöglicht, Arbeitslose vorübergehend zu beschäftigen und damit in Ausbildung stehende Mitarbeiter zu ersetzen.
The 'job rotation' measure allowing enterprises temporarily to take on a jobless individual to replace a member of staff undergoing training deserves particular mention.
EUbookshop v2

Augmented Intelligenz angetrieben Technologien werden keine Mitarbeiter mit Roboter ersetzen, stattdessen, es wird dazu beitragen, Mitarbeiter Leistung und Produktivität zu verbessern.
Augmented Intelligence driven technologies will not replace employees with robots, instead, it will help employees to improve performance and productivity.
ParaCrawl v7.1

Um innerhalb des Projekts einen oder mehrere Mitarbeiter zu ersetzen klicken Sie auf "Mitarbeiter ersetzen".
To replace one or more employees within the project, click "Replace employee".
ParaCrawl v7.1

Im Weiteren wird darauf hingewiesen, dass die Inhalte dieser Homepage keinen Anspruch auf Vollständigkeit haben und eine fachliche und qualifizierte Beratung durch unsere Mitarbeiter nicht ersetzen können.
In addition, it is pointed out that the contents of this website do not claim to be complete and cannot replace technical and qualified advice from our staff.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass Sie nur Projekte verschieben können und Mitarbeiter ersetzen, wenn Sie bereits mind. 1 Aufgabe eingerichtet haben.
Please note that you can move only projects and staff to replace, if you already have established at least 1 task.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du die falsche Person einstellst, musst Du nicht nur das Geld aufbringen, um diesen Mitarbeiter zu ersetzen.
If you hire the wrong person, you don’t just have to cough up the expense of replacing them.
ParaCrawl v7.1

Es ist geplant, den Großteil des vom Vertragspartner für die seitliche Erschließung beigestellten Personals durch eigene Mitarbeiter zu ersetzen und so Kosten zu sparen bzw. die Produktivität zu steigern.
Rubicon is in the process procuring equipment and hiring staff to replace the majority of the contractors engaged in lateral development, which could potentially lower cost s and increase productivity .
ParaCrawl v7.1

Bei den kontinuierlich stark rückläufigen Preisen im Computerwesen rentiere es sich, Mitarbeiter zu ersetzen - selbst in Niedriglohnmärkten, so Frey.
Continuous rapid decline in the cost of computing would make it worthwhile to replace workers, even in markets where wages are low, Frey said.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der "One Schneider"-Initiative begann das Unternehmen 2010 damit, die Lösungen mehrerer Anbieter durch eine zentrale Lösung für alle Mitarbeiter zu ersetzen.
In 2010, as part of the "One Schneider" strategy, the company launched an initiative to replace multiple vendors with a single solution shared by all employees.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fenster können Sie neue Aufgaben zu dem Projekt anlegen, das Projekt bearbeiten und löschen, sowie das Projekt verschieben und Mitarbeiter in Projektaufgaben ersetzen.
In this window, you can add or edit new or existing tasks for the project, edit the project and delete, and shift the project, and replace employees in project tasks.
ParaCrawl v7.1

Die Haupt Beschwerde war, dass diese Regierungen für die Mitarbeiter CETA Arbeiter ersetzen bereits auf ihre Payrolls, und helfen so wurden ihre eigenen Budgets zu balancieren, ohne neue Arbeitsplätze zu schaffen.
The principal complaint was that these governments were substituting CETA workers for employees already on their payrolls, and so were helping to balance their own budgets without creating any new jobs.
ParaCrawl v7.1

Nach Überprüfung durch die Dosierung und im Falle der Nichteinhaltung oder der Fehler ist auf eine falsche Dosierung, Dosierungs unterstützt die Kosten der Rücksendung der Ware und den betreffenden Mitarbeiter unverzüglich zu ersetzen.
After verification by the PHARMACY and in case the non-conformity or the error is attributable to an error of the PHARMACY, the PHARMACY bears the costs of return of the PRODUCT and carries out its replacement as soon as possible.
ParaCrawl v7.1